К моему глубочайшему сожалению, сбылись наихудшие мои опасения. Во-первых, Кобленц умудрился защитить место допроса настолько тщательно, что даже Петрович (!) не смог ничего разузнать. А во-вторых, в тело существа явно был встроен какой-то механизм уничтожения, так что внутренности и мускульная ткань никаких полезных данных уже не содержали. Да и оборудование в этой лаборатории оставляло желать лучшего. Так что единственное, что мне удалось - обеспечить сохранение хотя бы кожи и костей существа, которые при исследовании выдавали какие-то странные результаты. Часть материала я планировал доставить в Лилль, часть же была подготовлена к отправке в Мюнхен.
Выйдя из лаборатории я с удивлением обнаружил, что на улице уже совсем темно. Мои люди и свита ждали меня прямо около дверей лаборатории, так что я только лишь приказал распорядиться насчёт ужина и пригласил их всех в мои покои через час. Моя одежда чересчур пропахла всякой алхимической дрянью, да и сама лягушка отнюдь не благоухала. На полпути в мои покои меня перехватил Георг. Рядом с ним стоял подтянутый молодой человек в форме чёрных гусар. Георг произнёс:
- Первородный, позвольте Вам представить Курта де-Готта.
Гусар щёлкнул каблуками:
- Рад познакомиться с Вами, первородный. Граф Кобленц просил передать Вам самые искренние извинения и вот это в качестве компенсации. - С этими словами он протянул мне большой незапечатанный конверт.
- Что это?
- Расшифровка стенограммы допроса Генерального Солиситора публичного суда Бритстана.
- Я так понимаю, с многочисленными изъятиями?
- Не знаю, но своё видение ситуации он также изложил.
Я скептически хмыкнул и небрежно засунул конверт себе в карман (в тот момент я ещё не знал, что Петровичу не удалось ничего подслушать):
- Передайте графу мою благодарность. Всего хорошего.
- Честь имею! - вскинул руку к киверу гусар.
За следующий час я успел привести себя в порядок, выяснить, что Петровичу не удалось подслушать разговор двух графов и ознакомиться с посланием высокородного Кобленца.
Если быть кратким, то высокородный подтвердил личность графа Лестера, выяснил, что в вещах секретаря было неподписанное постановление о возбуждении уголовного дела в отношении меня и антимагические кандалы, а в вещах самого графа - артефакт, погружающий окружающих в сон. Впрочем, если исходить из слов графа Лестера, никто не собирался меня похищать и вывозить в Бритстан. Так совпало, что в тот день, когда я любовался из окна поезда видами южного Бритстана, четверо неизвестных захватили скоростное курьерское судно в порту города Гулль. Так как оно было двухместным, двое скрылись на этом судне, остальные растворились на территории Бритстана. Именно с этим событием было связано ограничение на пользование порталами в тот день. Меня, по словам графа Лестера, он хотел допросить именно на причастность к этим событиям. И все меры предосторожности были связаны с тем, что в ходе данного допроса могла всплыть моя действительная причастность к ним.
Версия была настолько дикой и настолько топорно сработанной, что я аж прослезился от умиления. Впрочем, в своей записке, приложенной к протоколу допроса, граф Кобленц полностью разделил моё мнение. А вот об истинных причинах визита он проинформировал меня довольно-таки подробно.
Оказывается, далеко не все в высших кругах Бритстана были довольны состоявшимся ещё при деде нынешнего короля укреплением королевской власти. Заговорщики мечтали вернуть "старые добрые времена", когда король временами был лишь безвольным исполнителем решений аристократии. И часть документов по этому заговору хранилось у персонажа по имени Фрэнк.
Проанализировав события в Истоке, заговорщики пришли к однозначному выводу о моём участии в событиях, произошедших в лаборатории Фрэнка, и кинулись на поиски с целью хотя бы просто выяснить, что именно стало мне известно. Упустив меня в Бритстане, они слепили первую же хоть немного правдоподобную версию для того, чтобы один из заговорщиков смог встретиться со мной. Впрочем, этот визит они устроили больше от безысходности. Я был поражён, узнав, что около Ипра меня ожидало аж три наемных отряда, в задачу которых входил мой захват.
Дойдя до этого места, я застонал. Ну чего мне стоило более тщательно просмотреть бумаги одержимого? Будь у меня этот архив, я мог бы схватить за всякие нежные места неизвестное пока число высших чиновников Бритстана. Я же вместо этого набил пространственный карман чисто научными исследованиями, ценность которых на фоне такой информации значительно девальвировалась.