— Нет, — произнесла она еле слышно.
— Вы мечтаете открыть сыскное агентство. Допускаю, что именно это стало причиной вашего чрезмерного внимания к моей персоне. Только, мисс Стэнли, я совершенно не желаю становиться вашей игрушкой. И не желаю, чтобы вы приписывали мне добродетели, которых нет. Вы увлеклись придуманным вами героем. Но он — не я. А в реальной жизни все просто — увлечение пройдет через недолгое время, оставив... последствия. Для вас и для меня. Какими они будут — сложно предсказать, но ни один из вариантов не выглядит приемлемым. Поэтому прошу вас прекратить бессмысленный флирт. Пока мы оба не допустили ошибок, способных испортить жизнь... в первую очередь, вам.
Эта отповедь оказалась как ведро ледяной воды, вылитое на голову. Легкомысленное «какая разница, что будет потом» разлетелось, словно тонкая корка льда от удара каблуком. Правда оказалась болезненной и нестерпимо страшной. А ведь Стрикленд с самого начала не питал никаких иллюзий. А она… она изо всех сил пыталась нарушить очерченную им границу, не думая, что будет потом.
Да ведь они знакомы всего-то два дня! И столько всего случилось... словно позади осталась целая вечность.
— Простите, если моя откровенность была вам неприятна, но лучше так, чем... — Стрикленд поджал губы. — Так вам помочь забраться на стол?
— Да, — зачем-то сказала Джейн, хотя сейчас ей хотелось как можно быстрее покинуть эту комнату, закрыться в собственной спальне, выплакаться в подушку, а потом... потом просто заснуть, не желая думать о происходящем.
Стрикленд подхватил ее за талию и помог вскарабкаться на стул, а оттуда — перебраться на столик.
В глазах Джейн стояли слезы. Она еле различала лица на темных картинах. Сняла одну миниатюру. Потом другую. Посмотрела на них невидящим взглядом. Впервые в жизни ей не хотелось разгадывать загадки. Все тайны мира не имели больше никакого значения.
«Я не желаю становиться вашей игрушкой», — снова и снова отдавался в ушах Джейн голос инспектора.
А ведь она и не думала превращать его в свою игрушку. Просто еще никто из знакомых молодых людей не занимал столько места в ее сердце. Никто не был так интересен. Никто не волновал так сильно. А ведь она даже как-то подумала, что не стала бы противиться, если бы...
— Ну так что вы в них такого обнаружили? — инспектор тоже забрался на столик и теперь стоял рядом с ней. Он был так близко... и так чудовищно далеко.
Гадкая непрошенная слеза все-таки скатилась по щеке. Джейн опустила голову пониже, чтобы инспектор не увидел этого безобразия.
— Дайте мой блокнот, — попросила она, стараясь, чтобы голос не дрожал.
— Вы... плачете?
— Нет, — соврала Джейн. — С чего бы мне плакать. Я всего лишь прошу дать мне блокнот. Кажется, вы на него наступили.
Не удержавшись, совсем по-детски шмыгнула носом.
— Мисс Стэнли... Простите, если я вас обидел. Но в таких делах нужно быть честным. Попытка врать себе может очень дорого обойтись. При такой разнице положений, как у нас с вами, легкомысленный флирт невозможен, а что-то более серьезное сильно осложнит жизнь нам обоим. Но вам — все-таки намного больше, чем мне.
— Вы не обидели меня! Дайте уже блокнот! — разозлилась Джейн. — Мы здесь не затем, чтобы выяснять отношения!
Стрикленд убрал ногу с блокнота и поднял его со столешницы.
— Держите.
— А теперь держите лампу, чтобы я могла работать!
Злость помогла мисс Стэнли взять себя в руки. Сверяясь с записями, она снимала миниатюры со стены и развешивала их так, как они располагались на родовом древе Макаленов. Оставалось надеяться, что она правильно запомнила, кто и на каком портрете изображен. Последняя миниатюра заняла свое место. Джейн затаила дыхание.
Ничего не произошло. Совсем ничегошеньки. Мисс Стэнли еще раз все проверила. Поменяла местами пару портретов, в которых не было уверенности.
Опять ничего.
— «Жертвуя собой, укрываю камень от глаз людских, — раздался в тишине голос инспектора. — Пусть покоится под присмотром небес и перед очами умерших прародителей...» Думаю, догадка верная, но не совсем. Смотрите, мисс Стэнли, — Стрикленд снял один из портретов. — «Перед очами умерших», — пробормотал он. — Ну-ка, подержите.
Джейн перехватила у него ручку керосиновой лампы. Азарт нового открытия заставил ее забыть на время обиду, нанесенную инспектором. Стрикленд внимательно осмотрел багет. Особенно его части, прилегающие к холсту.
— Вот! Мисс Стэнли, одолжите вашу шпильку, — попросил он и, получив желаемое, что-то поддел краешком украшения. — Видите? Перед очами... Вы неправильно повесили портреты. Они должны смотреть на стену! — под багетом оказалась мастерски спрятана петля из шелкового шнура.