Выбрать главу

Дес: один; Калли: ноль.

— Ты сегодня хорошо справлялась, — говорит Дес, подходя ко мне. — Это место зачаровано, чтобы двигаться медленнее, чем в других частях мира. Говорят, оно имитирует замедленные сны.

Было бы полезнее знать это заранее. Конечно, я заметила, что оно не влияет на Деса так, как на меня.

Подлый фейри.

Я кладу голову щекой к коленям, изнуренная от тренировки. Он приседает рядом со мной и поглаживает костяшками мое лицо.

— Мы не можем остаться здесь. Нам нужно лететь на следующий остров. — Его голос звучит немного извиняющееся.

Но ничто не заставит оторвать мою задницу от этого клочка травы. Дес, должно быть, замечает это, потому что вместо упрашивания подняться на ноги, руками он хватает меня за спину, подколенные ямки и поднимает, прижимая к себе. Его когтистые крылья расправляются вокруг нас, и затем он устремляется в воздушное пространство, возвышаясь в ночное небо.

Когда мои волосы начинают хлестать от холодного потока, Дес укрывает мое лицо грудью, защищая от беспощадного ветра. Я утыкаюсь в него, вдыхая мужской аромат. Не понимаю, как даже здесь, посреди чужого ночного неба я ощущаю себя, как дома, прижатой к этому мужчине.

Глаза начинают закрываться, и я позволяю ударам его крыльев затянуть себя в сон.

***

Желудок словно резко падает, и я просыпаюсь в испуге. Тысячи звезд сияют вокруг меня, когда я, наконец, открываю глаза.

Когда пытаюсь сесть, чувствую крепко сжимающую меня руку Деса. И несколькими секундами позже я только осознаю, первое, мы все еще в небе, и второе, из Деса, на удивление, выходит отличная кровать.

Я смотрю вниз и замечаю, что мы начинаем снижаться на другой парящий остров, но не на Сомнию. Теперь ранние и странные вопросы Деса насчет моей заинтересованности королевством становятся более ясными: он взял меня на экскурсию по измерению. Я пытаюсь вспомнить, какими островами он управляет, но на данный момент в голове всплывает лишь пробел. Все, что мне удается собрать по кусочкам, это то, что мы собираемся посетить некоторые из них.

Этот выглядит забавным. Даже издалека, куда я не погляжу, из зданий сочатся разноцветные лучи огней, не как те, которые можно видеть на Рождество, но что-то такое можно найти снаружи мексиканского бара.

Яркие, цветущие растения и деревья, которые здесь растут, кажутся тропическими, как и успокаивающий ночной воздух.

Вот только когда мы приближаемся, я замечаю серию драк на улице. Фейри, которые не дерутся, пьяные шатаются туда-сюда по тротуарам за исключением любовной парочки, которая занималась прямо этим у стены одного из зданий.

Ла-а-адненько.

Мы приземляемся рядом с игровым залом; фейри внутри сидят за несколькими столами, где другие феи кидают кости.

Я сползаю с рук Деса, оглядываясь вокруг.

— Что это за место?

— Барбос, Город Воров.

Конечно, Дес управляет островом, известным как Город Воров.

Мы трогаемся с места, и, боже мой, все болит. В смысле, абсолютно все. Каким бы ужасным местом не была Филлия, где мы тренировались, она хорошенько меня обработала.

Я воплю, пока мы идем, потирая пятую точку.

— Дес, думаю, ты надрал мне задницу.

Он засовывает руки в карманы.

— Ангелочек, ты бы издавала другие звуки, подставь ты мне зад.

Создатель неба и земли. Кровь приливает к лицу. К моему ужасу, кожа начинает светиться.

Плохая, сирена. Плохая.

— Это случится только в твоих мечтах, — гогочу я.

Дес останавливается и хватает меня за подбородок, заставляя смотреть ему в глаза.

— Знаешь, одна из очаровательных вещей в тебе это то, что ты до сих пор говоришь так, даже когда носишь на своем запястье кучу долгов. — И затем большим пальцем он проводит по лицу. Я глотаю, не уверенная, чувствую ли волнение от страха или предвкушения. Он прижимает меня ближе.

— Поосторожнее со словами, любимая, — говорит Дес самым что ни на есть серьезным голосом. — Иначе я приму их за вызов.

Он отпускает лицо, уходя вперед меня. А я стою на месте несколько секунд, прежде чем собраться.

— Я требую развода, — наконец заявляю я.

— Прости, ангелочек, — кидает он через плечо, — но твоя больная задница принадлежит мне, нравится тебе или нет.

Я кривлю лицо ему в спину.

— Я все видел.

— Хорошо, — говорю я и продолжаю игнорировать его.

Не знаю, использует ли Дес еще магию иллюзии, потому что люди не кланяются ему, но что насчет меня… меня они осматривают с удовольствием. Их взгляды скользят по крыльям и предплечьям, но я не вижу страха или жалости в глазах. Во всяком случае, они выглядят… заинтересованными. От смущения я тянусь и провожу рукой по одному из крыльев.

— Они не смотрят на эти черты так, как смотришь на них ты, — говорит Дес впереди меня, так и не обернувшись.

Я хмурю брови.

Он останавливается, дожидаясь, когда я его догоню.

— Каких только форм и размеров не бывают феи, — объясняет он. — Видеть кого-то, похожего на тебя, для нас не в диковинку. Ты просто красивый человек с крыльями, что выглядит экзотично и привлекательно.

Я смотрю на часть видимых мне крыльев; переливающиеся перья мерцают зеленым под светом. Тяжело обдумать то, что он говорит, и даже труднее попытаться пересмотреть то, как я себя вижу.

Экзотичная. Привлекательная. Эти слова совсем далеки от того, что приходит на ум, когда смотрюсь в зеркало.

Чудовищная. Обезображенная. Мне стыдно признаться, что те оценивающие взгляды успокаивают часть моей ломаной уверенности в себе.

— Ты действительно должна об этом помнить, ангелочек, — говорит Дес, — особенно, когда встречаешься с элитой из другого измерения. Они посчитают тебя притягательной так же, как и эти фейри — возможно, даже больше, потому что ты — моя — но они попытаются замаскировать все, что чувствуют, отвращением или какими-либо другими эмоциями, чтобы принизить тебя.