Он выглянул за дверь, понимая, что скоро рассвет. Но луна еще светила, и это хорошо. Снаружи он оставил мехи с водой и другое снаряжение. Лукьен поспешно принялся за работу. Достал седло и прочую упряжь со стены и быстро и бесшумно оседлал Отважную. Кобыла отличалась прекрасным характером и позволила ему выполнить все действия без протеста. Она как будто чувствовала, что ему это необходимо.
— Молодец, — ласково произнес Лукьен. — Так будет лучше. Вот увидишь.
Но кобыле, конечно, не удастся вернуться, и это огорчало Лукьена. Миникин будет скучать по нему, он уверен. И он тоже — а также по Гилвину и Торину и всем Нечеловекам.
Когда Лукьен оседлал Отважную и привязал припасы, он вывел ее из стойла и вскочил в седло. Он оглянулся назад, чтобы удостовериться, что никто не наблюдает за ним, и поехал вслед за лунным светом в Джадор.
53
Лишь на рассвете Гилвин вернулся в свою спальню, проведя долгую ночь с Белоглазкой. Он ужасно устал и мечтал о мягкой постели. Лишь спустя несколько часов Белоглазка смогла уснуть. Вести об отце привели ее в отчаяние, и Гилвин опасался оставлять девушку одну. Жизнь вдруг вышла из-под контроля. Один миг — и благодать сменилась сердечной мукой. Но все-таки ему удалось хоть немного успокоить Белоглазку. Это уже кое-что. По дороге в комнату он понял, что, возможно, ему осталось совсем мало времени побыть с ней. Он был глупцом, когда надеялся, что каган Кадар и барон Гласс смогут отразить натиск лиирийцев. Он ошибался и теперь чувствовал себя пристыженным, потому что не слушал Лукьена и не помогал организовывать оборону. Он слишком потерял голову от любви, чтобы посмотреть правде в глаза, но теперь все должно измениться. Лукьен и Гримхольд нуждаются в нем.
Подходя к двери, юноша заметил, что она слегка приоткрыта. Он не придал этому значения. Солнце уже вставало, но у него оставалось часа два-три на сон, чтобы потом быть полезным Лукьену. Он тихо вошел в комнату, не желая потревожить сон рыцаря. К его удивлению, Лукьена в кровати не было, и постель оставалась нетронутой. Он что, работал всю ночь? От этой мысли Гилвину стало и вовсе невыносимо стыдно. Измученный, он сел на кровать и начал стягивать башмаки. Но тут его взгляд упал на белевший на подушке листок бумаги. Юноша бросил свое занятие и схватил листок, думая, что записка — от Белоглазки. Но сейчас же отбросил эту мысль как нелепую — ведь он расстался с ней совсем недавно. Может, от Лукьена? Или от Миникин? Когда он прочел записку, содержание потрясло его до глубины души.
Записка была краткой.
«Гилвин.
Я еду в Джадор увидеться с Акилой. Ему нужны не амулеты. Ему нужен я. Для блага Гримхольда — не преследуй меня».
И подписано просто: «Твой друг Лукьен».
А после подписи были еще несколько слов. Сердце Гилвина упало, когда он прочел:
«И еще — спасибо, что помог мне снова увидеть Кассандру».
Гилвин сидел в тишине, потрясенный, не зная, что делать. Лукьена уже можно считать мертвым. Разве король Акила оставит его в живых?
— О боги, Лукьен, что ты наделал?
И что делать ему? Гилвин даже не догадывался, когда написана записка и сколько уже времени провел в пути Лукьен.
— Не имеет значения. Я должен действовать.
Гилвин быстро зашнуровал ботинок и покинул комнату как можно скорее, прихватив с собой послание. Ему нужно немедленно разыскать Торина. Если есть шанс догнать Лукьена, терять времени нельзя. Но он даже не знал, в какой из комнат спит Торин, ведь юноша провел ночь с Белоглазкой. Он беспомощно оглядывал ряд закрытых дверей. Торин может быть за одной из них или ни за одной. Гилвин ощутил панику. Каждая потерянная секунда может означать смерть для Лукьена. Этого ему не вынести. Он должен сделать что-нибудь. Наконец, отчаявшись, он громко крикнул:
— Торин, где ты?
Крик юноши эхом отозвался в зале. Он услышал шум и кряхтение за некоторыми дверьми, но никакого ответа не последовало. Он снова крикнул:
— Торин!
Внизу распахнулась дверь. Горбун Монстр сердито прошипел:
— Что тебе надо, мальчик? Хочешь весь замок перебудить?
