Выбрать главу

шоколад      /| /( \\ )( )) // (/      бдуйўэс

щавель (листья)      |\ )| // (( (| /\ ((      глэнман

яблоко (плод)      )/ )| /\ |\ \\ ))      флагуў

яйцо вкрутую      |\ () |) )\ () (| )) // (/      гохвомўэш

яйцо всмятку      |\ () |) )\ // (| )) // (/      гохвэмўэш

яйцо глазунья      |\ () |) )/ \\ \| )) // (/      гохфупўэш

ячмень (зерно)      /| |( \\ |\ // ))      бругэў

Вполне допустимо употреблять название какого-либо блюда на языке оригинала добавив слово “ўэш” (еда) или “ўэс” (напиток).

Плов                  _плоўўэш___/| )| () )) )) // (/

Эль                  _элйўэс ____// )| )( )) // \)

Понятие “обеденный перерыв” в ханис отсутствует. Вместо этого употребляют выражение “ўэнбур”_)) // (( /| \\ |(_(отдых-пауза).

Вообще, в ханис не указывают время приёма пищи, если данное указание не является информационно значимым. То есть говорят “йор ўэшэй” (я покушал) вместо “я обедал” или “я позавтракал”.

В ханис не говорят “бутерброд с колбасой” или “сосиска в тесте” или “горячая собака”. Надо говорить “наптэс зўэшэл” (колбаса с хлебом) или “наптэс зўэшоў” (сосиска в булочке). Когда не важно о какой колбасе идёт речь, допустимо и сосиски, и сардельки и колбасы называть “наптэсўэш” (колбаса). Если речь идёт о блюде или напитке, тогда не употребляют слова есть или пить. Достаточно добавить суффикс соответствующего времени к названию блюда или напитка.

Он ест сливы.                  )( \\ |(_)) // (/ () )(_)/ )| () |\ \\ )) // ((

Она ест кашу.                  )( \\ |(_/| )) // (/ () )(

Я пил фруктовый сок.      )( () |(_)) // \) // )(_|\ \\ )) |( () |/ // ((

Они будут пить чай.            )( \\ |( \/ )(_\( (/ /\ )( /) )) // \) \\ )(

рыба (блюдо)       гуфўэшур

жареная, варёная, печёная, копчёная, солёная, вяленая, мороженая, паровая.

фоконуў_фокўуйонуў_фохумонуў_фухонуў_зўэуўуйонуў_зўэйфэфутуў

факэтуў_фокфуфонуў

рыбные консервы       ўопур гуфўэш

в масле._в томате._в собственном соку.

рэкэл _джозрокэл _рокэл

Одежда и обувь

модные одежды носят и невежды

полуш роп каўаўой згукэн коп

кто сам приятен и в одежде опрятен

хамэкэр бор ропоўой пор

береги платье с нови, а честь с молода!

похуй ропэн йэхуў йоф лопэн ўэхуў

то, что модно, не всегда красиво

полуш комаўай полэн

за оставленные в гардеробе ценные вещи и документы администрация ответственности не несёт

