Воцарилась долгая пауза. Затем шофер ответил:
— Не хочу обижать его светлость, но, судя по тому, что я слышал, лорд Уортам не знает себе равных. К тому же, он человек без чести и совести.
— Ну что ж, Траверс, тогда это единственный шанс. Вы отвезете меня на место минут за двадцать до рассвета, а до той поры нам надо укрыться где-нибудь, откуда были бы видны все машины, приезжающие из Лондона.
— Я сделаю все, как вы скажете, мэм, — проговорил Траверс, включая зажигание джипа.
Они проехали немного вперед по направлению к Лондону, свернули на обочину и укрылись в зарослях орешника. Через некоторое время Мелинду сморила тревожная дрема. Она поминутно просыпалась, боясь проспать нужный момент или пропустить проезжающую машину. Траверс не спал и не спускал глаз с дороги.
Теперь, притаившись в кустарнике, Мелинда очень волновалась: сработает ли ее план? Сумеет ли она помочь маркизу? Простит ли он ей это непрошеное вмешательство?.. Девушка дрожала все сильнее и сильнее, но теперь было уже совершенно ясно, что ночная прохлада здесь ни при чем. Мысль о том, что она не одна, несколько успокаивала девушку. Ей не удалось убедить Траверса вернуться в Чард: он спрятал машину в небольшой рощице в сотне ярдов от поляны на излучине реки и сейчас находился где-то совсем рядом.
Занималась заря.
Когда немного рассвело, Мелинда поняла, что выбрала очень удобную позицию. Она находилась как раз напротив места предполагаемой дуэли, отсюда будет отлично видно обоих противников…
В утренней тишине послышались чьи-то голоса. Девушка пригнулась, продолжая наблюдать сквозь листву за всем происходящим.
Из зарослей орешника показался маркиз в сопровождении капитана Вести и какого-то незнакомца. Маркиз, видимо, от полного презрения к противнику совершенно не подумал об одежде. На нем была яркая рубашка, которая, как отметила приученная с детских лет к охоте Мелинда, делала его превосходной мишенью.
— Здесь? — услышана она голос капитана Вести.
— Да, — отозвался маркиз. — В последний раз я был здесь, когда охотился вместе с Перегрином Канингхемом.
— Но сегодня вам предстоит вовсе не охота, — сказал незнакомец. — Я слышал, что в Конго Уортам выстрелил раньше положенного срока, а потом один опустившийся пьяница-лекарь за деньги выписал свидетельство, что его соперника хватил удар. На вашем месте, Дрого, я не стал бы слишком щепетильничать с этим негодяем.
— Если вы думаете, Фреди, что я выстрелю раньше положенного срока, то глубоко заблуждаетесь, — возразил маркиз. — Я буду играть честно. И, уверяю вас, никакие плутни не помогут Уортаму. Я все равно его убью.
При этих словах по щекам напрягшейся, как струна, Мелинды потекли слезы. Она едва сдерживала рвавшиеся из груди рыдания.
Когда первые лучи солнца окончательно прогнали ночные тени, на поляне появился лорд Уортам. Выражение его лица показалось Мелинде еще более отвратительным, чем обычно. Он был одет в камуфляжный костюм для сафари. В таком виде, да еще против солнца, целиться в него будет совсем не просто. Уортам окинул маркиза взглядом, полным циничного превосходства.
— Доброе утро, Чард! — воскликнул он. — Привет, Джервес! А, и Фреди здесь… Вот уж кого я совершенно не ожидал увидеть!
— Я тоже не имел ни малейшего желания видеть вас сегодня, — угрюмо отозвался человек по имени Фреди, но лорд Уортам сделал вид, что не слышал его.
— Моих секундантов вы знаете, — сказал он, и маркиз холодно кивнул двум джентльменам, вышедшим на поляну вслед за Уортамом. — А где же доктор Чамберс?
— Он сейчас придет, — отозвался один из них.
Вскоре на поляне появился еще один мужчина невысокого роста и с саквояжем в руке. Было достаточно одного взгляда на доктора, чтобы понять, почему лорд Уортам совершенно не опасался неприятностей со стороны полиции. Это был человек с лицом горького пьяницы, весь измятый и грязный, словно всю ночь провалялся в сточной канаве.
— Прошу меня простить, милорд, задержали дела, — сказал он.
— Я прекрасно знаю, какого рода дела вас задержали, — огрызнулся в ответ лорд Уортам, — и не смейте подходить ко мне близко, от вас разит, как из помойки.
— Прощения просим, — икнув, проворчал спившийся лекарь и отошел в сторону.
— Что же, Чард, покажите ваше оружие… Надеюсь, это не базука? Прекрасно, калибр тот же, что и у меня. Я предлагаю следующие условия: мы становимся спиной друг к другу и начинаем расходиться; секундант считает до десяти, и при счете «десять» мы поворачиваемся и открываем огонь: стреляем до тех пор, пока один из нас не будет убит. Никакой первой крови, никакой пощады!