Выбрать главу

— Она дальняя родственница жены моего кузена, но я так часто видел ее с самого детства, что давно воспринимаю Орису, как родную племянницу, — после короткой заминки, делает не лучшую попытку выкрутиться Бридж.

Волосы цвета пшеницы волнами струятся ниже талии. В странной прическе две тонкие косички падают от висков. В волосах больше ничего. Взгляд касается белого платья в пол свободного кроя, массивные браслеты на тонких изящных руках, пробегаю к обуви, ее уже толком не видно, но я помню необычайно высокие каблуки. Ну, где же?! Платье, прическа, украшения, обувь, все! Все было незнакомым. Принцесса с другого материка? Предположение вполне может жить.

— Ну знаете, — яростно рычит та, но на секунду сузив глаза, заканчивает более спокойно, — А, впрочем. Благодарю за приятную прогулку и не менее приятную беседу, Бридж, — проговаривает она с искренней улыбкой, глядя на растерянного Бриджа, — Дальше я дойду сама.

И грациозной походкой удаляется. Я уже спокойно вздохнула, посмотрев на подрастерявшего мужскую стать посла. Тот в свою очередь улыбнулся мне, смешно поджимая губы.

— Я все же дам вам совет, королевский посол, — не оборачиваясь, говорит еще не ушедшая далеко принцесса, надменным тоном, — не балуйте свою племянницу! Она растет несдержанной и агрессивной, такие опасны для общества.

— Вот сучка! — обидно вырвалось у меня ругательство, что заразно услышала не так давно от принцессы.

— Я учту ваши пожелания, — громко сказал в ответ Бридж, — Леди Ориса, — это уже тише и укоризненно ко мне. А потом он опустил голову и тихо засмеялся.

Я молча ожидала, когда закончится его веселье, не желая присоединяться к нему. А когда он отсмеялся, откашлялся и ответил на мой взгляд своим, решила приступить к просьбе.

— Я искала вас, Бридж, а не принцессу… А из какой, кстати, она страны? — решила попробовать вызнать, чтобы не ломать себе голову.

— Раз вы меня искали, и я почти успешно проводил одну юную деву до ее временных покоев, то приглашаю на прогулку новую, — протягивая свою большую ладонь, весело проговорил посол, напрочь игнорируя мой вопрос.

— А вы обещаете, что провожать меня будете более бережно, чем эту блондиночку? — шепотом спросила, поднося свою ладонь к его, но остановила так и не вложив, дожидаясь ответа.

— Обещаю, что буду беречь вас от посягательств на ваше здоровье, честь и жизнь, — заговорщически произнес Бридж, склонился ко мне и добавил, — от блондинок в особенности.

Не став вкладывать ладонь в его протянутую руку, я бодро подошла к нему и взяла под руку, смело улыбнувшись. Он наградил меня изумленно-вопросительным взглядом.

— Ну как же, дядюшка? Вы только что сломали мою бессчётную легенду, которую граф Крон так старательно и долго выдумывал. Теперь ведите меня развлекаться! А за ваше разрушительное поведение, с вас лекарство от тошноты, — проговорила я, имитирую любимую, но капризную племянницу.

— Принимаю ваши доводы, — согласился Бридж, ведя меня к лестнице, наставительно продолжая и давая ответ на проигнорированный вопрос, — Но смею напомнить, я сломал всего лишь легенду, а вы чуть было руку принцессе Элании Террийской.

— Почти, но не сломала, — ответила в тон Бриджу.

«Принцесса и впрямь с другого материка», — коснулась меня мысль, погасив последний интерес к этой особе.

Мы поднялись на палубу, и я остановилась, удерживая посла возле себя.

— А как, кстати, вы развлекали принцессу? — с интересом спросила у Бриджа.

— А давайте я покажу, и мне не придется ломать голову и выдумывать что-то новое, — сделал не очень заманчивое предложение Бридж и подмигнул.

— Ну, уж нет! — обиженно сложила губы и нахмурилась, — Выкладывайте! Последовательно, кратко и без, спасите меня все светлые Боги Ирфрида, подробностей.

Заливистый раскат смеха накрыл палубу, но ненадолго.

— Леди Ориса, даже если бы я захотел уединиться с девушкой, то на этом корабле все битком, мышь проскользнуть незамеченной не сумеет. Да и возраст принцессы, а она всего на год старше вас, — отсмеиваясь, проговаривал мужчина, — как и ее статус не позволит мне помыслить о нашем сближении.

— И все же я жду от вас плана нашего развлечения, — ничуть не смутившись, возвратила Бриджа к ответу. Попутно отметила, что тошнота опять отступила, и про себя поблагодарила спасителя.

На несколько секунд мужчина задумался, теряя с лица улыбку. Он посмотрел в бескрайнюю голубую даль горизонта, потер квадратный подбородок свободной рукой, потом перевел озадаченный взгляд на меня, опять улыбнулся, покачал головой и снова устремил взор вдаль. И что это значит?