— Монстр, я ищу барона Гласса. Ты его не видел? — в отчаянии спросил Гилвин.
— Барона Гласса? А это еще кто?
— Он прибыл вчера вечером из Джадора, — объяснял Гилвин. — Он мне срочно нужен.
Горбун покачал большой головой.
— Не знаю такого. Возвращайся в постель.
— Не могу, мне надо его найти.
— Ну так ищи! — гаркнул Монстр, захлопывая дверь перед носом у Гилвина.
Расстроенный, юноша стоял в темном зале, лихорадочно пытаясь соображать. Потом вспомнил Фарла, их с Лукьеном помощника. Он нечасто виделся с пареньком после того, первого дня, но знал, что тот живет этажом выше. Он поспешил в конец коридора. Лестница выходила в другой темный холл, тоже полный закрытых дверей — кроме одной. В центре одна дверь была открыта и в ней горела свеча. Гилвин подошел и увидел.
— Фарл!
Парень сидел на краю кровати, надевая башмаки. Его незрячие глаза с тревогой были устремлены на Гилвина.
— Мастер Гилвин! Я как раз собирался принести вам с мастером Лукьеном завтрак.
— Забудь про завтрак, Фарл. Мне нужна твоя помощь. Лукьен исчез.
Фарл живо вскочил на ноги.
— Исчез? Что вы имеете в виду?
— Оставил записку. Уехал в Джадор. Должно быть, еще ночью.
— А что, хозяйка Миникин знает?
— Нет, не думаю. Фарл, я должен следовать за ним. Но мне надо найти моего друга, барона Гласса. Ты знаешь, где его комната?
— Барона Гласса? А, вы имеете в виду того, кто приехал вчера вечером? Да. Знаю, где его комната. Она внизу. Прямо под этой, в холле. Но его там нет. Я видел его с хозяйкой Миникин совсем недавно. Она пришла за ним.
— Пришла за ним? Зачем?
— Не знаю, мастер Гилвин. Не мое дело задавать подобные вопросы.
Но Гилвин не отставал:
— Куда они пошли, Фарл? Ты знаешь?
Мальчик пожал плечами.
— Простите, не имею понятия. Но вы можете дойти до комнаты Миникин. Знаете, где она?
— Найду, — ответил Гилвин. Он поспешил выйти и побежал по лестнице. Он знал, что покои Миникин где-то на первом этаже, там же, где его комната. Точного расположения не знал, но был уверен, что спросит кого-нибудь. Но, спустившись вниз, пожалел, что не дождался Фарла. Гримхольд представлял собой сплошной лабиринт, и найти комнату Миникин было недостижимой целью. Так что вместо этого Гилвин направился в большой зал, откуда выходили ворота и где они с Лукьеном впервые увидели замок. Здесь всегда дежурили стражи, и они должны знать все. Гилвин не сразу добрался туда, и, дойдя, увидел, что там почти никого нет. Замок был погружен в тишину, но впереди раздавались голоса. Зайдя за угол, юноша увидел комнату с открытой дверью, освещенную мягким светом свечи. Комната была большой и удобной, с огромным столом и множеством кресел. Он просунул голову внутрь и увидел Миникин. К великой радости юноши, Торин тоже сидел рядом. Они встревоженно оторвались от чашек с чаем и посмотрели на Гилвина.
— Гилвин, что ты тут делаешь? — спросил Торин.
— Ищу тебя, — ответил юноша. Он вошел в комнату, протягивая барону записку. — Это от Лукьена. Он ушел, Торин.
— Мы знаем, Гилвин, — отозвалась Миникин. — Мы с бароном как раз это обсуждаем. Сядь, пожалуйста.
— Вы знаете? Но откуда?
Миникин печально улыбнулась.
— Акари мне все рассказывают. Ты садись.
Сконфуженный. Гилвин занял кресло возле Торина. Барон глотнул чаю и поставил чашку.
— Миникин пришла ко мне в комнату час назад. Сказала про Лукьена. Мы знали, что ты с Белоглазкой и решили не трогать тебя. Но про записку не знали. Можно взглянуть?
Гилвин протянул листок. Минкин спросила, как себя чувствует Белоглазка.
— Думаю, все в порядке. Настолько, насколько возможно.
Миникин улыбнулась.
— Рада, что тебе удалось ее успокоить. Белоглазка увлеклась тобой, Гилвин.
Лицо юноши стало пунцовым.
— Спасибо.
Барон Гласс протянул записку Миникин.
— Ничего особенного. Просто пишет, что едет в Джадор.