Выбрать главу

Затем он вытащил из кармана розовый кошачий ошейник и вручил его Дэну.

— Подожди-ка, дай посмотреть, — я взяла ошейник и прикусила губу.

Это был ошейник Мисси, кошки миссис Хэмприс.

Фырканье Эшли показало, что она выдвинула на первый план свою утреннюю версию.

— Как именно погибла Мисси?

«Она попала в ловушку, которая сейчас лежит у меня в багажнике грузовика. Я понятия не имею, кто установил ее на моей территории, но она довольно новая. Затем я обнаружил котят. Я направлялся к своему грузовику, чтобы привезти их сюда, когда из леса выбежала маленькая девочка. Она закричала, когда увидела меня, и ее родители подумали, что я ей угрожаю. Я ничего не сделал! Они ушли, а я приехал сюда. Это все!»

Потом он повернулся и посмотрел на нас. Мне хотелось верить ему, но показалось странным, что количество раненых животных увеличилось после его приезда в Жирар. Но я не верила, что он на такое способен.

— Спасибо, — тихо произнесла я. — Если бы вы пришли туда чуть позже... Выжившие котята очень слабы, но думаю вы добрались до них вовремя. Миссис Хэмприс будет очень расстроена, что Мисси больше нет, но хотя бы спасены двое ее котят.

Он кивнул, переведя взгляд на Дэна и Джона.

Дэн задумчиво теребил свои усы.

— Ваш рассказ совпадает с показаниями супругов Мецнер. Когда я попросил их описать ситуацию более подробно, они рассказали, что очень испугались, — затем он повернулся к мистеру Уинтерсу. — Я приношу свои извинения. Кажется, все слишком остро отреагировали. Не будет никаких официальных обвинений.

— Ты издеваешься? — Сказал Джон, его голос был наполнен яростью.

— У него в грузовике чертов топор, — добавила Эшли, недовольная тем, что ее версия не подтверждается.

— У меня есть бензопила, но это не делает меня маньяком, устраивающим резню.

Голос Дэна звучал язвительно, и это было бы смешно, если бы не было настолько серьезно. Мистер Уинтерс снова начал печатать.

«Мы можем поехать домой?»

Желание посмеяться улетучилось полностью. Он сидел в кресле, его плечи грустно опустились, рукой он гладил своего пса. Он искал утешения у единственного существа, которое действительно его понимало. Слезы наполнили мои глаза. Должно быть, мы все казались ему крайне черствыми и жестокими, обвиняя его в том, что он пытался причинить боль маленькой девочке, хотя он напротив хотел спасти жизнь новорожденных котят.

Для себя я решила, что больше не буду строить никаких предположений.

Я видела, как этот день вымотал мистера Уинтерса.

— Конечно. Вы можете ехать, когда захотите, — прочитав сообщение, ответил ему Дэн.

Он немедленно встал, и Стэн поднялся вместе с ним.

— Мистер Уинтерс, — быстро окликнула я, пытаясь придумать, как показать, что мы не настроены против него. — Мы пытались связаться с вами, чтобы назначить новую дату приема для Стэна, так как вы пропустили предыдущую.

Я старалась говорить, как можно мягче, чтобы он не подумал, что я говорю это с укором. Он закрыл глаза и поморщился, но я не смогла понять, что это значит. Я дотронулась до его руки, но тут же отстранилась, заметив его пристальный взгляд на моей руке.

— Мы с вами свяжемся, — мягко сказала я. — Только постарайтесь не затягивать. А о котятах я позабочусь, так что будьте спокойны.

Моя маленькая речь, судя по всему не произвела на него впечатления, его лицо оставалось неподвижным и строгим. Он посмотрел на меня сверху вниз, снова напоминая мне о своем росте. Наши взгляды на мгновение встретились и застыли. Затем он просто развернулся и ушел.

Дэн тяжело вздохнул.

— Это была дерьмовая ситуация. Как там твои котята?

— Думаю теперь все будет в порядке. Он нашел их вовремя, — устало ответила я.

— Хорошо, как давно вы сказали пропала кошка у миссис Хэмприс?

— Пару недель назад. Видимо она ушла в лес, чтобы там окотиться. Я должна сообщить хозяйке, что произошло. Мне говорить ей о нем? О Мистере Уинтерсе?

