Выбрать главу

— Нет.

— Почему леди Макален пригласила вас на это Рождество? — Джейн хорошо помнила вопросы Стрикленда и старалась сначала задать их, а уже потом импровизировать.

— Она услышала о моем критическом обзоре романа «Таинственный граф» и захотела познакомиться. В конце концов, где собираются литераторы, там есть место и критику, — самодовольно осклабился Уилсон.

Керосиновая лампа бросала красноватый отсвет на его лицо, выделяла лопоухие уши, лысину и мутные глаза, отчего этот мужчина казался еще более противным, чем обычно.

— Неужели? Отчего же тогда она ни разу за вечер не заговорила с вами ни о вашем обзоре, ни о самом романе Йена Блэйка?

— Не было настроения? — самоуверенно предположил Уилсон. — Рождество еще не завтра.

— Вы понимаете, что эти же вопросы инспектор задаст тетушке? Получит ли он на них тот же ответ?

И без того красные уши критика стали совсем бордовыми.

— Здесь произошло убийство, мистер Уилсон, — повторила Джейн фразу Стрикленда. — Не советую вам скрывать какие-либо факты!

— Я ничего не скрываю! — критик резко встал со своего места. — Меня действительно пригласила леди Макален. И я согласился. И если завтра инспектор спросит об этом у нее, то услышит тот же самый ответ. А теперь позвольте откланяться, мисс Стэнли. И если мистер Стрикленд пожелает задать мне еще какие-либо вопросы, пусть в другой раз делает это лично.

— Сядьте! — Джейн совсем не хотела испортить свой первый допрос. — Мистер Уилсон, не забывайтесь! Вы здесь гость, а я — племянница хозяйки. Кроме того, здесь идет расследование убийства. Так что будьте добры — отвечайте на вопросы, если не хотите испортить отношения с леди Макален!

Да, это выглядело некрасиво. И грубо. И даже в каком-то смысле подло. Но Джейн хотела заслужить похвалу Стрикленда. Ради этого можно было поступиться интересами Уилсона. Тем более, что мисс Стэнли нисколько не уважала этого человека.

— Чего вы еще хотите? — критик неохотно вернулся обратно на диван.

— Расскажите, чем вы занимались после того, как мы закончили играть в фанты?

— Пошел в свою комнату, разложил пасьянс.

— И все? — Джейн обрадовалась возможностью припереть Уилсона к стенке.

— И все.

— Вы будете утверждать, что после этого не наносили визит в покои мисс Герасимофф?

Уилсон спохватился и тут же поспешил исправиться:

— Да... конечно, совсем запамятовал. Мисс Герасимофф пригласила меня, чтобы попросить написать обзор на ее последнюю книгу.

— Во сколько это было?

— В половине десятого, — Уилсон достал платок и вытер испарину на своей лысой макушке. Джейн видела, что он сильно нервничает.

— Как долго вы пробыли в комнате мисс Герасимофф?

— Минут десять, не больше. Мы быстро договорились обо всем.

— А что было дальше?

— Я вернулся к себе.

— Ваша комната в конце коридора, напротив комнаты мистера Шекли. Возможно, вы слышали, как он уходил ночью?

— Нет. Я лег около двенадцати.

— И, что же, после визита к мисс Герасимофф в половине десятого вы больше к ней не заходили? — Джейн была собой очень довольна. Еще бы, вот она — возможность поймать этого скользкого человека на вранье.

— Нет.

— Вы уверены?

— Да, — взгляд Уилсона метался из стороны в сторону, выдавая его вранье.

— А почему тогда...

Дверь библиотеки открылась, и на пороге появился мрачный и слегка взъерошенный Стрикленд.

— Мисс Стэнли, выйдите в коридор! — потребовал он.

Пришлось вставать и идти. Инспектор, похоже, здорово рассердился из-за самоуправства Джейн.

— Как это прикажете понимать? — спросил он, стоило им остаться наедине.

— Вы очень устали, и я не захотела вас будить, — честно призналась девушка.

— Мисс Стэнли, я не нуждаюсь в жалости. В вашей — тем более. И сам могу о себе позаботиться. И уж тем более не следует проявлять подобную самостоятельность. Дайте мне ваши записи! — он довольно грубо отобрал у Джейн блокнот и принялся его листать, время от времени уточняя те или иные фразы.

— Надеюсь, вы не успели еще выложить, что мисс Чарминг видела его ночью, когда он во второй раз заходил к мисс Герасимофф? — спросил он почему-то вполголоса.

— Нет, — Джейн отвела взгляд. Она, конечно, не соврала, но ведь еще мгновение и... — А почему нельзя было говорить об этом?

— Мисс Стэнли! — почти прорычал Стрикленд. — Вы… — он глубоко вдохнул в попытке успокоиться, а потом вдруг приказал: — Дайте мне свой блокнот, а сами... — Инспектор наклонился к самому уху Джейн, отчего у нее против воли как-то слишком уж заколотилось сердце. — Заберите с собой мистера Грея и идите с ним в комнату мистера Уилсона. Вам нужно ее обыскать. Только осторожней, заклинаю вас! Чтобы Уилсон ничего потом не заметил. Я задержу его до вашего возвращения. Найдите книгу, которую он забрал у мисс Герасимофф! Когда закончите — отправьте ко мне мистера Грея. Сами спрячьтесь. Уилсону не нужно вас видеть!