А вот с де-Верхарном, главой моей тайной службы, я связывался уже сам. Впрочем, оказалось, что он в курсе ситуации и его люди уже работают в окрестностях Бирмингема. К сожалению, ничем порадовать меня он также не смог, лишь подтвердив информацию барона о том, что девочки вышли из портала и сели в карету. На самой же выставке их никто не видел. Это наводило на мысли о тщательной подготовке похищения. И первый вопрос, возникающий в связи с этим, звучал просто и односложно: "кто?".
Занятый своими раздумьями я скомкано попрощался с Лореной. С трудом обуздав целый поток предположений и догадок, я смог переключиться на более актуальные вопросы, в первую голову на то, куда мне сейчас отправиться?
На раздумья ушло более часа, что само по себе говорит, в каком раздрае я в тот момент находился. Наконец, решение было принято, и местом моего назначения я выбрал Исток. Данный выбор был продиктован сразу несколькими обстоятельствами. Во-первых, оставаясь на территории Бритстана, я надеялся несколько утихомирить страсти вокруг моих эскапад в Иверии. Во-вторых, судя по нарастающему валу событий, мне надо было как можно скорее развязываться со школой, потом такой возможности может и не быть. Да и идея закрепить преимущество внутренней оппозиции на территории Истока мне нравилась всё больше. В-третьих, находясь на расстоянии от эпицентра поисков, у меня будет куда меньше соблазнов вмешиваться в них. Ну и в-четвёртых, находясь в Истоке я могу заняться поисками информации как бы с другого "конца". Ведь кто-то же предупредил похитителей о том, что девочки отправляются в Бирмингем?
Заночевали мы прямо в здании портала. Утром я направил охрану и Кристи в Лилль, отдал распоряжение Астре о сворачивании её деятельности в Скоттвиле, а сам переместился в Исток.
В Истоке я немедля прошёл к директору. Задача, стоящая передо мной в этом разговоре тянула на подвиг. Ага, эпический, не меньше. Убедить коренного жителя Земли в том, что магия сама по себе не имеет разума, тот ещё геморрой. К счастью, мне вовремя пришла в голову мысль, как не доходить в разговоре до столь глобальных обобщений:
- Послушайте, сэр, если бы Истоком и впрямь управляла сама магия, по определению всезнающая, тогда зачем учителя... нет, зачем учителя, я ещё могу понять, но вот зачем учебники? И потом, разве магия допустила бы, чтобы у учеников поколение за поколением формировали бы неверный взгляд на саму суть магии?
- А вот это абсолютно правильный вопрос, первородный. Честно говоря, он и мне самому приходил в голову. Но ведь Вы понимаете, что если Вы неправы... - директор многозначительно замолчал.
- То все последствия лягут на мою голову - подхватил я.
Директор помолчал ещё немного. Я не стал более ничего говорить, чувствуя, что он уже по сути согласился, и лишь проговаривает про себя формулировку этого согласия.
Суть же моего предложения заключалась в следующем: преподаватели сами пишут мне правильные ответы на те вопросы, которые будут задавать мне на экзамене, а я лишь перескажу их по памяти, "зарабатывая" таким образом, высший балл. На практических экзаменах мне также предоставляли необходимый результат заранее, мне надо было лишь подменить реально получившееся на то, что нужно. Честно говоря, я не был уверен в необходимости подобных сложностей, так как, по моему мнению, удара молоточка, находящегося в руках полноценного преподавателя, для Истока было достаточно, но настолько авангардное предположение, сводящее сам Исток к роли простейшего механизма, профессора явно не были готовы принять.
Разговор в кабинете директора несколько затянулся. Наконец, около полудня я вышел в коридор и тут же наткнулся на Альхерри, явно поджидающую меня, теребя в руках носовой платок. Она вскинулась навстречу:
- Серж!
Не отвечая, я взял её под руку, и мы пошли к выходу из корпуса. Оказавшись на улице, я свернул в первый же укромный уголок и поставил чары приватности:
- Я слушаю тебя.
