Что-то мне уже сразу очень не нравятся эти пилюли. Уж не кормят ли они её концентрированным хаосом? Идиоты! Ведь стоит концентрации хаоса внутри неё достичь определённой (индивидуальна для каждого) величины, так в лучшем и для самой Сабины и для окружающих случае она попросту умрёт. А если произойдёт её слияние с ним? Мне стоило большого труда удержать себя в руках:
- Сабина, не могла бы ты принести мне одну из этих пилюль?
- Ну не знаю... Мне их дали ровно по счёту на месяц, но одну ночь я могу пережить и без сна. А что случилось?
- Пока не уверен, но если я прав, то пить их тебе ни в коем случае нельзя.
- Ты уверен?! Но ведь тогда надо сказать куратору и целителю!
- Нет. Мало того, если ты им скажешь, я скажу, что пошутил.
Сабина внимательно посмотрела мне в глаза:
- Я принесу тебе пилюлю. И постараюсь пить их пореже. Но...
- Как только у меня будет какая-то информация или способ помочь тебе, я немедленно скажу, - перебил я её.
- Именно это я и имела в виду, - слабо улыбнулась девочка.
Пилюлю бледно-зелёного цвета, просто таки перенасыщенную хаосом, Сабина отдала мне на обеде. Я рассчитывал исследовать её на выходных в Скоттвиле.
Да, кстати, пятничный матч Исток проиграл. Причём в проигрыше все винили капитана... вернее то, что капитан отсутствовал на поле из-за травмы, которую он получил на дуэли с Брэдфордом. Никогда не понимал стремления драться за то, что даже в случае победы тебе не достанется.
Глава 7
Вот уже вторую неделю подряд я, вместо занятий, с утра в субботу направляюсь к выходу из Истока. Первородный ученик, отлучающийся по делам рода, имеет право пропускать субботние занятия: не то, чтобы это особо приветствуется, но профессор Норидж предоставил мне именно такое разрешение.
В этот раз, выйдя за пределы Истока, сопровождение я заметил не сразу. Впрочем, скрыться наблюдателю на полупустых улочках Истока также было почти что негде. Так что удостовериться в наличии наблюдения мне удалось около первого же дома с большой стеклянной витриной. Задержавшись около неё и притворившись, что рассматриваю выставленные в витрине пирожные и торты, я смог заметить уже не подростка, а просто молодого лерва, у которого именно в момент моей остановки развязался шнурок.
Убедившись, что наблюдение присутствует, я направился в уже знакомый тупичок. Убедившись, что никаких средств наблюдения с прошлого раза в нём не прибавилось, я достал из внутреннего кармана сложенный лист бумаги. Так что шпион мог лишь наблюдать, как я вошёл в тот же переулок, что и в прошлый раз и буквально через полминуты вышел оттуда, держа в руках какую-то записку. Очередной этап операции "напустить тумана", можно было признать успешным.
Ещё в свой первый приезд в Скоттввиль я отметил, что в этом городке налёт хаоса отсутствует. В этот раз я решил провести более детальную проверку. Сев в карету и приказал ехать помедленнее, я откинулся на сиденье и сформировал малый круг порядка. Парные амулеты, один у меня на руке, а другой на руке Аликс, находящейся в наших апартаментах, позволил довольно точно засечь расстояние, на котором налёт энергии хаоса стал истончаться - три тысячи двести, плюс-минус пятьдесят метров. Протяжённость переходной зоны, в которой налёт хаоса присутствовал, но не такой плотный, оказалась не превышающей сотни метров. У меня чесались руки обойти школу вокруг, для того, чтобы точно выявить границы этой "заражённой" области, однако я прекрасно понимал, что такое моё поведение даст шпионам, пристроившимся за моей каретой, а главное, тем, кто их послал, слишком много информации. Поэтому я ограничился запоминанием мест, где проходят границы этой зоны. Вот и ещё одна точка приложения усилий: создать артефакт, который позволит любому человеку по моему поручению определить границы аномалии.
Так, практически шагом, мы проехали ещё около пяти километров, причём так много исключительно из-за того, что я забыл через пару километров после окончания зоны влияния хаоса, дать команду на ускорение передвижения. И, неожиданно, всё ещё действующий круг порядка позволил мне увидеть вблизи дороги небольшой участок с фоновым излучением хаоса. Остановив карету и выйдя наружу я подошёл к аномалии и обнаружил, что её причиной является скелет какой-то птички размером с воробья. В моей голове сразу же сложился план и я крикнул: "Нашёл! Тащите сюда коробку". Через минуту мне притащили небольшой сундучок, уж не знаю, какими судьбами оказавшийся в карете. Из процесса извлечения костяка и укладывания его в сундучок я разыграл целое представление. После этого сундучок с его "бесценным" содержимым было быстро доставлено в карету. Щёлкнул бич, и карета понеслась по направлению к Скоттвилю.