Глава 6.
Его квартира оправдывает ожидания — парень важный. Огромный телевизор с плоским экраном, черные кожаные диваны, огромный черно-белый круглый ковер, на полу из твердых пород дерева. Единственное, что удивляло, — искусство на стенах.
То были огромные абстрактные картины в оттенках красного, черного, белого и бирюзового. Они добавляли изюминку, заставляя думать, что в квартире обитает человек с изысканным вкусом, а не парень, который просто все выбрасывал на ветер, потому что у него были деньги и думал, что это выглядело круто.
Кольт направился к бару и налил два бокала, протянул один мне, его глаза никогда не покидали моих.
— Я не пью, — сказала я.
Он поднял брови.
— Ты не пьешь?
— Нет.
Жизнь в приемных семьях заставляет пойти одним из двух путей: либо пьёте, как и большинство приемных родителей, либо решаете добиться чего-то большего в жизни, чем они, и поэтому остаётесь вдали от алкоголя. Я принадлежала к последним.
— Ты хотела быть стриптизершей и не пьешь? — он запрокинул голову и рассмеялся, словно это была самая смешная вещь в мире.
— Не мог бы ты показать, где я буду спать? — спросила я. Мой тон ясно давал понять — для него же лучше не думать, что мы будем спать в одной кровати.
— Конечно.
Он сделал большой глоток из своего стакана, затем повернулся и начал подниматься по винтовой лестнице на другой стороне комнаты. Я колебалась, не уверенная, должна ли следовать за ним. Мысль остаться наедине с ним наверху, послала озноб по моему позвоночнику. Мой желудок скрутило, но не из-за страха. Это было очень странно — хоть я и ничего не знала о Кольте, я чувствовала в глубине души, что он не причинит мне боль. В самом деле, его присутствие, пусть таинственное и темное, тоже как-то успокаивало.
Я последовала за ним вверх по лестнице к комнате в конце коридора.
Он открыл для меня дверь.
— Полотенца в шкафу, в ванной, — сказал он.
Я кивнула.
— Спасибо.
Он оглядел меня сверху вниз, его взгляд задержался на моих губах. Я снова подумала о том, как близко я была к поцелую с ним, и мое лицо побагровело.
— Ты должна поспать, — сказал Кольт. — Дай мне знать, если тебе что-нибудь нужно.
И потом он просто ушел.
Я оглядела комнату — просто и со вкусом. Кремового цвета кровать на платформе упиралась в дальнюю стену, покрытая нежно-голубым одеялом. Рядом с ней стояла небольшая тумбочка, на которой находились серебряные часы, растение с широкими зелеными листьями, которые кажутся, живыми, и стопка книг.
Я провела рукой по корешкам. Все книги о философии.
Я повернулась к соседней ванной.
Она была маленькой, но современной, с мозаичными душем и раковиной.
В шкафу я обнаружила пушистые халаты и полотенца. Я провела рукой по мягкой ткани. Не могу вспомнить последний раз, когда у меня был душ с пушистым полотенцем, или даже просто душ, где не было толпы людей, ожидавших, когда я закончу.
В душе был регулятор для цифровой настройки температуры холодной или же теплой воды, как захочется, и я установила его так высоко, как могла вытерпеть, затем вошла в душ и позволила воде скользить по моему телу. Я вымыла волосы кокосовым шампунем, который стоял на полке в ванной, затем завернулась в полотенце и вернулась в спальню.
На кровати стоял поднос, на нем — тарелка супа и бутерброд. BLT. (Прим. бутерброд с большим количеством вариаций, основный ингредиенты — бекон, салат, майонез, помидор, хлеб). Мой любимый. Здесь же была аккуратно сложенная серая футболка и пара тренировочных штанов.
Я ничего не ела весь день — этим утром в приюте подавали овсянку с изюмом, а я сторонилась овсянки, с тех пор как один раз, в прошлом месяце, одной из моих изюминок оказалась муха.
Я жадно съела сэндвич. Я раздумывала, сделал ли Кольт его сам. Сэндвич был на удивление хорош — бекон был соленым и теплым, салат хрустящим и свежим.
После еды я почистила зубы новой зубной щеткой, которую нашла под раковиной, затем высушила волосы феном, висящими на стене.
Я переоделась в одежду, которую он мне дал, и скользнула под простыни.
Они были шелковистыми и мягкими, странно ощущаясь на моей коже.
Я была уверена, что не смогу заснуть. Кровать была чужой, место странное, не говоря уже о том, что Кольт был внизу.
Но я закрыла глаза и секунду спустя провалилась в сон.
Я была в моей приемной семье, семье Дейли, где я встретила Лиама. Г-н Дейли, или Фрэнк, как он любил, чтобы его называли, заставил меня ставить свечи на день рождения в огромный торт из грязи и травы. Я начала ставить их по одной, но каждый раз, когда я втыкала новую свечу, другие свечи падали. Г-н Дейли стоял в углу с ремнем, его глаза смотрели печально, когда он покачал головой взад и вперед.