онтит хуфаўой оптэколэн йоф актэн ропотомоў

ни одна королева, ни в какие века, не нарядится краше простого цветка

ни оскостонтэс ропокэлай пол йэў марэл джол

я бы хотела примерить эту юбку      \

йор канэпуй йом мулропэн

это платье вам очень идёт соответствует твоей фигуре

йом малроп коной йэрун малэн

туфли подбирай в цвет сумочки

хатопай мотропэкэн вэшоф фэлэкун

Куда это ты вырядился? йошэў йэр ропокатэй

)( () (/ // ))_)( // |(_|( () \| () |/ /\ \( // )(

Словарь      |) /\ )) \/ \(      хаўит

анорак, телогрейка      )/ /\ |/ /\ (| (| () )| |( () \|      факаммолроп

ботинки      (| () \( |( () \| /\ |/      мотропак

бретелька      |( () \| \) \\ (/ () )|      ропсушол

брюки      (| /\ |) |( () \|      махроп

валенки      /( () /| () )| (| () \( |( () \|      доболмотроп

варежки      (| () (/ |( () \|      мошроп

ветровка      )/ \\ |/ \\ \( (| () )| |( () \|      фукутмолроп

вешалка      |( () \| \) \\ (/      ропсуш

воротник      (| // )) |( () \| \/ )|      мэўропил

ворс      )\ \\ \) // \)      вусэс

вязальная машина      \( \\ )| \) () \)      тулсос

вязальные спицы      \( \\ )| \) // )|      тулсэл

галоши      |\ // /| () )| (| () \( |( () \|      гэболмотроп

галстук (бабочка)      (| // )) \\ (| /) \\ )(      мэўумзуй

галстук (висячий)      (| // )) (| // )/ /) /\ )(      мэўмэфзай

галстук (платок)      (| // )) )\ \\ (/ |( \\ \|      мэўвушруп

гетры      (| // \| (| \\ \| |( () \| // \)      мэпмупропэс

головной платок      (| // )| |( \\ \| // \)      мэлрупэс

голый      |( () \| \\ )|      ропул

гольфы      (| \\ \| (| () \( |( () \| // \)      мупмотропэс

декольте      \| // )( (| // |/ /) /\ )/      пэймэкзаф

жилет      (| /\ |/ |( () \|      макроп

закройщик      \( () )| \\ (| \( /\ |( // |(      толумтарэр

застёжка магнитная      )\ () )| // \( () )| /) /\ )(      волэтолзай

застёжка молния      \) /\ )) // \) )/ // \|      саўэсфэп

застёжка текстильная      \) /\ )) // \) )/ \\ \|      саўэсфуп

игла      \) // )|      сэл

каблук      (| // \( \) () (/      мэтсош

капрон (материал)      )\ /\ /| () )|      вабол

капюшон      (| // )| |( () \| \/ )|      мэлропил

карман      |( () \| )/ \\ )|      ропфул

каска, шлем      (| // )| |( () \| \\ \)      мэлропус

кожанка (куртка)      |( () \( () )| (| () )| |( () \|      ротолмолроп

колготки      (| /\ \| (| () \( |( () \| // \)      мапмотропэс

кроить ткань      \( () )| \\ (| \( /\ |( /\ )(      толумтарай

кулиска      |( () \| \) /\ )| () (|      ропсалом

купальник, плавки      /( () \| |( () \|      допроп

латы      (| /\ )| |( /\ \| \\ \)      малрапус

лацкан      \| // )( (| // |/ /) /\ )(      пэймэкзай

лён (материал)      /) /\ /| () )|      забол

лямка      |( () \| /) /\ )(      ропзай

майка      (| /\ |/ |( () \| // \)      макропэс

манжета      (| /\ (/ |( () \| // (/      машропэш

моющее средство      \| // |( // \( () )|      пэрэтол

мыло      \| // |( // \( )\ () (|      пэрэтвом

нейлон       |\ /\ /| () )|      габол

нить      \) \\ )|      сул

носки      (| () \( |( () \| // \)      мотропэс

обувь      (| () \( |( () \|      мотроп

одевание      |( () \| // \(      ропэт

одежда      |( () \|      роп

пальто      )/ // |/ (| /\ )| |( () \|      фэкмалроп

панамка, чепец      (| // )| |( () \| // \)      мэлропэс

переодевание      |( () \| () \(      ропот

перчатки      (| () (/ |( () \| // \)      мошропэс

пиджак, френч, смокинг      (| () )| |( () \| () |/      молропок

плащ      )/ \\ )( \\ )/ |( () \|      фуйуфроп

подошва      (| () \( \) () (/      мотсош

полоскание      )) \\ )( () (( \| // |(      ўуйонпэр

полотенце      )/ // )/ |( // )/ () |(      фэфрэфор

пончо      /( /\ /| () )| (| () )| |( \\ \|      даболмолруп

портной, кутюрье      |( () \| () |) // |(      ропохэр

пряжа      \( \\ )| // (|      тулэм

пуговица      |( () \| \) \\ ))      ропсуў

пуговная петля      |( () \| \) // ))      ропсэў

рабочий комбинезон      \( () \| |( () \| \/ \(      топропит

раздевание      |( () \| \\ \(      ропут

ремень, пояс      (| /\ )/ |( () \| /) /\ )(      мафропзай

рубашка      (| /\ )| |( () \| // \)      малропэс

рукав      (| /\ \) |( () \| \/ )|      масропил

рукавицы      (| () (/ |( () \| \\ \)      мошропус

сандалии      |( () \( () )| /) /\ )( (| () \( |( () \|      ротолзаймотроп