Гоша мог сказать, что необычным было всё, абсолютно всё, всё до последней капли. Обзор из кабины был, словно он сидел в аквариуме, стёкла необычайно прозрачные, приделаны на резинках, внутри не было ни ветерка. Корпус трактора так же вызывал интерес – его дизайн резко отличался от всех, которые видел Георгий. Плавно снижающийся капот, и множество фар – под капотом, на раме, везде. Если их включить, подумал Гоша, то наверное будет светло как днём.
Чтобы завести двигатель, нужно было нажать на кнопку. Гоша нажал. Двигатель не давал никакого ощущения силы – он заурчал глухо и как-то отдалённо, по кабине же прошла очень лёгкая вибрация, которая вскоре прекратилась и нельзя было понять, работает мотор или нет. Гоша ещё раз нажал на кнопку, и двигатель заглох. Тогда он понял, что движок у трактора странный.
Конечно, теоретический курс был подробным, им всем даже дали поработать на тракторах, но тогда ему было не до разглядывания обстановки – здесь же, он чувствовал себя совершенно иначе.
Он огляделся, снова завёл двигатель, взялся за руль. Оказавшийся на удивление мягким для такой громадины – трактор весил почти пятнадцать тонн. Неожиданно Гоша обнаружил наличие такой детали, как подлокотники. По обеим сторонам кресла, он обнаружил мягкие подлокотники, оббитые натуральной кожей. А за подлокотником на раме справа было крепление для стакана, который Георгий принял бы за пепельницу, если бы не стоящая в нём алюминиевая бутыль с водой.
Георгий посмотрел на бутыль задумчивым взглядом.
Что-то было явно совсем не так. У него создалось впечатление, что он не работает, а остался у себя дома и сидит в кресле и отдыхает. Хотя кресла у него не было. В такой чистоте и уюте, даже стыдно было бы зайти в грязных сапогах. Ощущение неправильности Георгия покидать отказывалось и более того, усиливалось. Ему было слегка неуютно в таком комфорте, привыкшему к тому, что трактор напоминает скорее вибростенд – если бы георгий, правда, знал, что это такое – то непременно подумал бы именно так. Управление двадцатиступенчатой коробкой передач было непривычным, но его уж товарищ Гоша освоил. Он тронулся с места – трактор, при свете фар, поехал так легко и непринуждённо, словно не ехал, а скользил по дороге. Тем не менее, могучие гигантские колёса крутились и трактор уверенно ехал по бетону. Двигатель так легко отзывался слабым повышением тона на педаль газа, что управлять им было сущее наслаждение.
Особист просил всех писать отчёты, в том числе и о том, как им нравится на новых тракторах – и Гоша не придал этому ранее большого значения, но теперь явно был готов расстараться и описать в красках, как ему нравится – он легко прицепил огромную, тяжёлую установку для опрыскивания удобрениями. Шесть тонн воды, щедро разведённой самыми разными химикатами – фосфором, азотом и прочим. Гоша ждал, что трактор хоть немного напряжётся, таща такой груз, но он тронулся с места так легко, словно никакого груза на прицепе и не было.
До этого он слышал восторженные и полные эмоций отзывы других работников, но не придавал им особого значения – мало ли что ребята болтают. Ну сделали удобный трактор – и что с того? Однако, сейчас, выехав в поле, развернув широченную – метров тридцать-сорок в ширину, консоль опрыскивателя, Георгий задумался. Не работа а малина. Включив могучие фары, он двинулся. Скошенный вниз капот был скошен очень удачно – он оставлял превосходный обзор. И без того словно из аквариума – даже на крыше имелось окно, Георгий совсем не понял, зачем там то? Оно было слегка тонированным, и сейчас, в рассветном сумраке, казалось совершенно чёрным.
Ориентироваться было легче лёгкого – вдоль всего поля шла дорога, а на дороге горели фонари. И фонарей этих было много – почти у каждого поля имелся собственный гидрант для полива и собственное электричество – для освещения и прочих задач. Покачав головой, выражая неудовольствие тем, сколько сил впустую потратили, прокладывая эту сеть электричества и водопровода, Георгий двинулся вперёд, включив подходящую передачу. Трактор поехал по пашне, слегка покачиваясь из стороны в сторону. Его широченные, почти метровой толщины, колёса, не раздавливали почву, из консоли вниз устремился поток шипящей жидкости, словно из душа поливали. Ни клочка земли так не пропустит – всё удобрит.
Расслабившись в удобном кресле, Георгий думал, как же это всё-таки прекрасно – работать на таких машинах. Не трясёт, не шумит, ещё бы граммофон с музыкой, и можно наслаждаться жизнью…
Рабочий день закончился для него неожиданно – в шесть вечера, за этот день он успел удобрить больше ста полей! Процесс шёл очень шустро, к полям подвозили водовозы с химицированной водой и наполняли баки из них.
Совсем по другому чувствовал себя теперь уже не товарищ, Лысенко. Он расхаживал по камере-одиночке, пытаясь понять, где допустил просчёт и кто мог его упечь – его, его поддерживал сам Сталин и Хрущёв, он был главным учёным-агробиологом в советском союзе. Ему казалось, что жизнь наконец-то наладилась, он громил лженауку «Генетику» как только мог – всеми силами и средствами, всеми доступными способами. Буржуазную генетику он противопоставил такой близкой и простой двум старым дурням агробиологии. Это было так просто, что просто смешно – в волнении, Лысенко шагал быстрее, пытаясь унять нервный тик, мысли его зациклились на гневе – лжеучёные всё-таки добились своего! Но как? Ничего не предвещало беды, ничего…
Лысенко был дурак. Он был воплощением того, что через лет эдак семьдесят, обзовут гнилым совком – он умел ораторствовать, он умел играть в простодушность, примазаться к кому надо и подлизаться, он годами строил имидж простого деревенского самородка из народа, публикуя малограмотные и псевдонаучные статьи, и громя при этом с трибуны академиков, членов-корреспондентов, учёных, лаборатории, институты и целую науку. Он объявил «Генетику» буржуазной, а свою «Агробиологию», по заветам товарища мичурина – «Социалистической» наукой. Он умел заводить толпу, но на этом его знания и таланты ограничились.
Он не был даже приспособленцем, который стал бы делать из хитрости – он был просто дураком, но дураком инициативным, смелым, политически-правильным, своим, мозолистым и простым. Казалось бы, для такого как он, должны были в институте поставить около двери скребок, чтобы навод с сапогов отскрёбывать, прежде чем войти в хату. И он жил с советским строем, с политиками, с Хрущёвым…
Всё, что могли делать генетики – это заниматься совершенно далёкими от села вещами – как сказал сам Сталин, когда решил утопить товарища Вавилова, «вы так и будете заниматься цветочками»… И понятно – никого не интересовала генетика. Никому не нужно было знать про то, как всё это работает – политиков интересовало две вещи – лояльность и результат. Причём последний – минуя все промежуточные стадии, чтобы сразу…
Лысенко был просто идеальным Полиграфом Полиграфовичем – простодушный, сущеглупый, безмозглый, как раз такой, какой был нужен советской власти. Потому что в большинстве своём, она состояла именно из таких людей. Из идиотов, экспрессивных, горлопанистых, агрессивных, желающих одним махом семерых побивахом, и разом счастья всем, чтобы никто не ушёл обиженным. А всех несогласных – в тюрьму, всех кто против – десять лет расстрела без права переписки.
Отрезвление и похмелье от этого политического угара, было более чем болезненным. Оно было мучительным, как похмелье после длительного, упорного и тяжёлого запоя, такое, от которого и умереть можно.
Причины отрезвления долго искать не надо – внезапно свалившийся как снег на голову человек, который сразу расписал, и показал к чему это всё ведёт. И хотя случай с гражданином Лысенко и наукой генетики был очень незначительным, он стал очень болезненным ударом, ударом ниже пояса, для руководства страны – знаменитый учёный, который положил начало признанной, доказанной и используемой во всём мире, науки, сидит в тюрьме по ложному обвинению во вредительстве, а лженаучный горлопан обласкан вниманием и любовью. Его нельзя трогать, ему в рот заглядывают, а он продолжает, словно религиозный фанатик, уверовавший в свою теорию, агрессивно доказывать её правдивость и бороться со всеми остальными. И хуже всего, болезненнее всего, для Сталина стал именно случай с Вавиловым и Лысенко. То, что две группы учёных друг друга не переваривают – это было понятно. То, что они как кошки с собаками – тоже, но в свете всей судьбы Лысенко, роман Булгакова приобретал вполне соцреалистическую природу.