Альхерри явно мялась, не решаясь заговорить. Пришлось её немного поторопить. Я слегка склонил голову и отвернулся от девочки, явно показывая своё желание уйти. Тут Альхерри словно прорвало и она зачастила:
- Серж, я очень виновата перед Вами и... и перед Александрой тоже. Я уже давно знала, что Сима Ян - не настоящая Сима Ян и ни слова вам обоим не сказала.
Я резко обернулся и посмотрел её прямо в глаза. Её щёки заполыхали красным, но она выдержала мой взгляд:
- Что значит: "не настоящая Сима Ян"?
- Моя бабушка... она была посланницей Спинии не только в Белопайсе, но и при дворе династии Мин. Почти сразу после моего поступления с ней связался один из тамошних знакомцев бабушки и попросил о встрече. Она сначала отказывалась из-за того, что отношения между Спинией и ханьцами несколько напряжённые, там что-то связанное с какими-то островами, но, в конце концов, согласилась. Оказалось, что ханьцев очень заинтересовал ты. После того, как посланец династии Мин узнал о том, что в твоём ближнем круге есть первородная Сима Ян, он на некоторое время исчез, но вот перед самым Новым Годом вновь появился. Он сказал, что род Сима никого не отправлял учиться в Исток, а Сима Ян - настоящая Сима Ян, несколько лет болела и вообще не появлялась на людях. Он заявил, что готов в любое время представить тебе доказательства этого, а я... я просто упивалась своим знанием, приобщением к тайне, про себя смеялась над тобой: "такой умный, а вот этого не знает". И вот... из-за меня Александра пропала. Вы... она твоя наложница?
Не отвечая на её последний вопрос, да, по сути, и не осознав его, я убежал, на ходу крикнув Альхерри: "Жди меня здесь".
На получение от директора разрешения на выход из Истока для меня и Альхерри и визит в покои "Си" за её аурным следом ушло не более получаса и вот мы уже направились к порталу. Оттуда мы должны были стартовать в Спинию, где меня ожидала для разговора сначала Эсмеральда Альхерри, бабушка Ингрид, а затем я планировал встречу с таинственным посланником династии Мин.
В молодости Эсмеральда Альхерри явно разбивала мужские сердца пачками. Её лицо и теперь ещё хранило остатки былой красоты, а если прибавить к ней ещё и благоприобретённую величественность... В общем, выраженное мною при встрече восхищение почтенной синьорой было абсолютно искренним.
Встреча проходила в Мадриде, в небольшом кафе напротив здания портала. То, что в кафе нас проводил целый капитан королевской дворянской гвардии, явно говорило и об уровне встречи, и о круге обсуждаемых вопросов. После приветствия и представления, Ингрид была отослана своей бабушкой "отдохнуть". Мы же присели за небольшой столик, стоящий вроде бы на виду и в тоже время удалённый от остальных. Перед началом разговора я демонстративно активировал всё-таки доделанный мною артефакт от подслушивания. Он, хоть и не был столь сильным и универсальным, как артефакт "Си", но был лишён его недостатков.
Как я и ожидал, родовитая Эсмеральда начала разговор не с той темы, которая интересовала меня:
- Высокородный Кой мёртв?
- Да.
- Значит, из всего королевского рода никого не осталось?
Тут надо сделать небольшое пояснение. Сына короля, сейчас сидящего на троне, никто из оппозиционеров, да и вообще нигде, кроме как в Бритстане, не считали членом королевского рода. И это имело под собой некоторые основания. По крайней мере, за прошедшие с момента смерти короля десять дней его сын так и не смог попасть к алтарному камню королевского рода. Род как бы отвергал его, вешая ярлык изгоя. Впрочем, мало кто сомневался, что при отсутствии других претендентов такое положение вещей продлится не больше года. Прецеденты бывали. Все же остальные члены рода короля, в том числе и отказавшиеся ранее от претензий на трон, дружно погибли в течение первого и второго марта, причём чаще всего в результате различных несчастных случаев.
В ответ же на вопрос родовитой Альхерри я взял паузу, прямо глядя в глаза собеседнице. И только дождавшись появления первых признаков раздражения (надо было осадить её, чтобы не зарывалась и помнила об основной цели нашего разговора) ответил: