Выбрать главу

10

Джульетта заявилась в мастерскую к Уокеру в пять, опасаясь, что тот ещё спит, однако по всему коридору уже разносился характерный запах припоя. Постучав, она вошла. Уокер поднял голову — он сидел над одной из многочисленных зелёных электронных плат; от кончика его паяльника поднимался, извиваясь, дымок.

— Джулс! — завопил он, стащил с седой головы бинокулярные очки и опустил паяльник на стальной верстак. — Я слышал, что ты вернулась. Собирался послать тебе записку, но... — Он повёл рукой: вокруг громоздились горы ждущих ремонта деталей; на каждой из них болталась бирка с номером очерёдности заказа. — Занят по горло, — объяснил он.

— Да ладно, — отмахнулась Джульетта. Она обняла Уокера — от того специфически пахло горелой изоляцией. Этот запах живо напомнил ей о Скотти.

— Меня и так совесть мучает, за то, что отнимаю у тебя время, — добавила она.

— Да ну? — Старик отступил на шаг и пристально уставился на неё из-под кустистых белых бровей. Лоб его прорезали тревожные морщины. — У тебя есть что-то для меня? — Он пошарил по ней глазами, ища сломанный прибор. Такая у него выработалась привычка — ему ведь уже многие годы тащили на ремонт всякую электронную мелочь.

— Вообще-то на этот раз я хотела только потолковать с тобой. Надо бы кое-что прояснить.

Джулс присела на один из рабочих табуретов. Уокер вернулся к своему верстаку.

— Валяй, — сказал он.

Уокер вытер лоб рукавом, и Джульетте вдруг бросилось в глаза, как он постарел. В её воспоминаниях его волосы были не настолько белыми, а кожа — не такой морщинистой и пятнистой. Она помнила его таким, каким он был, когда за ним ходила его «тень».

— Это связано со Скотти, — предупредила она.

Уокер отвернул голову и кивнул. Попытался что-то сказать, постучал себя кулаком по груди и прокашлялся.

— Проклятье, — только и смог выговорить он и уставился в пол.

— Это не срочно, — заверила Джульетта. — Если тебе нужно время...

— Это я убедил его взяться за ту работу в IT, — произнёс Уокер, качая головой. — Помню, когда предложение пришло, я испугался, что он откажется. Откажется из-за меня, понимаешь? Побоится, что я огорчусь, если он уйдёт, и вообще никогда никуда отсюда не двинется. Ну, вот я и уговорил его принять предложение. — Он взглянул на неё блестящими от слёз глазами. — Я только хотел, чтобы он знал — у него есть свободный выбор, а не то, что я вроде как спешу выпихнуть его...

— Никто так и не думает, — заверила Джульетта. — И ты тоже не смей так думать!

— Наверно, он не был счастлив там, наверху. Не ко двору он там пришёлся...

— Пусть так, но для Машинного он был слишком талантлив. Не забывай этого. Нам всем это было ясно.

— Он любил тебя, — сказал Уокер и вытер глаза. — Чёрт, как же этот мальчик тобой восхищался.

Джульетта почувствовала, что сейчас и сама, чего доброго, разревётся. Она сунула руку в карман и выудила оттуда сообщение Скотти, которое она тщательно скопировала на обратную сторону чьей-то записки. Нельзя поддаваться чувствам, она здесь ради дела.

— Совсем на него не похоже решать проблемы самым лёгким путём... — пробормотал Уокер.

— Не похоже, — согласилась она. — Уокер, мне нужно обсудить с тобой кое-что, и это не должно выйти за пределы твоей мастерской.

Он засмеялся — скорее всего, чтобы не заплакать.

— Как будто я сам когда-нибудь выхожу за пределы своей мастерской, — проговорил он.

— Как бы там ни было, ты ни с кем не должен это обсуждать. Договорились?

Он покивал.

— Я не думаю, что Скотти покончил с собой.

Уокер вскинул руки и закрыл ладонями лицо. Он наклонился вперёд, его спина затряслась — старик заплакал. Джульетта встала с табурета, подошла к Уокеру, обняла дрожащие плечи.

— Я так и знал, — всхлипывал он, — я знал, я знал!

Он поднял лицо — по белой многодневной щетине бежали слёзы.

— Кто это сделал? Они за это поплатятся! Скажи, кто это сделал, Джулс!

— Кто бы ни был, думаю, этим людям далеко идти не пришлось, — сказала Джульетта.

— IT? Сволочи проклятые...

— Уокер, мне нужна твоя помощь, чтобы разобраться с этим. Скотти послал мне е-мэйл как раз перед тем как... ну, перед тем как его убили.

— Послал е-мэйл?

— Ага. Слушай, я встречалась с ним в тот же день, только раньше. Он попросил меня срочно спуститься к нему.

— Спуститься в IT?

Она кивнула.

— Я нашла кое-что в компьютере бывшего шерифа...

— Холстона. — Уокер склонил голову. — Последнего, ушедшего на очистку. Ну да, Нокс передал мне кое-что от тебя. Похоже, какую-то программу. Я сказал, что Скотти разберется лучше и быстрее всех, поэтому мы переправили её к нему.