Выбрать главу

Нам оба предположения кажутся непрочными. Мы принимаем, что идиш (= таитш), наоборот, является более старым языком, из которого развился средневысоконемецкий и, вероятно, также ранневысоконемецкий. Вместе с тем мы возвращаемся к пониманию, которое вообще якобы было распространено, по меньшей мере, до XVII века. (См. главу 21:»Возвращение к получению источников»). Мы уже, конечно, увидели:

* Что немецкий язык, например, в истории денег до XIV столетия практически никакой роли не играет,

* Что нет до конца XIII столетия никакого непрерывного наследования немецких литературных текстов,

* Что немецкая правовая литература тоже начинается только в XIII веке,

* Что систематические занятия с самыми старыми немецкими текстами, за исключением времени начала XVI столетия, собственно, времени их открытия, ведутся самое раннее с XIX столетия,

* Что германисты XIX века действительно едва ли применяли метод для точной датировки так называемых рукописей «на старовысоконемецком», и при датировке позволяли себе руководствоваться приблизительным округлением.

Если мы сравниваем теперь возраст иудейского немецкого языка с другими иудейскими языками, то мы зафиксируем, что все другие иудейские языки появляются одновременно с соответствующими христианскими (и, соответственно, мусульманскими) языками. Только немецкий кажется более старым, чем его иудейским вариант. Давайте рассмотрим, следовательно, другие иудейские языки, которые развивали иудеи (согласно P.Векслеру):

* Иудо-греческий язык

Самым старым документом является Септуагинта. Или различие между греческим языком и греческим иудейским неясно. Иудеи говорили по-гречески в: Египте, Сирии, Малой Азии, Греции, Сицилии, южной Италии до Рима и на северном берегу Черного моря. В нескольких областях, в которых иудеи говорили по-гречески, коренное население по-гречески не говорило (!). Это свидетельствует, что греческий язык иудеев не просто является адаптацией к греческой окружающей среде, но рассматривается как собственный язык общения.

* Иудо-Персидский

Самые древние тексты из IX столетия. До этого писали персидские иудеи на арамейском/гебрейском. Самый древний документ—трехъязычная медная плита IX столетия: арабский, пехлеви, иудо-персидский (никакой связи с идиш).

* Иудо-Латынь

Иудо-Латынь засвидетельствована прежде всего на основании надписей (III столетие до о.э.—VIII столетие о.э).

* Иудо-Иберо-Романский

( = Иудо-Кастильский + Иудо-Каталонский)

Самые старые тексты происходят из XII века.

(Иудо-каталонский должен быть, согласно Векслеру, вероятно, прямым продолжением иудо-латыни римско-иудейских колонистов).

* Иудо-Итальянский

Самые старые тексты от X до XI столетия.

* Иудо-французский

Самыми старыми текстами являются тексты XI столетия.

* Юдезмо/Ладино

Должен развиться, согласно Векслеру, когда по-арабски говорящие иудеи иудаизировали Кастилию (с XI до XIV столетия). Для Векслера это является продолжением иудо-кастильского, после ухода в эмиграцию и распыления.

* Иудо-португальский

Самые старые тексты из XV столетия.

Очевидно, что нигде нет временного наличия отечественного языка и иудейской вариации этого отечественного языка. Таким образом, возникает впечатление, как будто иудеи присутствуют сразу при рождении любого нового языка, чтобы производить собственную вариацию этого языка. (Причем, естественно, и без того странно то, почему эти языки возникают так поздно. Персидский появляется, собственно, с опозданием примерно более чем на 1000 лет, если думать, что персидское государство переживает самое великое время при Дарии и Ксерксе, в любом случае задолго до Христа).

Только немецкий, очевидно, значительно более древен, чем иудейская вариация этого языка. Как нужно это объяснять? Единственной рациональной декларацией мне кажется, что датировка самых древних немецких литературных памятников будет проверена.

***

Когда в последнее столетие начиналось систематическое филологическое исследование немецкой литературы молодой германистикой, то эта молодая германистика относительно быстро стала уверена в том, что идиш отражает наследственно условную неспособность иудеев говорить на правильном немецком языке. Наоборот, идиш сегодня, тем не менее, признается германистами языком, «близким» к немецкому. Он определяется как «язык неассимилировашивхся ашкенази (т.е. средне- и восточноевропейских) иудеев». (Franz Joseph Beranek). Понятие идиш является результатом онемечивания английского «Yiddish», которое также появлялось только при наступления нового столетия. Иудеи ашкенази назвали язык «taitsch» (по-немецки). Но они полностью всегда писали на этом языке собственными буквами.