Собственную валюту имеет и частично-признанная Приднестровская Молдавская Республика. В ней Центральный банк выпускает приднестровский рубль, который является законным платёжным средством139.
Не всегда непризнанные государства способны вводить и поддерживать собственную валюту, для многих это затруднительно, поэтому они устанавливают законным платёжным средством иностранную валюту. Так, в уже упомянутых выше Абхазии и Южной Осетии законным платёжным средством является российский рубль. Отколовшееся от Сербии Косово установило законным платёжным средством евро140.
Отсутствие признания государства влечёт затруднения в применении его права. Действительно, если государство не обладает международной правосубъектностью, как оно может принимать правовые нормы? Данный вопрос распространяется и на правовой режим законного платёжного средства.
Рассмотрим ситуацию на примере. Стороны заключили договор займа, в соответствии с которым должник обязан уплатить кредитору определённую денежную сумму. Предположим, что эта сумма номинирована в валюте Косово – евро. Кредитор желает получить евро, а должник желает расплатиться сербскими динарами, так как, по его мнению, они являются законным платёжным средством на территории Сербии, частью которой является Косово. Суд третьего государства установил, что, если признать Косово независимым государством, то прав кредитор и заём должен быть уплачен в евро. Если не признать – то в сербских динарах. Предположим, дело рассматривает российский суд (Россия не признала Косово).
Представляется, что в такой ситуации следует руководствоваться рекомендациями межправительственных организаций, в частности УНИДРУА. В Принципах международных коммерческих договоров, сформулированных последней, особое внимание уделяется валюте платежа141. Так, в статье 6.1.9 Принципов сформулировано общее правило о том, что денежное обязательство должно быть исполнено в валюте долга. В качестве исключения, для должника предусмотрена возможность исполнить обязательство в валюте места исполнения (п. 1 ст. 6.1.9), но и в этом случае термин «место» не должен пониматься как страна исполнения. Он обозначает местность, где проживает кредитор. В нашем примере – это Косово.
Исключение также предусмотрено для платежа в свободно конвертируемой валюте. Так, если бы должником в нашем примере был бы гражданин Косова, и долг бы был выражен в сербских динарах, то должник смог бы воспользоваться ссылкой на подп. «а» п. 1 ст. 6.1.9 Принципов и исполнить обязательство в евро, поскольку сербский динар не является свободно конвертируемой валютой.
Как видно, рекомендации УНИДРУА основаны на учёте фактически сложившихся денежных отношений в определённой местности, а также на балансе интересов обеих сторон денежного обязательства. Если на определённой территории, пусть и не признанного государства, сформировалось отдельное денежное обращение, то и долг должен быть погашен в валюте, соответствующей этому обращению, в противном случае нарушен был бы интерес кредитора. Если валюта места платежа является не свободно конвертируемой, то должник может погасить долг в конвертируемой валюте, так защищается его интерес. В обоих случаях, Принципы стараются преодолеть транзакционные издержки сторон обязательства связанные с обменом валют.
Таким образом, если в случае спора стороны договора ссылаются одна – на применение правила о законном платёжном средстве непризнанного государства, а другая – на правила о законном платёжном средстве признанного государства, то это затруднение разрешается посредством двух способов:
1. Игнорирование публичных норм – суд третьего государства не может применять отсылку к публичному правопорядку, поскольку невозможно определить сам этот публичный правопорядок;
2. Применение отсылки к месту платежа, под которой понимается не страна, а местность, где проживает кредитор.
Подводя итог параграфу, можно сделать следующие выводы:
1. Проблема непризнанных и частично признанных государств – это не только вопрос международного публичного права и дипломатических отношений между странами, она также затрагивает и вопрос о праве непризнанного государства устанавливать режим законного платёжного средства.
2. Споры, связанные с действительностью законодательства непризнанного государства, в большинстве случаев разрешаются не из теоретического «нет государства – нет и его закона», а из практического суждения «законы применяются исходя из фактически сформировавшихся общественных отношений на определённой территории».
139
Часть 1 ст. 28, части 1, 3 ст. 30 Закона Приднестровской Молдавской Республики «О центральном банке Приднестровской Молдавской Республики» // URL: http://www.vspmr.org/legislation/laws/zakonodateljnie-akti-pridnestrovskoy-moldavskoy-respubliki-v-sfere-byudjetnogo-finansovogo-ekonomicheskogo-nalogovogo-zakonodateljstva/zakon-pridnestrovskoy-moldavskoy-respubliki-o-tsentraljnom-banke-pridnestrovskoy-moldavskoy-respubliki.html (дата обращения: 01.02.2022).
140
Article 11 of Constitution of the Republic of Kosovo, 2008 // URL: https://gzk.rks-gov.net/ActDetail.aspx?ActID=3702; Articles 16, 17 of Low on Central Bank of The Republic of Kosovo, 2010 // https://bqk-kos.org/legal-framework/laws/?lang=en (дата обращения: 01.02.2022).
141
Принципы Международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА) от 1994 // СПС «Консультант плюс».