Выбрать главу

Сабрина решила не уточнять, что Корт велел им ехать к Остину не завтра утром, а немедленно. Миссис Картрайт участливо потрепала Сабрину по руке.

— Значит, так мы и сделаем, поедем все вместе. Наверное, мне пора попробовать поспать на новом месте.

Сабрина улыбнулась. У нее уже стало легче на душе, ей начало казаться, что все в конце концов будет хорошо. Корт говорил, что это не первое его задание, значит, он способен за себя постоять. Ей остается только позаботиться о безопасности Райана и Чарли. И еще миссис Картрайт.

Сабрина проводила гостью в свою спальню, а сама решила переночевать на диване.

— Обычно я ставлю на столик возле кровати стакан воды, — неуверенно заметила миссис Картрайт. — Дорогая, ты не могла бы принести мне воды?

— Конечно.

Оставив пожилую даму готовиться ко сну, Сабрина выключила в гостиной свет и пошла в кухню. Она настолько успокоилась, что, пожалуй, смогла бы заснуть. Не включая свет, она достала стакан и налила холодной воды из-под крана. Все будет хорошо, снова сказала она себе.

Сабрина возвращалась из кухни в спальню, когда в окна гостиной вдруг ударил свет автомобильных фар. Расплескивая воду, Сабрина подбежала к раскрытому окну и отодвинула край занавески. Ночной воздух был теплым, но Сабрина похолодела: она узнала джип Фергюсона. От ужаса ее сердце, казалось, на несколько секунд перестало биться. Из машины, негромко переговариваясь, вышли несколько мужчин.

Сабрина выронила стакан, он разбился, вода и осколки разлетелись во все стороны. Не обращая внимания на воду и осколки на полу, Сабрина бросилась в спальню.

— Они здесь! Берите Райана, я должна вас спрятать.

Миссис Картрайт посмотрела ей в глаза, словно не сразу осознав опасность.

— Где мы можем спрятаться?

— В старом погребе, мы в нем раньше хранили фрукты.

Сабрина схватила из кроватки спящего сына и побежала с ним в кухню. Миссис Картрайт поспешила за ней. Сабрина отодвинула бедром обеденный стол, откинула ногой большой ковер, закрывавший пол, затем передала Райана миссис Картрайт и открыла крышку погреба. Потом помогла пожилой женщине спуститься по лестнице.

— А как же ты? — с тревогой спросила та, заботливо прижимая к себе Райана.

— Со мной ничего не случится. Я должна сбегать за Чарли. Только прошу вас, постарайтесь, чтобы Райан не заплакал. И еще: что бы ни случилось, не выходите из погреба, пока не поймете, что они уехали.

— Береги себя, девочка.

Сабрина кивнула, вышла из погреба, закрыла крышку и вернула на место ковер.

Ну почему она не послушалась Корта?!

Едва Сабрина успела расправить ковер, раздались первые удары в дверь. Сабрина бросилась в гостиную и включила свет, моля Бога, чтобы Чарли проснулся и догадался спрятаться. Входная дверь распахнулась еще до того, как Сабрина к ней подошла. В гостиную ввалился ухмыляющийся Фергюсон, за ним еще трое мужчин.

— Я предупреждал, что мы будем за тобой следить, — зловеще сказал Фергюсон.

— Что вам нужно? — спросила Сабрина, постаравшись, чтобы ее голос прозвучал уверенно.

— Как это что, красотка? Мне нужна ты, разве не понятно? — ответил Фергюсон. — Меня послал Нили. Он хочет тебя видеть. — Фергюсон хохотнул. — Ну, где твой худосочный братец?

— Не знаю где, он вчера не пришел домой ночевать.

Сабрина скрестила руки на груди и смерила Фергюсона самым возмущенным взглядом, на какой только была способна. Одновременно она мысленно молила Бога, чтобы Райан не проснулся и не заплакал.

— Обыщите дом! — рявкнул Фергюсон, обращаясь к своим помощникам, и добавил, явно подражая Джошуа Нили: — Переверните здесь все вверх дном.

Двое, громко топая по лестнице тяжелыми ботинками, бросились наверх, третий остался обыскивать первый этаж. Сабрина затаила дыхание, сердце от волнения готово было выскочить из груди. Тот, что остался внизу, вошел в кухню и стал с шумом открывать и закрывать дверцы шкафов. Только бы Райан не проснулся! — снова взмолилась Сабрина. Она ждала, что в любую минуту раздастся голос Чарли, но Чарли почему-то молчал. Сабрина не знала, что и думать. Мог ли Чарли выскользнуть из дома так, что она этого не заметила? Или ее молитвы были услышаны и он все-таки успел скрыться?

Наконец хлопанье дверей и скрежет отодвигаемой мебели прекратилось. Фергюсон, недовольный результатом обыска, совсем вышел из себя.

— Где этот чертов мальчишка?! — взревел он.

Сабрина посмотрела на него и медленно, отделяя одно слово от другого, сказала:

— Я не знаю. Дома его нет.

Узнав, что помощники Фергюсона его не нашли, она испытала огромное облегчение, хотя сама не знала, куда Чарли девался. Вероятно, удрал через окно. Неважно, где он, лишь бы был как можно дальше от лагеря «Милиции».