— Да, — подхватил Расс, беспокойно оглядываясь, как будто в поисках выхода. — Мы с тобой, приятель.
Я повернулся лицом к мерцающим огням и первым прошел сквозь арку, ведущую в парк без названия.
5. Карусель
— И в чем прикол?
В голосе Расса слышалось разочарование и отчасти облегчение. Я понимал его. По парку петляла одна-единственная дорожка, обрамленная аттракционами. На щите справа от нас красовался огромный корабль с истрепанными бурей парусами посреди бушующего моря. Некогда яркие краски поблекли и облупились, из-под них просвечивала вздувшаяся фанера. Щит рекламировал классический аттракцион — качели в виде подвесной лодки. Если честно, все здесь казалось до боли знакомым: крошечная арена для автогонок, карусель с шарманкой и куча всяких горок. Любую из них можно было собрать за сутки.
Расс ковырнул ногтем слезающую краску щита:
— Это все для детишек.
Я начал сомневаться в своем предчувствии. Похоже, мое сознание соединило точки и получило узор, которого на самом деле не было, как раньше люди смотрели на звезды и видели в созвездиях фигуры богов. Может быть, в глазах Квина отражались фары скорой. Этот парк наверняка был именно тем, чем казался, а кассир просто соврал насчет моего брата. Мне все сильнее и сильнее хотелось в это верить.
Справа от нас разгонялся аттракцион, похожий на миксер с восьмью насадками. На конце каждого из вращающихся прутьев крутились друг вокруг друга два стручка, а внутри вопили захваченные скоростью пассажиры.
Мэгги первой заметила что-то необычное:
— Смотрите. Что с ними не так?
Мимо как раз проносилась очередная капсула. Лица седоков казались пятнами, а одежда сливалась с окружающим миром. Под конец колесо так разогналось, что пассажиров стало вообще невозможно разглядеть. Я еще не видел, чтобы что-нибудь крутилось с такой скоростью. Неожиданно все огни в колесе погасли. Гидравлические поршни, на которых держались кабинки, с шипением опустили их на землю. Когда аттракцион остановился, сиденья были пусты. Пассажиры исчезли. С лязгом поднялись страховочные перекладины, огни снова зажглись и новая порция детей поспешила занять места.
— Может, там где-то спрятан ускоритель частиц, — попятился Расс. Если у нас и оставались какие-то сомнения в природе этого места, теперь они рассеялись. Мы все поверили — хотя я не был толком уверен, во что именно.
Мэгги вцепилась в руку Расса. Ее ногти впились ему в кожу, но смотрела она на меня:
— Не катайся на этом, Блейк!
— И не собираюсь. — Я смотрел, как новые пассажиры садятся, опускают перекладины и ждут, пока колесо придет в действие. Видели ли они, что случилось с их предшественниками? Были ли они так увлечены, что ничего не заметили? Или их это не заботило?
— Что с ними стало? — спросила Мэгги. — Как вы думаете, куда они делись?
— Похоже, лучше ничего не думать.
Колесо снова начало разгоняться, и я отвернулся. Я здесь по делу. Здесь мой чертов ненормальный брат. Если не забывать об этом, может, удастся не свихнуться.
Мы догнали толпу детей. Я довольно высокий, поэтому видел почти всех. Далеко впереди шагал мальчик в черной кепке. Из его левого уха свешивались сережки. Квин или нет? Слишком далеко. Я припустил вперед, но, продравшись сквозь толпу, никого не увидел. Парк поглотил и его или он просто затерялся среди людей? Кто знает. На мгновение земля как будто задвигалась, закачалась под ногами влево-вправо. Показалось. Толпа, свет и перекрывающий громкую музыку лязг шестеренок совсем сбили меня с толку. Я огляделся в поисках Расса и Мэгги, но вместо этого увидел, что за мной издалека наблюдает девушка с медными волосами.
Кассандра.
Она не заигрывала, а, казалось, просто наблюдала. Изучала меня. Хотя девушка стояла посреди дороги, толпа обтекала ее, как будто натыкаясь на защитный купол. Как будто пространство вокруг нее искривлялось. Она не просто раздавала приглашения. Даже отсюда я чувствовал исходящую от нее власть. Я понял, что все это принадлежит Кассандре. Понятия не имею, откуда пришло это осознание.
На мгновение наши взгляды встретились, но потом девушка развернулась и направилась сквозь расступающуюся толпу к карусели, как будто приглашая меня идти следом.
Что я и сделал.
— Блейк! Не надо!
Рука Мэгги коснулась моего плеча, но я стряхнул ее и принялся пробираться к карусели, пока не врезался в турникет. Он больно ударил меня в живот, не пуская внутрь. Я снова и снова толкал его, пока не сообразил, в чем дело, и не перевел взгляд на руку. Красный символ, казалось, раскалился добела и жег мне кожу. Я поднес ладонь к сканеру, и свечение погасло, как угли костра. Турникет пропустил меня. Карусель уже начала крутиться.