Выбрать главу

— Есть одна мысль, но я пока не нашел ее подтверждения.

— Расскажете?

— Сначала хочу понять, так это или нет.

— А как мы будем теперь искать преступника?

— Мисс Стэнли, пощадите! — взмолился Стрикленд. — Леди Ураган, как у вас так получается? Еще вчера вы готовы были отдать богу душу, а сегодня бурлите энергией и готовы разнести по кирпичику этот замок, выискивая преступника.

— Я целые сутки проспала! Сколько же можно?

— Целую неделю или две, — заговорщическим шепотом ответил ей инспектор. — Скажу вам по секрету, обычные люди после такого приходят в себя очень долго.

— Вы тоже?!

— Я бы, может, попробовал, но вы не позволите!

— Посмотрим на ваше поведение! — тоном строгой гувернантки заявила Джейн, всей душой радуясь возможности вот так шутливо препираться со Стриклендом и видеть веселые искры в его серьезных до невозможности глазах. — А теперь отдыхайте, — она встала с кровати. — И выздоравливайте.

— Мисс Стэнли, — Стрикленд взял ее за руку. — Спасибо за подарок. Он… чудесный. Но мне неловко, что я ничего не придумал для вас.

— Разве? — Джейн вспомнила вчерашний вечер и жуткую метель. — Вчера вы подарили мне жизнь, инспектор, — сказала она, наклоняясь и целуя мужчину в губы. — Если это не самый лучший рождественский подарок, то что же может его превзойти?.. — не дожидаясь ответа, она выбежала за дверь.

Прижалась к холодной стене, улыбаясь тому невероятному чувству, что поселилось в ее сердце. Леди Ураган — так он ее назвал. Что ж, в ее душе сейчас и впрямь разразился целый шторм, в котором виноват был один только Энтони Стрикленд.

ГЛАВА 14 — Ловушка

— У меня ощущение, что здесь смешались сразу две преступные линии, — голос Стрикленда все еще хрипел, но сыщик держался молодцом.

На следующий день после разговора с Джейн инспектор уже спустился к завтраку, несмотря на жар. И вновь занимался расследованием, хотя Джордж всеми силами пытался убедить его поберечься.

Ночью Грей и Джордж по очереди несли караул у Эвелин. Сейчас там дежурил Джордж. Но долго так продолжаться не могло. Привлечь слуг не получилось — они слишком боялись призраков и отказывались ночевать в башне даже под угрозой увольнения.

После ланча Грей пошел сменить Джорджа, а Джейн увлекла Стрикленда в малую гостиную.

Сейчас на ее шатлене висел крошечный кожаный чехол с подарком от родителей. Это был самый невероятный, самый потрясающий подарок, на который она не рассчитывала. О таком даже мечтать не приходилось! Ей подарили драгоценный кристалл с крошечными рунами по граням — настоящий артефакт! Кусочек подлинного волшебства. Он умел немногое — светиться в руках и только. Такая мелочь, казалось бы, ведь свечи и керосиновые лампы тоже все это умеют. Но одно дело — держать в руке светильник и точно знать, что он горит в силу вполне естественных причин, другое — самому творить магию, ведь кристалл загорался только в ответ на прикосновение и черпал силы в том, кто его держит. Смешно сказать, но используя светоч — так назывался артефакт, Джейн чувствовала себя почти всесильной. Она хотела продемонстрировать его всем за завтраком, но вспомнила, что один из собравшихся — убийца и, скорее всего, вор, поэтому остереглась рассказывать про свое сокровище. Зато, стоило им закрыть дверь малой гостиной, как она тут же показала подарок Стрикленду и выслушала его поздравления... очень сдержанные, впрочем. Инспектор сейчас думал совсем о другом.

— Мисс Стэнли, — сказал он, когда они сели в кресла на почтительном расстоянии друг от друга. — Кажется, я по большей части уже восстановил картину преступления. Осталось выбрать из трех подозреваемых одного. И это как раз самое сложное.

— Я могу вам как-нибудь помочь? — спросила Джейн, заметив его тревогу.

— Пока не знаю, — ответил Стрикленд глядя в камин. — Похоже, мы имеем дело с двумя линиями преступлений. Насколько они пересекаются — этого я еще не понял. С одной стороны, мисс Герасимофф и ее… гхм... игра. Я поговорил с мистером Баррингтоном. О результатах сказать не могу, так как речь идет о государственной тайне, но, судя по всему, мисс Герасимофф надеялась получить от мистера Баррингтона определенные документы, а после — избавиться от сообщника, заодно подставив леди Макален. Все так, как я и предполагал. А для этого мисс Герасимофф шантажом заставила мистера Шекли подделать письма.

— И для этого Шекли приехал сюда? — удивилась Джейн. — Почему он не изготовил подделки в Ландерине?