Выбрать главу

— Драконы всего лишь подстраиваются под человеческие привычки, — отозвалась К-каролина. — И поступают соответственно. Люди привыкли торговать своими женщинами, как вещами — драконы приняли правила игры и не стоят за ценой. К тому же, судя по всему, твой опекун — не самый приятный человек.  Ты не хочешь избавиться от его власти, Лайлин? 

— Хочу, — было бы это так просто. — Но ключевое слово тут — избавиться, а не сменить одного хозяина на другого. 

К-каролина медленно встала из-за стола.

— Это хорошая новость, — спокойно резюмировала она. — Потому что господин Кио, в отличие от твоего опекуна, не станет держать тебя силой. Подумай об этом, Лайлин — и спокойной ночи. 

— Спокойной ночи, — повторила я, вслушиваясь в её затихающие шаги. Когда К-каролина отошла на расстояние, доступное слуху человека, походка её изменилась, став совершенно бесшумной. 

Чего, в общем-то, и следовало ожидать. 

Я сидела и долго-долго смотрела на усыпанное звёздами небо. 

Времени мало. Меньше, чем казалось с самого начала… мне нужно добраться до Кио. Это — мой единственный шанс.  

6

— Доброе утро, о прекрасный цветок. Хорошо ли вы отдохнули?

— Благодарю, — я улыбнулась служанке. — Мне просто замечательно спалось!

Что характерно, почти не соврала. Разумеется, ситуация моя крепкому сну не располагала. Но одна из первых вещей, которой я научилась под крылом своего гильдейского наставника — отключаться, как бы плохи ни были дела. 

“Вырубайся, как только появился шанс, — говорил он. — Не важно, какой кабздец творится вокруг. Мозги должны быть ясными. Надо спать. Иначе — никак.” Один из множества полезных уроков… Как тебе самому там спится, старый уродливый Владеш? Если каким-то чудом выживу, то поквитаюсь за тебя. 

— Рада слышать, что у вас всё хорошо, о цветок! Сегодня все девушки, выбранные Ртутными братьями, приглашены на завтрак с ними. Специально для вас подготовили особый наряд. Желаете увидеть?

— Не могу дождаться! — я изо всех сил постаралась, чтобы ехидство в голосе не слишком сильно бросалось в уши. 

*

Нельзя не признать: драконьи наряды очень удобны. 

Особенно на фоне человеческой моды со всеми её корсетами, пышными юбками и прочими извращениями. Так что я, привыкшая к мужской одежде, с нескрываемым облегчением натянула на себя широкие шаровары, накидку без рукавов и верхнее платье, весьма напоминающее халат. Ничто из этого не стесняло движений и не доставляло никаких неудобств. Единственным раздражающим моментом были, пожалуй, широкие рукава — с непривычки. Хотя и вполне понятно, для чего они нужны: под прикрытием ткани можно при наличии достаточной сноровки совершать любые колдовские пассы. Удобно, что уж. Но для этого нужна выучка. А для новичка запутаться в рукавах и, например, поджечь самого себя — раз плюнуть.

— Следуйте за мной, о цветок, — служанка, чьё лицо в соответствии с местной традицией скрывала маска, повела меня за собой. Я послушно последовала за ней, натянув походя мою персональную маску — насмешливую улыбку. 

Через пару поворотов мы встретились с другой маленькой процессией: Марни тоже вели к обеду. 

Она бросила на меня уничижительный взгляд. Я улыбнулась ещё шире. Увы, детка, но твои обиды — не первая и даже не десятая из моих проблем. 

Постепенно к нам присоединялись всё новые и новые девушки. Я отметила, что их наряды отличались в зависимости от статуса. У “цветов” на одежде были вышиты… собственно, цветы. Большинству достались белые, а мне отчего-то — бирюзовые. Остальные девчонки также делились на белых и бирюзовых, но — по цвету пояса. 

— А от чего зависит цвет? — уточнила я.

— От того, кто выбрал девушку, — буркнула Марни. — Даже этого не знаешь? Знала вообще, куда шла?

Вон оно как… 

— Спасибо, — я снова осмотрела наш курятник. 

Бирюзовых “поясов” было предостаточно. “Цветок” только один — я.

И да, меня не должно было настолько это радовать. Но я радовалась. Даже слишком сильно. Это могло стать проблемой. 

— Чувствуете себя особенной, леди Лайлин? — а вот и выбранная Марли “призовая сучка”. Подпоясанная бирюзовым. — Опыт предыдущих Отборов показывает, что покровители очень часто разочаровываются в слишком поспешно выбранных “цветах”. 

— Да, — я грустно вздохнула. — Это кошмар. И что уж тогда говорить о “поясах”? Их, бедняжек, могут вышвырнуть в любой момент… 

Гнев, плещущийся в глазах аристократки, доставил мне искреннее удовольствие. Она явно не собиралась оставлять этот раунд за мной, но увы и ах — двери парадной столовой распахнулись перед нами, впуская в обеденный зал. Разумеется, все девушки, включая призовую подруженцию Марни, тут же переключились в режим “Я мила, очаровательна и невинна”. Я на это только мысленно усмехнулась: вот можно подумать, драконы не слышали вас за два этажа отсюда… Впрочем, в чём-то та же Марни права — это игра со своими правилами. Где “властный дракон” и “скромная очаровательная дева” — архетипические роли. Даже если оба актёра откровенно фальшивят, все всё равно будут притворяться, будто верят. Так это работает.