— Думаю, так будет правильно. И да, Доун, дай мне знать если он снова привезет раненое животное, особенно если оно снова попадет в ловушку.

— Думаешь, что он в этом замешан?

Я возмутилась таким предположениям, тем более мистера Уинтерса тут уже не было, и он не мог ничего сказать в свою защиту.

— Не знаю, просто держи меня в курсе. — Сказал он и повернулся к своему заместителю. — А с тобой мы пройдем кое-какую подготовку по порядку проведения полицейских процедур.

Глава 3

Наваждение

Доун

Я обещала купить дочке мороженое. Честно говоря, ей не пришлось его долго клянчить, потому что я любила его так же сильно, как и она. Хотя конечно, я не считала его хорошей заменой завтраку.

После подъема мы отправились за ним в общественный парк Лейк-Эри. К нашему разочарованию, очередь была до самого входа.

— Давай-ка покачаемся на качелях и вернемся сюда минут через десять? — предложила я.

Кэти долго упрямилась, но, в конце концов, согласилась и побежала вперед, пока я медленно шла к своей любимой скамейке в тени.

Когда я к ней подошла, то увидела, что она уже занята. Рядом с ней я заметила Стэна, того самого пса мистера Уинтерса. Но вот мужчину, который был с ним, я не узнала. По крайней мере, не сразу.

Когда я подошла ближе, то от удивления еле устояла на ногах — мужчина, который был со Стэном — действительно был мистером Уинтерсом.

Я часто думала о нем после того случая, так что, увидев его сейчас, я словно вызвала его своим воображением. Правда он совсем не был похож на того мужчину, которого я видела в последний раз.

После инцидента с топором жители Жирара были в панике — те, кто был знаком со сплетницей Эшли, конечно же. Она реально могла бы устроится на работу в «National Inquirer». Некоторые из ее знакомых мечтали, чтобы он уехал из города из-за Мисси, полагая, что именно он убил ее. Но все-таки разумных, как Дэн, было большинство. Живи и не мешай жить другим — такой была его философия. Наверное, это главная причина того, почему мы дружили с ним долгие годы.

Но я не могла поверить своим глазам, потому что тот, о ком говорил весь город, выглядел теперь совсем по-другому. Он сбрил свою длинную бороду, оставив только небольшую щетину, и коротко подстригся. Преображение было ошеломляющим. Слово «красавец» даже близко его не описывало. Он был похож на голливудскую звезду с таким властным подбородком и остро выраженными скулами. Я не могла перестать смотреть на его губы, притягательно полные и чувственные, которые не могла рассмотреть ранее за его безобразной бородой. И только его завораживающие золотисто-карие глаза, наполненные дикостью и одиночеством, оставались мне знакомы. Он смотрел на небо, от глубокого волнения его лоб был напряжен, и Стэн тревожно посматривал на него, пожевывая недоеденный бутерброд, брошенный на траве.

Сначала я подумала, что мне нужно найти другую скамейку, но он выглядел таким потерянным и одиноким. И еще я подумала, что если он так изменился, то возможно он уже не прячется от всего мира.

— Знаете, мистер Уинтерс, я бы рекомендовала вам держать пса на поводке.

Эта фраза должна была звучать как шутка, потому что Стэн был самым дружелюбным и воспитанным псом их тех, кого я встречала, но в итоге это оказалось самое нелепое начало разговора.

Мистер Уинтерс посмотрел на меня в явном замешательстве, но потом видимо узнал, потому что моргнул несколько раз, и если бы это был кто-то другой, то я подумала бы, что он бессовестно пялиться на меня. Меня вдруг осенило, что я сейчас я тоже выгляжу совсем по-другому. Вместо синего халата на мне были мои любимые шорты и футболка, а очки я сменила на контактные линзы.

Он вздохнул несколько раз, как будто пытался что-то сказать, но потом просто кивнул и опустил глаза на бутерброд, брошенный им на газон.

Я почувствовала, как он слегка вздрогнул, когда я села на скамейку рядом с ним. Он стал казаться еще более напряженным, чем обычно, его челюсти сжались.

Стэн встревожено посмотрел на меня, и я начала гладить его по голове, что успокоило нас обоих. Он закрыл глаза и часто задышал, высунув язык.

— Вы в порядке? — робко спросила я.