— О чем нам могут сообщить эти нити? — поспешно продолжил Эадульф.
— К сожалению, почти ни о чем. Вполне обычная ткань. Такие нити могли быть вырваны из одежды кого угодно. Но есть такая вероятность, что мы встретим кого-нибудь в порванной или замаранной пылью одежде, и это будет улика.
Эадульф почесал переносицу.
— Тогда следующий вопрос: зачем убийца лишил жизни Ательнота?
— Тут я могу только предположить, что Ательнот знал нечто такое, что могло быть вменено в вину настоящему убийце, либо что убийца решил, что Ательнот что-то знает. Его убили, чтобы он не мог рассказать нам это что-то. — Она помешкала, а потом сказала твердо: — А сейчас нам лучше отправиться к матери настоятельнице и сообщить, что мы по-прежнему далеки от окончания этого дела.
Настоятельница Хильда встретила их с несвойственной ей улыбкой.
— Король Освиу будет доволен вашей работой, — начала она, указав им места поближе к очагу, в котором тлел торф.
Сестра Фидельма бросила на Эадульфа многозначительный взгляд.
— Нашей работой?
— Конечно, — продолжала Хильда с удовлетворением. — Тайна раскрыта. Этот несчастный Ательнот убил настоятельницу Этайн, а потом его загрызла совесть, и он покончил с собой. А всему виною плотская страсть. Ничего общего с политикой церкви. Брат Эадульф объяснил мне это.
Эадульф покраснел в замешательстве.
— Говоря тебе это, мать настоятельница, я еще не знал о существовании некоторых не замеченных мною улик.
Фидельма решила не помогать монаху-саксу — пусть выбирается из затруднительного положения, в которое сам же себя поставил.
Хильда раздраженно насупила брови.
— Ты хочешь сказать, что ошибался, когда говорил, что тебе уже все ясно?
Эадульф кивнул с несчастным видом.
Рот Хильды захлопнулся так, что Фидельма вздрогнула, услышав, как лязгнули ее зубы.
— А сейчас ты не ошибаешься? — осведомилась она.
Эадульф в отчаянье посмотрел на Фидельму. Она сжалилась над ним.
— Мать настоятельница, тогда брат Эадульф не знал самого главного. Смерть Ательнота — это еще одно убийство. Убийца по-прежнему на свободе, здесь, в монастыре.
Настоятельница Хильда прикрыла глаза и не смогла подавить тихий стон, сорвавшийся с ее губ.
— Что я скажу Освиу? Сегодня уже третий день диспута, и теперь между соперниками стоит кровь. Между братьями Колумбы и римскими братьями уже произошло не меньше трех драк. За пределами обители ходят слухи, молва распространяется во все стороны, подобно лесному пожару. И он может поглотить нас всех. Неужели вы не понимаете, сколь важен этот диспут?
— Это я понимаю, мать настоятельница, — твердо сказала Фидельма. — Но выдумывать заключение, которое противоречит истине, не есть благо.
— Небо да пошлет мне терпение! — воскликнула настоятельница Хильда. — Ведь распри и междоусобицы раздирают эту страну на части.
— Мне это известно, — успокоила ее Фидельма, сочувствуя настоятельнице, возложившей на свои плечи столь тяжкое бремя. — Но истина превыше даже подобных соображений.
— А что же я скажу Освиу? — проговорила Хильда чуть ли не с мольбой.
— Скажи ему, что расследование продолжается, — ответила Фидельма. — И как только появятся новости, ты и Освиу о них узнаете.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Когда Фидельма и Эадульф выходили из покоев настоятельницы, прозвонил колокол, объявляя о первой утренней трапезе. И тут Фидельма поняла, что голодна и что во рту у нее пересохло. Она повернула было к трапезной, но Эадульф коснулся ее руки, останавливая.
— Я не хочу есть, — сказал он. — Мне надо бы повнимательней осмотреть тело Ательнота.
— Брат Эдгар, лекарь, вполне может позаботиться об этом.
Эадульф покачал головой.
— У меня появилась некая идея. Но тебе надо поесть, а я не хочу мешать тебе.
— Так и не мешай, — улыбнулась Фидельма. — Давай встретимся в келье Ательнота попозже. Там и обсудим все, что нам стало известно.
Она повернулась и пошла вслед за вереницей монахов, поспешающих в трапезную. Там заняла свое место, рассеянно кивнув в ответ на приветствия сестер, рядом с которыми сидела.
Какая-то сестра произносила нараспев «Beati immaculati» перед началом чтения.
Кувшины с холодным молоком, кувшины с медом стояли на каждом столе и еще paximatium — лепешки, испеченные на угольях.
И не слышалось почти ни звука, только монотонный голос, читающий из Евангелий.