Выбрать главу

Пока Максум рассказывал о сложившихся обстоятельствах, я успел присмотреться к людям на кухне. Несмотря на то, что поварам успели рассказать о том, что произошло в зале, особой паники среди присутствующих заметно не было — убедившись, что мы безопасны, каждый занялся своим делом. Трое крепких мужчин деловито подперли двери, через которые мы только что вошли здоровенной плахой для рубки мяса. Несколько женщин собирали в корзины съестное, когда же тощий парнишка, пыхтя и надрываясь, выволок из закутка оплетенную бутыль в половину своего роста, я решил вмешаться.

— Эй, малой, зачем тебе столько?

— Ну, как же! — Поваренок вытер рукавом вспотевший лоб и перехватил свою ношу удобнее. — А что ж мы пить будем в подземельях, когда от герцога убегём?

Торрин, слышавший наш разговор только хмыкнул и легонько хлопнул короля по плечу.

— Да? — Арчиб отвлекся от обсуждения с охраной путей отступления и был очень недоволен. — Вы решили нас покинуть? Не буду задерживать.

Похоже, что король не считал орков надежными союзниками и надеялся лишь на оставшихся верных людей.

— Да нет, мы никуда не торопимся.

Дед не собирался уходить из гущи событий.

— Кстати, чем это у вас тут воняет? Спалили что-то? — Он отошел к дальней стене, там, в огромном камине лежала черная горелая масса, кое-где из нее торчали кости и железные штыри. — И кто это был при жизни? Арчиб, повара-то у тебя совсем распустились.

Тут встрепенулся мужик в смешной шапочке, окинул Торрина злобным взглядом и замахнулся ломом.

— А ну, закрой пасть, зеленая рожа! — Переступив через труп, он двинулся в сторону шамана. — Это все ваши магические штучки испоганили мне кухню! Такое блюдо испортили! Гордость фамилии! Еще мой прадед так жарил быка на королевскую свадьбу! Опозорили… Убью!

Я уже догадался, что вижу главного королевского повара, принявшего близко к сердцу гибель главного блюда торжественного стола. Его не волновали заговоры, мятежи и возможное бегство, а вот испорченный запеченный бык — это серьезный повод для печали.

Но возможной драке не дал произойти окрик короля.

— Спокойно!

Услышав сердитый голос монарха, повар как-то сразу ссутулился и заискивающе заулыбался.

— Ваше величество! Да что ж это делается! Совсем от магов жизни не стало! — Сообразив, что он разговаривает с королем, держа в руках железный вертел, мужчина попытался спрятать сомнительный предмет у себя за спиной, а потом просто уронил его на пол. — Сперва один маг огонь развел такой, что сгорело жаркое, потом его милость королевский маг пришли и давай всех гонять! Так молодой маг спихнул старика прямо в самый жар! Это ж совсем непорядок, людей на кухне жизни лишать!

— Так что, королевского мага спасти не удалось?

Арчиб явно огорчился из-за потери своего человека.

— Не знаю, вроде орки утащили куда-то тело. — Повар сильно покраснел и робко произнес. — Как быка загубленного увидал, так я осерчал чутка, ну и молодого мага того… немного…

Я глянул на останки предателя, и с уважением посмотрел на человека — забить сильного опытного мага простой металлической палкой сможет далеко не каждый. Тут один из моих орков принес из кладовки завернутый в скатерть большой сверток. Один из столов поставили правильно, и на него шаман положил свою ношу. Судя по тому, как осторожно снимали ткань, от королевского мага мало что осталось. И тут раздался стон.

Максум, с брезгливым любопытством рассматривающий сверток вздрогнул и отошел к матери. Орки тем временем сняли ткань с пострадавшего — судя по его виду, жить ему осталось совсем недолго. Король сдернул с шеи массивный амулет и положил магу на грудь, но заметных изменений в состоянии старика это не вызвало. С жалостью посмотрев на обгоревшую кожу мага, я сказал.

— Может, надо дать ему умереть, он совсем плох и вы только продлеваете мучения несчастного.

Король недовольно поджал губы и спросил у Торрина.

— У вас же были амулеты сильнее моего. Отдайте их мне, я заплачу.

— Не в деньгах дело, просто шансов восстановиться у мага нет. Эчеррин прав, надо позволить ему умереть, иначе он будет задерживать нас в пути. Старик был вашим другом или родственником?

— Не в этом дело. — Король наклонился ближе к шаману и в полголоса стал объяснять. — На королевского мага Че завязана вся система обороны дворца и столицы, это тысячи пентаграмм, амулетов, ловушек и того подобного. В случае его смерти у нас возникнут непреодолимые препятствия в передвижениях по Либби.