Выбрать главу
Боже, прими, Боже храни Нашего Императора и нашу землю! Того, кто является опорой веры, Кто ведет нас сильной рукой! Корона его предков — Наша защита от любого врага! Мы останемся с троном Габсбургов, С единой судьбой Австрии! <…>

Текст не раз менялся при вступлении на престол нового монарха, пока Франц-Иосиф I не распорядился придать ему обезличенную форму, которая могла относиться к любому императору из рода Габсбургов.

С 1920 по 1929 гг. фактическим гимном был «Германская Австрия, чудесная земля». Слова написал будущий первый канцлер Австрии К. Реннер. Но из-за запрета использовать название «Германская Австрия», установленного Сен-Жерменским договором от 1919 г., гимн так и не был утвержден.

Спустя несколько лет текстом национального гимна стало стихотворение Г. Леопольди «Вам, молодым, хорошо будет после нас». После аншлюса 1938 г. Австрия вошла в состав Германии, утратив свои государственные символы, и в качестве гимна использовала немецкий.

Албания

«Ты, Албания, дала мне честь, дала мне имя албанца»

Свободу Албании

Слова — А. Асдрени.

Музыка — Ч. Порумбеску.

Объединённые вокруг флага С одним желанием и целью одной, Мы приносим клятву Бороться за свободу.
От борьбы уклонится лишь тот, Кто рожден предателем, Но мужчина не испугается, А умрёт, как мученик!
Возьмём в руки оружие, Защитим Отчизну со всех сторон, Права сдаваться у нас нет, Нашим врагам не место здесь!
Сам Господь сказал, Что наций на Земле не будет, Но Албания будет жить, За неё, за Албанию ведём мы войну!

Когда поэт писал это стихотворение, в стране шла борьба против власти турок, которые хозяйничали здесь более трёхсот лет, насаждая ислам. Но албанцы стремились к национальной автономии: появились албанские школы, возникли газеты и политические клубы. Стремясь расширить контроль над горцами, турки приняли закон о бандах. В числе прочего, запретили носить оружие, ввели наказание палками, что возмутило даже местных мусульман. В 1909 г. албанцы восстали. Три года войны увенчались успехом, и в 1912 г. была провозглашена независимость. В том же году стихотворение опубликовали в Софии.

Османскую империю ждала ещё война против Балканского союза — Болгарии, Сербии, Черногории и Греции, в которой турки потерпят поражение и потеряют большую часть своих владений. А Албания станет независимой.

Андорра

«Вместе мы сильнее»

Карл Великий

Слова — Х. Б. Бенльок-и-Виво.

Музыка — Э. М. Бонс.

Карл Великий, отец мой, от арабов освободил меня И подарил мне Меритшелль, великую Мать, Принцессой я родилась и девой беспристрастной меж двумя нациями была. Я — единственная дочь, что осталась от империи Карла Великого. Верующая и свободная одиннадцать веков, верующей и свободной быть хочу. Пусть будут законы — моими покровителями и Князья — защитниками моими! И Князья — защитниками моими!

Основателем Андорры считают императора Карла Великого, короля франков, лангобардов, герцога Баварии и прочая. В 805 г. его сын Людовик I Благочестивый разбил арабов благодаря тому, что жители общины Андорры провели его войско во вражеский тыл. За это Карл даровал ей Великую хартию свободы. Тот год и считается годом основания княжества.

Текст гимна этого карликового государства написал на каталанском языке соправитель Андорры Бенльок-и-Виво. Композицию утвердили в сентябре 1921 г.

Сама Андорра поет о себе от первого лица. Своим отцом принцесса называет Карла Великого, а матерью — Богоматерь Меритшелльскую (это андоррская статуя Девы

Марии, покровительница страны). При этом считает себя единственной оставшейся дочерью империи.