Выбрать главу

«Мальчики» скорчили на удивление похожие гримасы, но промолчали, понимая, кто правит бал. Наниматели, несмотря на численное (и не только) превосходство, остались в меньшинстве. Ну а что, я всего лишь ведьма, у которой из достоинств только острый язык и есть. Вот и приходится всего в этой жизни добиваться нахрапом, иногда подкрепляя его изобретательностью. А то будут всякие нехорошие демоны самоутверждаться за мой счет…

Я, крайне довольная собой, гостями и жизнью в целом, по-кошачьи потянулась, устраиваясь в кресле поудобнее.

— Итак, теперь по поводу нашего плана действий, — промурлыкала я, обводя Кельтара и Кирина суровым взглядом, несколько не вязавшимся с моим тоном. — Танатар-нор остается в замке под присмотром Надая и прикладывает все усилия, чтобы поправиться. С голоду вроде не помрете, Надай вполне сносно готовит. Остальные инструкции дам перед отъездом.

Князь нехотя кивнул, показывая, что свою роль понял. И пусть только попробует в этот раз ослушаться, спуску не дам!

— Мы с Кельтаром-нор выступаем завтра, как только я закончу приготовления. Я надеюсь, тебе этого времени хватит, чтобы восстановиться? — обратилась я к слушающему меня вполуха демону.

— Не понимаю, о чем ты, — легкомысленно отозвался тот, но его глаза остро сверкнули.

Судя по всему, Люцифель рассчитывал, что я ничего не заметила. Я, конечно, третьесортная ведьма и не скрываю этого, но если я в чем-то и хороша, так это в чтении ментальных полей. И то, что мой гость не удосужился поставить толковую защиту от считывания, только облегчило мою задачу — я без труда смогла увидеть, что резервы архидемона опустошены больше чем наполовину.

— Не пытайся водить меня за нос, я прекрасно знаю, что телепортация не твой конек, — резко оборвала его я. — Ты ведь из Пандемония Пантейского телепортировался? И, небось, прямым порталом до Хорани, на что не каждый мастер-телепортатор решится без предварительной подготовки.

— Откуда такие предположения, Хоранна-нир? — холодно осведомился Кельтар, буравя меня недовольным взглядом. — Я хороший телепортатор.

Я со вздохом прикрыла глаза. И почему мужчинам так трудно признавать свои слабости? Нет, чтобы просто согласиться на отдых, он сидит и с высокомерным видом треплет мне нервы, пытаясь запудрить мозги. Демон, дьявол его побери.

— Все хорошие телепортаторы попадают в семью Белфегеров, насколько мне известно, — парировала я, наблюдая, как меняется лицо Люцифеля. — И даже демону из рода Белфегеров потребовалось бы несколько часов на подготовку безопасного и наименее энергозатратного телепорта. Ты же заявился сюда спустя пять минут после звонка Танатара-нор, и три из них ты точно потратил на то, чтобы дойти от Хорани до Хоррского замка. Такой телепорт сжирает невероятное количество энергии, не каждый архидемон потянет. Еще аргументы?

И я изогнула левую бровь отточенным движением, ставя точку. Кельтар закатил глаза и, поджав губы, процедил:

— К утру я буду в норме.

Танатар, усмехнувшись, покачал головой, наблюдая за очередной нашей перепалкой. Весь его вид говорил, что наконец-то нашелся кто-то, способный поставить этого демона на место. Сам он был человеком дела, а не слова; причем дела ратного, а потому обычно все споры решал мечом и пистолетом. Вот только в споре с демоном от этого никакого толка. И как эти двое друг друга терпят, интересно?

— Тогда я постараюсь уложиться до утра, — я прикинула в уме примерный план подготовки. — А вы марш отдыхать. Направо по коридору, по лестнице на второй этаж, вторая и третья комнаты слева. Если понадоблюсь, ищите меня или в лаборатории, Танатар-нор знает, где это, или в спальне — первая дверь справа на втором этаже. Вопросы?

Мужчины переглянулись и синхронно покачали головами, показывая, что вопросов нет.

— Вот и чудно, — помурлыкала я. — И да, Танатар-нор, зайди в первую комнату слева, скажи Надаю, чтобы он спустился ко мне в лабораторию, я хочу у него кое-какие моменты уточнить.

Кирин посмотрел на меня убийственным взглядом. Ах, какая я нехорошая ведьма, смею приказывать Т’рорскому князю… Я сладко улыбнулась, в очередной раз поразившись безграничности собственного хамства. Все-таки Дис на меня дурно влияет.

Самое смешное заключалось в том, что стыда я не испытывала, напротив, эта ситуация меня веселила. Когда еще мне удастся покомандовать человеком, которого чуть ли не боготворят, как объединителя Запада и Востока? Да никогда! А потому пользуемся моментом, как говаривал некто великий, но позабытый.

полную версию книги