Выбрать главу

- Вы, должно быть, голодны, - Доротея встала и направилась к двери. - Я принесу вам что-нибудь поесть.

- Нет, спасибо, - ответил Пирс. - Мы поели в дороге.

Доротея остановилась на полпути к двери.

- Что-нибудь попить?

Мэгги улыбнулась.

- Мы как раз допили свои напитки в машине, но большое спасибо.

- О, - Доротея вернулась в свое кресло. - Пирс, расскажи нам все. Что ты делал все это время?

- Я был в Нью-Йорке.

- Он знаменитый актер, - добавила Мэгги.

Тетя Бетти фыркнула.

- Видимо не такой уж и знаменитый. Я нигде его не видела.

- Я играю Дона Орландо де Коразона в мыльной опере на ЦВТ.

- Ах, как замечательно! - Доротея широко ему улыбнулась. - Боюсь, у нас нет такого канала. Мы не можем позволить себе подключить кабельное телевидение.

Пирс наклонился вперед, упершись локтями в колени.

- Будьте честны со мной. Ранчо в беде?

Его мать вздохнула.

- У нас трудные времена, но это пройдет.

Патрик фыркнул.

- Это никогда не пройдет.

Тетя Бетти, нахмурившись, скрестила руки на груди.

- Это не вина Боба. Он ничего не может с собой поделать.

- Кто такой Боб? - спросил Пирс.

- Мой муж и твой дядя, - тетя Бетти посмотрела на него. - Он научил тебя ездить верхом. Ты и этого не помнишь?

- Да хватит уже, - прорычал Патрик. - У него амнезия.

- Я надеюсь, он помнит, как пасти скот, - сердито ответила тетя Бетти. - Ведь слишком труслив, чтобы выйти из дома.

Патрик замер.

- Я ничего не могу поделать. Это проклятие.

- Суеверная чушь, - тетя Бетти поджала губы.

- Проклятие? - переспросил Пирс.

- Не беспокойся об этом, - Доротея подскочила к Пирсу и села на подлокотник дивана рядом с ним. - Мы так рады, что ты вернулся. Как раз к Рождеству!

- Бьюсь об заклад, Пирс слишком умен, чтобы верить в проклятия, - пробормотала тетя Бетти.

А вот сам Пирс не был в этом так уверен. В конце концов, зелье жрицы вуду уничтожило его память.

- Так что за проклятие?

- Проклятье укуса, - Патрик положил дробовик на деревянную скамью у стены. - Никогда не выходи из дома. Иначе тебя укусят.

- Твой брат боится выходить из дома, - громко прошептала Доротея Пирсу на ухо.

- Это не страх, - нахмурился Патрик, посмотрев на них. - Это здравый смысл. Как умер папа три года назад?

Доротея вздохнула.

- Его укусила гремучая змея в нескольких километрах от дома. Pobrecito. Он не успел вовремя добраться до дома.

- Мне очень жаль, - Пирс сжал руку матери.

- А что случилось с дядей Бобом и Розалиндой? - продолжил Патрик. - Я скажу вам. Их укусили!

- Кто такая Розалинда? - спросил Пирс.

- Твоя сестра, - Доротея нахмурилась. - Разве ты ее не помнишь?

- Ради Бога, у парня амнезия! - Патрик в отчаянии вскинул руками.

- Извини, - Доротея погладила Пирса по волосам.

- Я все время забываю. - она вдруг отдернула руку. - Santa Maria. Это заразно?

- Нет, - заверил ее Пирс. - Вы в безопасности.

- Да, до тех пор, пока нас не укусят, - фыркнул Патрик.

Пирс обменялся с Мэгги взволнованным взглядом. Наверно, сейчас не лучшее время для признаний в том, что они вампиры.

- Где Розалинда? Я бы хотел увидеть ее.

- Она… ушла, - пробормотала Доротея.

- Она будет в порядке, - прошептала тетя Бетти. - Она всегда возвращается домой.

Патрик схватил ружье и вернулся к окну.

- Мы никогда не ложимся спать в такие ночи.

Какого черта происходит?

- Где она? - спросил Пирс.

Доротея пожала плечами, затем ее лицо просветлело.

- Так замечательно, что ты вернулся к Рождеству! Теперь все изменится, ведь Бог благословляет нас!

Пирс бросил взгляд на часы на книжном шкафу. 4:15 утра. Час на дорогу в Даллас.

- Ну, на самом деле, нам уже пора.

- Нет! - Доротея встала. - Вы должны остаться на Рождество! И навсегда! Нет места лучше родного дома5. Мы не позволим вам уйти.

- Мне очень жаль, - вмешалась Мэгги, - но Пирс должен отвезти меня обратно.