Александр Дьюк
(с)
Очистительная исповедь о дне, когда я согрешил, прочитав “Сумерки”
Присутствует ненормативная лексика.
Приветствую.
Как видно из названия, речь сегодня пойдет о мегаэпичной саге “Сумерки”. Знаю, сейчас это уже не модно, я опоздал лет на пять-шесть, но до этого дня я не брал в руки сей шедевр мировой литературы. И никогда бы не взял, если бы не один спор. Долго распространяться по этому поводу не стану, скажу лишь, что “Сумерки” стали моей заслуженной карой. Если вы на моей странице не впервые, мою репутацию вы знаете и знаете, что ничего хорошего, за редким исключением, сказать у меня физически быть не может. Спешу вас обрадовать - сегодня исключения тоже не будет.
Насилие надо мной началось в 2010 году, когда мне довелось узреть 3-ю часть не менее шедеврального, чем книга, фильма, уж и не помню, какой он там по названию. Фильм был дико унылым и скучным, к тому же, я вообще ничего из него не понял и смотрел его исключительно из-за женщины. Да, в ту пору я еще верил в лучшее, в добро, в то, что в России все плохо из-за американцев, поэтому списал все на свое незнание, с чего там все началось, и по собственной инициативе посмотрел первую часть. И вы не поверите, вопреки стандартной формуле о сиквелах, третья часть была значительно лучше первой. Если в третьей сюжет ограничивался 15-ю минутами экранного времени, то в первой набралось едва ли на пять. Это безусловный прогресс.
С остальными частями я, разумеется, не ознакомился, поскольку приучил себя говорить только правду, вследствие чего меня покинула последняя женщина в моей жизни. Знаю, что в четвертой будет свадьба, а я ненавижу фильмы, книги и прочее со свадьбой и хэппи-эндом, а уж начинающееся ей (если, конечно, с первой же минуты там всех не перебьют) я отправляю в топку, не глядя. Знаю, что Белла наконец-то заслуженно двинет кони и, что символично, сделает это после свадьбы. Не знаю, как вы, а я вижу в этом великолепную аллегорию суровой правды жизни; что брак убивает ту романтичную девочку с томным взглядом, чьи губы так сладко целовать под полной луной, и делает ее кровососущей тварью, которая превратит всю вашу дальнейшую жизнь в ад, а при разводе распилит половину вашего имущества и еще 18 лет заставит оплачивать взросление мини-версии, а то и не одной, этой стервы. Вот вам и замечательная мораль, девочки, никогда не выходите замуж.
И вот, памятуя о том, что обычно сценаристы делают с литературным первоисточником, я решил дать “Сумеркам” второй шанс. Я надеялся, что сценаристы вырезали очень много важных моментов, объясняющих то, что происходит на экране. Например, что причина бесконечных тормозов Беллы заключается в том, что в детстве ее безуспешно лечили от синдрома РДА, или она неудачно упала с горки на всю голову, или у нее был печальный опыт секса с животным, или проблемы с мастурбацией в период пубертата. Нет. Причина в отсутствии причин.
С первых же строк Стефани начинает поражать тонким мастерством владения словом и проявляет чудеса построения предложений, вроде “В Финиксе было плюс двадцать пять, в бескрайнем голубом небе - ни облачка” или “туфли и зубы вычищены”. От примитивности повествования вкупе с остальными “особенностями романа” мне постоянно казалось, будто я читаю дневник тринадцатилетней девочки. И в финале я даже пересмотрел свое отношение к некоторым девочкам-писательницам с самиздата, потому что подчас у них язык побогаче на сравнения, эпитеты, перифразы, гиперболы, олицетворения и аллегории. Насколько знаю, старушке Стефани было за тридцать, когда она издала свою первую книжку. Может, она написала ее еще в подростковом возрасте и с тех пор не редактировала?
Эпитетов и сравнений, по мнению Стефани, достоин лишь Эдвард, но даже в его случае, в основном, это вариации слова “красивый” и “грациозный”. А сравнивает она его по большей части с мрамором. Ну что ж, заебись любовничек. Ну а описания второстепенных персонажей вообще дело подсудное. Ну а зачем их описывать и наделять характерами? Они ведь не Эдвард.
Зато текст богат на повторы одних и тех же слов и выражений, действий и состояний персонажей, на смысловые повторы целых кусков и объяснения типа “капли падали чаще, значит, пошел дождь”. Или же наоборот, вместо того, чтобы сказать “сумка через плечо”, нам предложат: “ремешок на правом плече, сама сумка - на левом бедре”. Это что же получается, старушка Стефани девочек-читательниц за дур несостоятельных держит? Спору нет, мозги они себе еще не прикупили, но не настолько же они тупы. Ну, я хочу в это верить.
Взаимоисключающие и опровергающие друг друга суждения - вообще фишка и находка автора. Например, Белла утверждает, что “Врать я всегда умела”, но спустя время она отказывается от своих слов: “Я никогда не умела лгать, и на этот раз все прозвучало не слишком убедительно”. Или еще пример: “Финикс в пять раз больше, и я отлично разбираюсь в картах”, но немного позже: “Я плохо ориентируюсь и могу заблудиться даже в знакомом городе”. И настоящая жемчужина противоречия, характеризующая Беллу с лучшей стороны: “Очередной фильм о генетических расстройствах!.. <…> Я честно пыталась сосредоточиться на фильме, но к концу урока так и не разобралась, о чем он”.