— Дни идут, они громоздятся один на другой, и мелкие решения становятся большими под их тяжестью. Такие, например, как решение никого не навещать. Первые несколько дней проходят легко — обида и молодость помогают тебе. А потом дни начинают накапливаться, словно невыброшенный мусор... Я права?
Джульетта отмахнулась.
— Не понимаю, о чём вы.
— Я говорю о днях, которые складываются в недели, месяцы, годы... — Дженс чуть не сказала, что и сама прошла через то же самое, да и сейчас продолжает громоздить день на день... Но Марнс был здесь же, в этой комнате. Слушал. — Время проходит, и ты продолжаешь строить из себя обиженного просто затем, чтобы оправдать свою давнюю ошибку. И вот два человека смотрят в разные стороны, отказываются обернуться через плечо. Каждому боязно сделать первый шаг...
— Всё было совсем не так, — сказала Джульетта. — И не хочу я вашей работы! Уверена — у вас масса других желающих.
— Если вы не согласитесь, то работу получит человек, которому, боюсь, доверять нельзя. Больше нельзя.
— Тогда предложите её следующему, — улыбнулась Джульетта.
— Следующих нет. Либо он, либо вы. И я подозреваю, что он больше будет прислушиваться к указаниям, исходящим с тридцатых этажей, чем к моим соображениям или к положениям Договора.
Вот эти слова, похоже, проняли Джульетту. Она распрямила сложенные на груди руки и посмотрела Дженс в глаза. Марнс наблюдал за происходящим с противоположного конца комнаты.
— Последний шериф, Холстон... Что с ним случилось?
— Он отправился на очистку, — ответила Дженс.
— Добровольно, — мрачно добавил Марнс.
— Знаю. Но почему? — Она нахмурилась. — Я слышала — из-за своей жены.
— Да чего только не говорят...
— Я помню, он рассказывал о ней, когда вы работали здесь, расследовали смерть Рика. Мне показалось сначала, что он со мной заигрывает, но куда там! У него все разговоры были только про жену.
— Тогда как раз проходила лотерея, — напомнил Марнс.
— Да, точно. — Она несколько мгновений смотрела на разложенные на постели бумаги. — Но я ничего не смыслю в работе шерифа. Умею только механизмы чинить.
— Так это то же самое, — заверил Марнс. — Вы нам тогда здорово помогли с расследованием. Вы умеете смотреть в корень. Сразу соображаете, что к чему. Не пропускаете мелочей, на которые другие и внимания бы не обратили.
— Ну да, всё это правильно — но в отношении машин, — сказала она.
— С людьми всё обстоит примерно так же, — возразил Марнс.
— Мне кажется, вы и сами это понимаете, — промолвила Дженс. — В вас есть то, что нам необходимо — правильное понимание ситуации. Правильное отношение к ней.
Джульетта покачала головой и опять обратила взор на Марнса.
— Значит, это вы меня выдвинули, так? А я-то ломала голову, откуда у этого предложения ноги растут.
— Вы прекрасно справитесь, — сказал Марнс. — Чёрт побери, мне кажется, что вы прекрасно справляетесь со всем, за что бы ни взялись. Эта работа куда более важна, чем вам кажется.
— И я буду жить наверху?
— Ваш кабинет расположен на первом этаже. Около воздушного шлюза.
Девушка призадумалась. Дженс обрадовалась — Джульетта начала задавать вопросы!
— Заработок выше, чем у вас сейчас, даже включая сверхурочные.
— Вы проверяли мой заработок?!
Дженс кивнула.
— Я позволила себе некоторые вольности, прежде чем отправиться в путь.
— Как, например, потолковать с моим отцом.
— Верно. Знаете, он очень обрадуется возможности повидаться с вами. Если вы пойдёте с нами наверх.
Джульетта уставилась на свои ботинки.
— Не знаю, не уверена...
— Ещё одно, — напомнил Марнс, перехватывая взгляд Дженс. Он указал глазами на разбросанные на покрывале бумаги. Тщательно сложенный контракт с Питером Биллингсом лежал на самом верху. — Отделение IT.
Дженс поняла, к чему он клонит.
— Прежде чем вы примете наше предложение, надо прояснить ещё один аспект.
— Я не уверена, что приму. Мне бы хотелось побольше узнать об этом энергетическом моратории, нужно организовать рабочие смены здесь, внизу...
— Согласно традиции, IT должно подписаться под контрактом.
Джульетта закатила глаза и шумно выдохнула.
— IT...
— Да. Мы заглянули к ним на пути вниз — просто чтобы сгладить кое-какие острые углы...
— Само собой, — сказала Джульетта.
— Это насчёт изъятий, — вмешался Марнс.
Джульетта повернулась к нему.
— Мы знаем, что скорее всего это пустяки, — продолжал инспектор, — но наверняка они поднимут вой, когда...