какое сегодня число? _йош бом бут йаф йош бутой_какие текущие сутки
1 сентября 2015 года_бидинибивин бат зин бэт бибин бот дин бутой
12015-й год, 3-й сезон, 11-я неделя, 2-й день
когда начинается сеанс?_сеанс начинается в семь вечера.
йошуў сай сэйуй_сай сэйуй динин бэпуў
В ханис не определяют время как “
сколько идёт сеанс? ___полтора часа.
йош сай балуй _________би дипэл бэп
сколько сеанс будет длиться_один с половиной час
В ханис не говорят о времени “
как часто проходят сеансы?_три раза в неделю, со вторника по четверг
йош ли бам сайай__зи бай ботоў_динуў винэў
как иногда сеансы бывают_три события в неделе_от вторника до пятницы
Временной интервал, от которого начинается событие
входит в период события.
Временной интервал, до которого длится событие
НЕ входит в период события.
когда я был(а) маленьк(ий)(ая)_ўэхоў_)) // |) () ))_в детстве
сколько лет вашему ребёнку? _йош йэрун жата ўахой
)( () (/_)( // |( \\ ((_(\ /\ \( /\_)) /\ |) () )(_какого тво(й)(я) (сын)(дочь) возраста
два года и три месяца_ди бат жипэл_/( \/_/| /\ \(_(\ \/ \| // )|_два года с четвертью
дети ўэхэр
0_2 млаўэх матаэл при матери
2_7 ўэхэх ўэхэром садик
7_14 ўэхох хэром школа
14_21 ўэхух хором университет
взрослые ўохэр
21_28 ўохэх топэр работник
28_56 ўохох топэр работник
56_70 ўохух хурэр учитель
пожилые ўухэр
70_91 ўухох хурэр преподаватель
91___ ўухух ўэнэр отдых
В ханис слово “жата” означает “дети”, вне зависимости от их возраста. Если же говорят просто о детях, то употребляют слово “ўэхэр”. Говоря о девочке, употребляют “ўэхэрэс” или “згукэхэс”. Говоря о мальчике, употребляют “ўэхэрус” или “згукэхус”.
Пословицы и поговорки о времени
все происходит с течением времени!
йан байой бамэл
)( /\ ((_/| /\ )( () )(_/| /\ (| // )|
Помни о прошлом, внимай настоящее, готовь будущее!
хонуй бэмэн_ронуй бомэн_тонуй бумэн
|) () (( \\ )(_/| // (| // ((__|( () (( \\ )(_/| () (| // ((__\( () (( \\ )(_/| \\ (| // ((
Есть только миг между прошлым и будущим. Именно он называется «жизнь».
Леонид Дербенёв
бэмуў бумэў бамип хоўэшой ўом
лэониди олипэтрин вэрисуў
Время подобно реке, впадающей в океан вечности...
бам кэмой жаўэн жахэў бамишун
/| /\ (|_|/ // (| () )(_(\ /\ )) // ((_(\ /\ |) // ))_/| /\ (| \/ (/ \\ ((
Три дня по трети, три по половине,
и день седьмой всецело отдыхайте!
зи бут зипим зи бут дипим йоф би бут кох ўэнэпай
/) \/_/| \\ \(_/) \/ \| \/ (|_/) \/_/| \\ \(_/( \/ \| \/ (|
)( () )/_/| \/_/| \\ \(_|/ () |)_)) // (( // \| /\ )(
в ханис выходные дни у каждого свои, поэтому, «день седьмой» переведено «один день»
с хорошим человеком приятно провести время
хаўинэрэл лэр бапотай рэр
|) /\ )) \/ (( // |( // )|_)| // |(_/| /\ \| () \( /\ )(_|( // |(
никогда не говори (заявляй) “никогда”
ни бам хашай ни бам
(( \/_/| /\ (|_|) /\ (/ /\ )(_(( \/_/| /\ (|
береги платье с нову, а честь с молоду!
похуй ропэн йэхуў йоф лопэн ўэхуў
\| () |) \\ )(_|( () \| // ((_)( // |) \\ ))_)( () )/_)| () \| // ((_)) // |) \\ ))
всему свой срок
йанун бах йоной
)( /\ (( \\ ((_/| /\ |)_)( () (( () )(
поспешишь - людей насмешишь!
згукий лэкуй йэш йэр бэкуй
/) |\ \\ |/ \/ )(_)| // |/ \\ )(_)( // (/_)( // |(_/| // |/ \\ )(
не откладывай на завтра то, что нужно сделать сегодня
бумэўафуй бомунопэн
делу время, а потехе час!
топ кэхай бапэн йоф лак кэхай бэпэн
порядок время сберегает
пор похой бамэн
летний день год кормит
босун бошоў ўопапай батан
счастливые часов не наблюдают
лоф хасафой бэпэн
ложка к обеду дорога
ўэшор кэхай ўэшэў
лучше поздно, чем никогда
бух бэхой йэў ни бам
утро вечера мудренее
бэш кэшуй йэў буш
Время без дела - потерянное время!
бам тапул ком бам пупур
кто рано лёг спать, тому легко вставать
ўанэўай бэх ўанатай кэх
лодырю всегда времени не хватает
топуфэр бапулой бор
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
хаўай бол тапай бал
Делай, что должен и будь, что будет!
хуфофуй йоф бумуй
Зима прошла, весна настала,
за нею лето, а за летом осень
и дальше будет всё сначала …
бас суйэй бэс сэйэй
бэсуў босуй_босуў бусуй_бусуў басуй
йоф йохуй
/| /\ \)_\) \\ )( // )(_/| // \)_\) // )( // )(
/| // \) \\ ))_/| () \) \\ )(__/| () \) \\ ))_/| \\ \) \\ )(__/| \\ \) \\ ))_/| /\ \) \\ )(
)( () )/_)( () |) \\ )(
Кто рано встаёт, тот много успевает!
бэхуў ўонай кэхуў тонай
/| // |) \\ ))_)) () (( /\ )(_|/ // |) \\ ))_\( () (( /\ )(
Раньше не нужно, позже нельзя
бэхэў кух бухуў пух
/| // |) // ))_|/ \\ |)_/| \\ |) \\ ))_\| \\ |)
Текст “Как я провёл лето.”
как я провёл лето
йор босоўэй
летом я жил у бабушки с дедушкой
босоў йор ўоўэй бабатауноў
почти каждое утро мы ходили в лес по ягоды по грибы
йэк йан бэшоў йорий гусомоўэй гуўан гутан
в жару мы купались в реке
фэкус джулуў йорий жаўоўэй
каждое утро и каждый вечер бабушка доила корову
йан бэшоў йан бушоў бамата мокэтэй ммугукэсэн
я пил парное молоко
йор млаўэсэй фэкпэл
ещё я ел много фруктов и овощей из сада
йоф йор ўэшэй ри гуўэн манэн мэмэкэн гуўгусомуў
итак, я загорел, подрос и получил много полезного, да и радостного
буйоў йор жэмвэшэлэй кулэй йоф ўэпэй ри ўэтэн йоў лэфэн
Текст "Пикник"
гинбутоў йоф пинбутоў йорун фэната донэй лэнан белозиориэ ўоўитоў
В субботу и воскресенье мы ездили в гости в деревню Белозёрье.
йэмоў дмитри матата ўоўой
Там живёт дядя Митя, мамин брат.
йур гукўалутэрой йоф вуктосэрой
Он там работает ветеринаром и кузнецом.