Выбрать главу

— Вчера я искала в библиотеке родовую книгу вашего супруга. И, представьте, не нашла ее на положенном месте, вы куда-нибудь ее убрали?

— Нет, милая, зачем бы мне это понадобилось? — ответила тетя. — Если хочешь, отправлю слугу поискать. Возможно, ее куда-нибудь случайно переложили.

— О, это было бы замечательно. Вчера мы с мистером Греем обсуждали вопросы родословной кузена Сайруса и хотели бы прояснить несколько моментов.

Джейн, словно между прочим, обвела глазами собравшихся, пытаясь понять их реакцию. Тот, кто украл книгу, просто обязан был насторожиться. Увы, судя по всему, беседа никого за столом не заинтересовала, кроме, ожидаемо, Стрикленда, Грея и Джорджа.

— Простите, леди Макален, если доставляю неудобства, — умница Грей тотчас подхватил историю Джейн, даже не пытаясь разбираться, зачем это нужно. — Видите ли, я интересуюсь историей Королевства и, конечно, изучаю родословные, ведь они — часть прошлого. Я был бы очень благодарен за возможность посмотреть на книгу рода Макаленов.

— Никаких неудобств, мистер Грей, — заверила его тетушка с самым благожелательным видом, а потом кивнула слуге, мол, займитесь немедленно.

* * *

После завтрака она утащила брата в сторону.

— Джо-джо, перехвати мистера Стрикленда и мистера Грея и возьмите под наблюдение мисс Чарминг, Уилсона и Честертона. Кто-то из них украл книгу из библиотеки. Найдем вора, найдем и убийцу. Потому что наверняка все это сделал один человек. Скорее всего, он попытается вернуть книгу в библиотеку, там мы его и возьмем!

— А ты куда? — заинтересовался брат.

— Прогуляться. Я недалеко.

У Джейн был план. Но тетя и все остальные ни за что не позволили бы ей претворить его в жизнь. Кто же разрешит молодой леди рисковать? Они все ничегошеньки не понимали. Да и риска особого не было. Пять миль — это для пешего много, а на лыжах на спуске — меньше часа. Можно добраться до города, рассказать об убийстве, предупредить, чтобы искали Шекли, а там сразу обратно. Никто и хватиться не успеет. Подниматься наверх, конечно, дольше, так ведь и времени достаточно до вечера.

Мисс Стэнли придумала все еще утром, когда лежала в кровати. Именно поэтому к завтраку выбрала самое простое из платьев, которое могла снять сама.

Пока Джордж и все остальные занимались слежкой за подозреваемыми, Джейн совершила налет на гардеробную брата и утащила оттуда охотничий твидовый костюм. Потом юркнула к себе, сняла платье и оделась в мужскую одежду, которая, как и следовало ожидать, оказалась ей велика. В ход пошли ножницы — ничего, костюм уже не новый. Джордж купит себе другой. Джейн даже подшивать ничего не стала. На один раз и так сойдет.

Черкнула несколько строк, на всякий случай. В несколько раз сложила лист. Поставила на записку подсвечник — теперь случайно не наткнутся. Только если действительно произойдет нечто непредвиденное. Мало ли, вдруг в городе придется заночевать.

Накинув на плечи теплую зимнюю мантию и прихватив зимние перчатки, Джейн осторожно выбралась со второго этажа. Крадучись, добралась до кладовых и не без труда нашла там свои старые лыжи. В Дал-Риаде Джейн редко ими пользовалась — не так уж часто здесь бывал подходящий снег, но иногда родители отвозили ее с Джорджем в Свизру, где они катались по горным склонам.

Вытащив лыжи, девушка выбралась из замка через черный ход, встретив всего одну служанку, да и от той ловко спряталась за дверью.

Морозный воздух ударил в лицо. Джейн миновала расчищенную площадку, где можно было гулять. Задумалась, оглядывая первое препятствие — снежную стену около четырех футов высотой или даже больше. Мисс Стэнли забросила лыжи наверх, потом влезла сама. Прикрепила крепления к ботинками и... сделав шаг, провалилась по колено. То, что с самого края было твердым и слежавшимся, дальше превращалось в трясину из снега.

Джейн думала, что лыжи помогут, но с каждым шагом она проваливалась в снег, потом поднимала ногу, шагала и опять проваливалась. Скользить пока не получалось. Шагать тоже было тяжело. Но она упорно продвигалась вперед, направляясь в сторону города. Главное — добраться до склона горы. А дальше станет проще. Во всяком случае, Джейн на это рассчитывала. Если нет — успеет повернуть обратно.

Через полчаса уверенность мисс Стэнли в собственных способностях сходила на нет. До города около пяти миль, а сколько она прошла? Здесь и половины мили не будет. Как же тогда мистер Шекли добирался до города без лыж? Или... Джейн нервно огляделась по сторонам. Или он никуда не добрался.

Тело мистера Шекли могло быть где угодно. Да хоть в том сугробе впереди. Или под разлапистой елью в десятке ярдов справа.