Выбрать главу

- Это правда, - пробормотала тетя Бетти.

- Передайте картофель, - сказал дядя Боб.

Пирс моргнул, затем передал чашу своему дяде.

- Вы не расстроены?  Мэгги и я… Вроде как ... Мертвы в течение дня.

- Ха! - Розалинда самодовольно улыбнулась.

- Я знала, что права.

- Вы же не собираетесь кусать нас? - нахмурился Патрик.

- Нет, мы пьем синтетическую кровь, - Пирс демонстративно сделал глоток из своей бутылки.

Из сумки Мэгги раздался звонок. Она достала мобильный и, извинившись, вышла из-за стола в фойе.  Несмотря на то, что Мэгги говорила очень тихо, благодаря своему вампирскому слуху, Пирс смог расслышать, что она беседовала с Йеном.

Все остальные вернулись к еде. Дядя Боб продолжил грызть ножку индейки. Розалинда лениво жевала салат.

- Думаю, нужно привести в порядок убежище, сделать его удобнее для вас, - сказала Доротея, нарезая мясо.

- Это было бы прекрасно. Спасибо, - Пирс облегченно выдохнул. - Вы все приняли новость очень хорошо.

Тетя Бетти пожала плечами.

- Мы семья.

- И мы благодарим Бога, вернувшего тебя домой, - добавила Доротея.

- У меня есть сбережения, - сказал Пирс. - Мы могли бы использовать их для ремонта.

- Это замечательно! - воскликнула Доротея.

- Или мы могли бы купить больше скота, - предложила тетя Бетти.

- Зачем? - пробормотал Патрик. - Их съедят, как и остальных. Мы обречены. Нас ничто не спасет.

- Не говори так, - Бетти всхлипнула. - Он ничего не может с собой поделать.

Дядя Боб ударил кулаком по столу.

- Я работаю на этом ранчо с тех пор, как был мальчишкой. Я помогал строить его голыми руками. Думаешь мне доставляет удовольствие разрушать всё это?

- Тише, - Бетти обняла мужа.

- Что происходит? - спросил Пирс.

Его семья замолчала.

- Хорошие новости! - Мэгги вернулась, улыбаясь. - Я знаю, как вы можете сохранить ранчо. Вы можете заработать кругленькую сумму, продавая гуано летучих мышей для удобрения.

- Мэгги, ты гений! - Пирс улыбнулся ей. - Ты по-прежнему будешь любить меня, когда я стану гуано фермером?

Она рассмеялась.

- Конечно.

Дядя Боб откашлялся.

- Буду рад помочь вам сгребать гуано.

- Спасибо, - Пирс обратился к Патрику. - Ты тоже можешь помочь.

Патрик побледнел.

- Покидать дом - небезопасно. - Я никому не позволю навредить тебе, Патрик. Поверь мне, - Пирс схватил вилку рядом с тарелкой и c легкостью согнул ее.

Глаза Патрика расширились. Он попытался проделать тоже со своей вилкой, но не смог.

- Ничего себе, ты действительно сильный.

- У меня супер-сила, зрение и слух. Я могу левитировать, телепортироваться и контролировать разум людей, если придется. Со мной ты в безопасности, Патрик.

Он посмотрел на дядю Боба.

- Ты можешь контролировать животное?

- Я полагаю. Ты поможешь мне, Патрик?

Патрик сглотнул.

- Я... я постараюсь. Но мы не будем работать в ночь полнолуния.

- Почему нет? - спросил Пирс.

- Потому что в полнолуние мы потеряем еще одну корову, - грустно сказал дядя Боб.

- Ты ничего не можешь с этим поделать, - прошептала Бетти. - Если ты не возьмешь одну из наших, ты пойдешь к соседям, а они наверняка тебя пристрелят.

Дядя Боб убивает коров? Пирс в замешательстве склонил голову, но вдруг вспомнил похожее на волка животное.

Мэгги ахнула и посмотрела на него. Она подумала о том же. Они уставились на дядю Боба.

Он вздохнул.

- Это меня вы чуть не сбили на дороге. Я изменяюсь каждое полнолуние.

- Я думала, вервольфов не существуют, - прошептала Мэгги.

- Я думал, вампиров не существуют - ответил Боб. - Но я не вервольф. В этой части Техаса волки не водятся. Меня укусил койот.

Пирс моргнул.

- Ты вер-койот?

- Угу, - Дядя Боб кивнул.

- Это проклятие, - простонал Патрик. - Нас всех покусают. Розалинду тоже укусили.

- Ты тоже койот? - выдохнула Мэгги.

Розалинда отложила морковь, которую жевала.