Посмотрев на небо, мисс Стэнли поняла, что небо над городом уже затянуто тяжелыми тучами. И эти тучи довольно быстро ползли в сторону замка.
Опять метель... Только ее не хватало.
Джейн посмотрела на окоченевшего Шекли. Потом обвела взглядом окрестности и вдруг поняла — тот камень, о который она споткнулась, и был саквояжем беглеца. Пришлось повозиться, выкапывая его из-под снега, зато в вещах Джейн обнаружила еще один твидовый пиджак. Достаточно большой, чтобы натянуть его поверх своего. Мисс Стэнли не собиралась тащить все с собой, но, уже закрывая саквояж, наткнулась на сложенный вчетверо лист бумаги.
Любопытство, даже в таком ужасном состоянии, не позволило ей положить его обратно. Джейн пробежалась взглядом по первым строкам и тут же спрятала находку во внутренний карман пиджака, изъятого у Джорджа. Подумав немного, перерыла весь саквояж, и нашла стопку писем, от тетушки к разным лицам в Галлии и Оттомании. Прихватила и их. А еще обнаружила шарф, который обмотала вокруг головы. Так стало немного теплее.
Закрыв саквояж, поставила его рядом с мертвым хозяином. Проще будет потом найти, если окончательно занесет снегом. Джейн даже запомнила место: высокая наклоненная сосна, дальше — низкая ель, справа — обрыв.
Удивилась тому, насколько странно сейчас работала ее голова — никаких лишних мыслей, никакого страха, только то, что действительно важно.
Еще раз посмотрела на стремительно темнеющее небо и, запахнув накидку, вновь пошла вперед.
Шаг. Шаг. Еще шаг.
До вершины осталось совсем немного. Дальше — почти ровное пространство, а потом и вовсе расчищенная площадка...
С неба начали срываться первые снежинки. Их становилось все больше и больше... Они кололи лицо. Проникали под капюшон, забивались в рот и нос.
— Еще совсем немножко, — уговаривала себя замерзающая Джейн. — Вон до той сосны...
Оступившись, она рухнула в сугроб. Провалилась по пояс. С трудом выбралась. Кое-как шагнула и опять провалилась. Началась полоса самого глубокого снега, а у нее совсем не осталось сил.
— Пожалуйста, найдите меня... — шептала она, словно заклинание. — Кто-нибудь...
Захлебываясь плачем, сделала еще один шаг и поняла, что больше не в состоянии сдвинуться с места. Дернулась из последних сил. И закрыла глаза.
— Пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы меня нашли... Я не хочу умирать, — прошептала она беззвучно. — Пожалуйста..
Джейн почти заснула, убаюканная метелью. Она не слышала голосов, что звали ее где-то далеко, и не могла ответить на их зов. А потом где-то рядом заскрипел снег. Послышалось чье-то тяжелое дыхание, словно человек долго бежал, продираясь через сугробы.
— Мисс Стэнли, — сквозь сон услышала она взволнованный голос Стрикленда. — Мисс Стэнли, да что же вы натворили, глупая девчонка!
Ее вытащили из снега и укутали во что-то теплое. Со знакомым запахом...
— Она здесь! — раздался громкий голос инспектора, перекрыв вой налетевшей метели. — Здесь!
Потом оглушительно заверещал свисток, призывая на помощь.
Джейн с трудом открыла глаза. Ей очень хотелось знать, что это не сон.
Это был не сон. Стрикленд, закутав ее в свое пальто, остался в одном твидовом костюме, который быстро облепил снег.
— Вы... замерзнете, — попыталась запротестовать Джейн.
— Помолчите, мисс Стэнли, — рыкнул инспектор на нее. — Если и замерзну, то исключительно вашими молитвами.
Он снял с шеи шарф и, не слушая возражений, обмотал им Джейн, завязав узлом где-то на поясе. Подхватив пальто за ворот двумя руками, потащил девушку волоком по снегу.
Джейн согрелась. Пальто Стрикленда оказалось волшебным и удивительно теплым. А у мисс Стэнли не осталось никаких сил, чтобы спорить. Зато появилось осознание — она спасена. Теперь точно. Рядом со Стриклендом не может случиться ничего плохого.
Джейн заснула под вой вьюги и оглушительные сигналы полицейского свистка, которым инспектор вызывал подмогу.
ГЛАВА 13 — Подарок на Рождество
— Как она? — услышала Джейн голос тетушки Сьюзан.
— Спит, — коротко ответил Джордж. — Жара нет. Дыхание ровное. Рану на голове обработал. Можно надеяться, что скоро опять начнет чудить.
— А мистер Стрикленд?
— Простыл.
— Надеюсь, не очень сильно?
— Пока не знаю. Его с утра лихорадит. Кашляет сильно. Лишь бы пневмонии не случилось. Но легкие пока не хрипят. Я прослушал. Пьет лекарства и пытается заниматься расследованием. Еле уговорил хотя бы день полежать в постели. Дал ему родословную книгу Макаленов, которую нашли сегодня утром в библиотеке. Штудирует теперь. Не будь он обычным полицейским, рекомендовал бы родителям отдать за него Джейн. Это пошло бы на пользу обоим. Друг друга стоят.