Выбрать главу

Я рухнул на пол, уворачиваясь от гранаты, и она улетела куда-то вглубь лабиринта. А я вдруг наткнулся взглядом на череп и вскрикнул от неожиданности. Как и все кости вокруг, он лишь отдаленно напоминал человеческий. Он перекосился и походил на бутылочную тыкву, одна глазница была размером с гальку, другая — с бейсбольный мяч. Впадина на месте носа изогнулась, как панцирь улитки, а рот заполняли разномастные зубы из худшего кошмара дантиста. Да уж, это точно не человек. Рядом валялась бедренная кость — по крайней мере, мне так показалось — в форме буквы «S». Я попытался вообразить создание с такими костями, но не преуспел. От этого занятия меня отвлекло чье-то хриплое дыхание за спиной.

Чудовище добралось до меня.

Я обернулся: оно вразвалку приближалось. Тварь была не больше меня, но казалась огромной из-за своего уродства. Впрочем, «урод» — не то слово. Скорее передо мной предстала ужасная пародия на живое существо: рваные торчащие уши одно выше другого, сутулые плечи, дрожащие, как желе, и позвоночник, согнутый такой американской горкой, что у меня заныла спина от одного его вида. На лице чудища красовался один огромный слоновий глаз, рядом примостился другой, совсем крошечный, а руки ссохлись, как у тираннозавра, и заканчивались пальцами, похожими на когти. Когда-нибудь видели картины Пикассо? Так вот, это создание ему бы и в худшем кошмаре не приснилось. Будь у меня оружие одного из клоунов, я бы не задумываясь избавил беднягу от страданий.

Существо вприпрыжку приблизилось, и я подался назад:

— Сгинь, Квазимодо!

Оно открыло кривой, опухший рот и застонало. Потом бросилось на меня, целясь когтями в горло. Я швырнул в него костью, попав в плечо, и бросился бежать по лабиринту, делая поворот за поворотом, пока не оказался в тупике. Я развернулся, ожидая увидеть чудище, но, кажется, мне удалось оторваться.

Я все еще сжимал в руках уродливый череп — и хорошо, потому что иначе я бы ничего не понял. Сейчас мой взгляд упал на зеркало прямо передо мной — классическое кривое зеркало, растянувшее и раздувшее мое тело, вот только моя добыча выглядела там совсем иначе. В зеркале отражался совершенно нормальный человеческий череп! Я снова перевел взгляд со своей ноши на ее отражение, потом протянул руку и коснулся стекла.

Рука прошла насквозь, как будто зеркала не было.

Я едва не вскрикнул, разглядев свои пальцы по ту сторону стекла: короткие обрубки. Пошевелив ими, я почувствовал, что изменился не только внешний вид. Я быстро выдернул руку обратно, и пальцы снова стали нормальными. От двойного превращения их слегка пощипывало.

Я обернулся на шум за спиной и снова столкнулся с чудищем. Оно тяжело дышало, слезы катились по вытянутому лицу на обвисшее брюхо. Существо не гналось за мной, а осторожно приближалось, и я поморщился. Как в старом анекдоте: «Следи за своим лицом! Оно меня убивает».

Создание подобралось поближе и долго глядело на меня, потом опустило глаза на свое брюхо и вымолвило со слезами в голосе:

— Скажи, я толстая?

У меня подогнулись колени, и я едва не провалился в зеркало, но в последний момент сумел сохранить равновесие.

— Мэгги! Это ты?

Она грустно кивнула перекошенной головой.

* * *

— Мы разбили машину, — сказала подруга, когда мы сидели рядом в тупике и слушали вопли и взрывы лабиринта. Сначала я не мог понять ни слова из того, что вырывалось из ее кошмарного рта. А потом оказалось, что это что-то вроде Шекспира: чем больше слушаешь, тем понятнее становится. — Разбили машину, но не могли остановиться. Перебрались в другую. Надо было ехать дальше. Не знаю, почему. Просто было не остановиться.

— Все в порядке, — ответил я. — Я знаю, что это место делает с людьми. Расскажи, что случилось потом.

Девочка глубоко вздохнула и на мгновение замерла. Со смещенными челюстями и толстенным языком ей, должно быть, непросто было говорить:

— Нашли люк. С эмблемой парка. Следующий этап. Открыли крышку. Спустились. И оказались тут. — Мэгги подняла скрюченную лапку и смахнула слезинку с меньшего глаза.

— Где Расс? Что с ним?

Девочка задрожала. Ей явно тяжело было вспоминать об этом, и я приготовился к худшему.

— Мы бежали через зеркала. Я упала. И снова, сквозь зеркало. Одно, другое, третье. Не могла найти первого. Пыталась, но не могла. — Ее голос повышался и становился все менее разборчивым. Теперь слезы полились из большого глаза. — Расс увидел меня. Увидел и не пришел на помощь. Он посмотрел на меня и убежал. Не мог на меня смотреть. Убежал!

Ее слова потонули во всхлипах. Я попытался ее обнять, насколько получалось: