- Не осудите, торговые люди, если не сразу отвечу, - сказал он. - Подумать надо.
- А чего ждать? - сказал Карутан, выбросив вперед руки ладонями кверху. Видно, нетерпеливый он был, а может, просто товар у него больше, чем у других, залежался. - Выгодно для тебя - талант с восьмой! Бери, пока не поздно.
- Погоди, - прервал его Дундул. - Сколько времени будешь думать, фокеец?
- Ну, дня два.
- Мы наведаемся. Время такое, что долго думать - тебе же в убыток…
Тут откуда ни возьмись въехали на причал трос конных в желтом. Колыхались гребни над скучающими лицами, бренчала сбруя. Подъехали вплотную. Один, с начищенными медными наплечниками, сказал с простецкой ухмылкой:
- Рано встаете, почтенные купцы. Еще ночная стража не сменилась, а вы уж торг завели.
- Тебе-то что? - вскипел Карутан. - Знай свое место, а в наши дела не суйся.
Стражник зевнул, не прикрывая рта ладонью. Сказал равнодушно:
- Велено нам смотреть, чтобы у фокейского корабля не толпились. Идите, почтенные, по своим домам.
- Это мы - толпа? - закричал Карутан, брызгая слюной. - Да как ты смеешь!..
Он замахал руками перед лошадиной мордой. Лошадь запрядала ушами, фыркнула, попятилась.
- Ты, почтенный, на стражу светозарного Павлидия руками не маши, - сказал стражник, тихонько наезжая на него. - Добром говорю - ступайте отсюда.
Дундул потянул Карутана за рукав, сказал:
- Не связывайся. Пойдем.
И неторопливо пошел к носилкам. Карутан последовал за ним, но не выдержал - оглянулся, крикнул:
- Совсем обнаглели, скоты!
Старший стражник тронул коня, догнал Карутана, легонько ткнул в зад древком копья…
Горгий вернулся на корабль. Хмуро посмотрел на матросов, столпившихся у борта.
- Не нравится мне это, - заворчал Неокл. - Сколько хожу но морю - нигде не видел, чтобы людей от торговли копьями отгоняли. Уходить отсюда надо, Горгий.
- Чего испугался? - кинул Горгий, проходя мимо. - Ты ведь и раньше в Тартессе бывал.
- Бывал, а такого не видел. Прежде без помехи торговали. Уходить надо…
Пыльно, жарко у крепостной стены. Кругом полно рабов - разгружают телеги с камнем. Кричат погонщики, мычат быки, скрипят осями колеса, вырезанные из цельного куска дерева. У самой стены звенят острыми теслами каменотесы, ровняют камни под наугольник. Стена - вся в лесах и подмостях: наверху каменщики наращивают по царскому повелению стену. Подносчики камня и извести бредут по лесам вверх-вниз. Там, где мешают известь с песком, рядами стоят корзины с яйцами. Рабам такая работа - праздник: в известь для царской кладки подмешивают только белок, а желток от рабов не уберечь, все равно выпьют.
Стражники, приставленные стеречь рабов, уже по горло сыты яичным желтком. Скучают в тени, поглядывают на солнце - скоро ли гнать рабов к жилью, а самим на отдых.
Толста крепостная стена - два воина в полном вооружении, идя по ней, свободно разойдутся. Высока стена, а станет вдвое выше.
Купец Амбон старается для царя. Сам стоит на солнцепеке, сам смотрит, чтобы работа шла скорее. Два раба держат над ним богато расшитый заслон от солнца.
- Ровнее кладите! - кричит Амбон. - Не сарай строите, а царскую стену! Эй ты, собачий сын, пошевеливайся с известью! Тебе говорю!
Раб и ухом не ведет на крик. Амбон сердится, велит Надсмотрщику взбодрить ленивого раба палкой.
- Скорее! - кричит, не жалея голоса. - Шевелитесь!
Подошел домашний раб в короткой одежде, согнулся в поклоне:
- Почтенный Амбон, там тебя купцы ожидают. Почтенный Дундул и еще один…
- Пусть ждут, - отвечает охрипший Амбон. - Некогда мне. Скажи им: царское повеление выполняю. Ну, чего там застряли?!
Жарко Амбону, борода взмокла от пота, завитые колечки распустились, обвисли. Под богатые одежды набилось пыли - дважды уже приказывал рабу чесать спину резной палочкой. Дивятся надсмотрщики - и чего торчит на лесах почтенный купец, все равно ведь ничего не понимает в кладке, только покрикивает: скорее, скорее… А скорее разве бывает? Раб ведь как? Только отвернешься, а он уж бездельничает. Известное дело: рабу лишь бы время тянуть - от похлебки до похлебки.
Старается почтенный Амбон: пусть все видят, сколь ревностно исполняет он царский указ. С каждым уложенным камнем приближается к нему заветное звание. Потому и терпит он пыль и жару, потому и торопит…
Купцы сидели под тенью шелковицы во дворе Амбонова дома. Второй час ждали хозяина, твердо решили дождаться.
- Мух развелось этим летом - погибельно, - сказал, зевая, седобородый Дундул. - И откуда они только берутся?