- И вот тогда Скарлетт предложил свой план, - добавил Тутси.
- Мой план? - фыркнул Скарлетт. - Ты согласился с ним.
- Какой план? - потребовал Йен.
Тутси опустил голову.
- Я знаю, мы не должны были…
- Да, не должны, - прорычал Дон Орландо.
- Мы же уже сказали, что сожалеем, - красные губы Скарлетт задрожали.
Тутси промокнул платком глаза.
- Мы молили о прощении, но ты уехал в Нью-Йорк с этой ужасной женщиной, так и не простив нас. Ты даже не разговаривал с нами.
- О, как печально, - Мэгги похлопала Тутси по плечу. - Уверена, он простил вас, - она укоризненно посмотрела на Дона Орландо. - Не так ли?
- Мэгги, они убили меня!
- У тебя был плохой день, - девушка пожала плечами.
- Что?
- Не хочу показаться бесчувственной, - она сжала его руку, - но мы все когда-то были убиты. Это основа нашего существования. Если ты хочешь быть счастливым, нужно забыть об этом и простить их. У тебя может быть прекрасное будущее.
- Прислушайся к ней. Она очень компетентный доктор, - закивал Тутси.
- Только посмотри, как она спасла тех близнецов в Южной Америке, - добавил Скарлетт, засопев.
Дон Орландо вздохнул. Тутси и Скарлетт продолжали смущать Мэгги, считая ее доктором, которого она играла по телевизору, но они были правы. По-своему, Мэгги исцеляла его. И она была права. Бесконечная обида сделает его несчастным.
Он взглянул на Тутси и Скарлетт: оба всхлипывали, губы дрожали, а глаза были наполнены сожалением.
- Ладно, я вас прощаю. На самом деле, я очень рад быть вампиром.
- Правда? - Скарлетт вытер слезу со своей нарумяненной щеки.
- Правда, - Дон Орландо повернулся к Мэгги и взял ее за руки. - Если бы я не стал вампиром, я бы не встретил эту красивую, смелую и умную женщину. Мэгги, ради тебя стоит умереть.
Ее рот приоткрылся, а глаза расширились. И когда он потянул ее к себе, она охотно поддалась. Дон Орландо крепко обнял девушку и поцеловал ее макушку. Ну и что, что у него не было никаких воспоминаний? Он может провести вечность с Мэгги.
- О, боже! - Скарлетт принялся обмахивать ладонью лицо. - Это так романтично.
- О, да! - Тутси прижал руку ко лбу. - Я сейчас упаду в обморок.
- Не сейчас, - приказал Йен. - Вы еще не рассказали нам о плане.
- О, такой требовательный, - Тутси встрепенулся.
- Как шотландский терьер с костью.
- Ммм, с очень большой костью, - Скарлетт хитро улыбнулся, разглядывая килт Йена.
- План! - зарычал Йен.
- Нет никакой необходимости так раздражаться, - обиделся Тутси. - Мы просто хотели сделать Бутси таким, как мы.
- Вампиром? - спросил Йен.
- Нет, - Дон Орландо впился взглядом в своих создателей. - Они хотели, чтобы я стал таким же как они. Отнесли мое бессознательное тело в винный погреб и переодели в проклятое платье.
- Не нужно рычать так. Ты же простил нас, - иронично заметил Тутси.
- И это было очень хорошее платье, - добавил Скарлетт. - Шелковое платье цвета слоновой кости с крупным бисером на лифе.
- Это было долбанное платье, - прорычал Дон Орландо. - Я проснулся следующей ночью и узнал, что я бессмертный в платье!
Мэгги прикрыла рот, чтобы скрыть улыбку.
- Это былоне смешно, - проворчал Дон Орландо.
- Уверена, ты выглядел очень мило.
Мэгги обняла его за талию, и он забыл, что злился.
- Итак, - Йен неодобрительно нахмурился, - ваш план был в том, чтобы обратить смертного, потерявшего память, и убедить его в том, что он трансвестит?
- Не надо выставлять нас бессовестными, - фыркнул Тутси. - Мы отдали ему наше лучшее платье.
- От Веры Вонг, - добавил Скарлетт. - А этот дикарь порвал его, когда снимал.
Йен приподнял бровь.
- Я так понимаю, их небольшой эксперимент не сработал?
- Нет. Даже ничего не помня, я знал, что натурал.
Йен поднял взгляд на балкон и открыл рот.
Дон Орландо не был удивлен. Жизель так обычно и действовала на мужчин. Она стояла на балконе, одетая в переливающийся белый халат, ее светлые волосы каскадом спускались по спине. В руках была стопка одежды.
- Bonsoir10, - она улыбнулась и спустиласьна первый этаж. - Я нашла старую одежду Бутси.
Жизель, не спеша, прошла мимо них в небольшую гостиную.
Два стула времен Людовика XVI и атласный диван золотого цвета стояли вокруг поцарапанного журнального столика. Жизель положила
одежду на стол и присела на один из стульев. Скарлетт и Тутси бросились к дивану и сели рядом. Мэгги и Йенпоследовали за ними. Дон Орландо подобрал их с Мэгги сумки и поставил на пол рядом со свободным стулом.
- Спасибо, что нашли одежду, - Йен улыбнулся и протянул руку Жизель. - Йен Макфи из Нью-Йорка.
- Enchantée, - она убрала руку, прежде чем он успел ее поцеловать.
Йен со вздохом принялся изучать одежду на столе.
Скарлетт двумя пальцами поднял клетчатую ковбойскую рубашку и содрогнулся.
- Какая гадость.
Дон Орландо взял изрядно поношенные и потрепанные сапоги. Он действительно был ковбоем?
- Это интересно, - вытащив из стопки ремень, Йен рассматривал пряжку.
- Она огромная. - Мэгги придвинулась к Йену, чтобы рассмотреть ее получше. - Что за тиснение на ней? Дикая лошадь?
- Мустанг, - Дон Орландо моргнул, когда понял, что слово сорвалось с губ непреднамеренно. Видимо, он на самом деле был ковбоем.
Йен перевернул пряжку.
- Здесь надпись. "Выставка скота и родео, Форт-Уорт, 1999 год". Это может быть полезно, - он посмотрел на Жизель. - Могу я воспользоваться вашим компьютером?
- Да, он на втором этаже, - она встала. - Я провожу тебя.