Офицер-мужчина стоял и молча смотрел на неё. Женщина же присела на край кровати.
«Мария, нам нужно задать тебе несколько вопросов», – мягко проговорила она.
Мария попыталась кивнуть, но ничего не вышло. Голова и всё тело были тяжёлыми. Она была изможденна. Бороться с последствиями встречи с Лором было нелёгкой работой.
«Твоя подруга Скарлет, – продолжила женщина так же мягко, – ты знаешь, где она?»
«Скарлет», – сказала Мария.
Она хотела сказать больше, но никак не могла произнести слова. Оставалось лишь расстроенно наблюдать, как офицер-мужчина закатывает глаза.
«Бесполезно», – сказал он напарнице.
«Офицер Вейвуд, проявите терпение», – резко перебила его женщина.
«Терпение? – воскликнул Вейвуд. – Мои друзья мертвы! Наши коллеги в опасности! У нас нет времени на терпение!»
Оказавшись заложницей собственного разума, Мария всё больше теряла надежду. Она разделяла обеспокоенность офицера Вейвуда. Она хотела помочь, очень хотела помочь, но благодаря Лору не могла выдавить из себя ни единого слова. Выговорить слово было так же сложно, как пытаться добраться из пункта А в пункт Б на беговой дорожке.
Женщина-полицейский проигнорировала выпад офицера Вейвуда и снова повернулась к Марии.
«Мужчину, который охотится за твоей подругой, зовут Кайл. Ты видела его раньше? Слышала, чтобы она упоминала его имя?»
Мария попыталась покачать головой, но ничего не вышло. Женщина-офицер закусила губу и начала вертеть в руках блокнот. Судя по её виду, она гадала, стоит ли рассказывать Марии подробности.
Вдруг женщина протянула руку и сжала ладонь Марии. Она внимательно смотрела девочке в глаза:
«Кайл… он ведь вампир, да?»
Стоя у кровати, офицер Вейвуд всплеснул руками и произнёс с усмешкой: «Сэди, ты сошла с ума! Эти вампирские сказки – просто чушь собачья!»
Женщина-офицер быстро встала со своего места и приблизилась к коллеге.
«Не смей говорить подобное, – сказала она. – Я офицер полиции, и в мои обязанности входит допрос этого свидетеля. Как я могу добиться успеха, если не расскажу ей то, что мы уже знаем? – не успел офицер Вейвуд ответить, как Сэди добавила. – И называй меня офицер Марлоу».
Офицер Вейвуд смерил её недовольным взглядом.
«Офицер Марлоу, – чётко произнёс он сквозь зубы, – по моему профессиональному мнению, говорить о вампирах с психически-неуравновешенным свидетелем – не лучшая идея».
Сидя, как сидела, Мария начала раскачиваться. Она почувствовала, как к ней возвращается разум, скрытый за туманом, в который погрузил его Лор. Каким-то странным образом, тот факт, что офицер Марлоу верила в вампиров, помог ей освободиться от оков безумия. Она попыталась заговорить и наконец смогла произнести невнятный звук:
«Война».
Офицеры перестали спорить и посмотрели на Марию.
«Что она сказала?» – спросил Вейвуд, хмурясь.
Офицер Марлоу быстро села на кровать рядом с Марией.
«Мария, – сказала она, – скажи ещё раз».
«В… – попыталась Мария. Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Ясность ума начала возвращаться. Мария вновь становилась собой. Наконец она смогла произнести, – война».
Офицер Марлоу взглянула на напарника: «Мне кажется, она сказала «война».
Вейвуд встревоженно кивнул.
Мария сделала ещё один глубокий вдох, мысленно заставляя разумную часть сознания одержать верх над безумной, чтобы она могла сказать офицерам то, что должна была.
«Вампиры, – проговорила она сквозь сжатые зубы. – Вампиры. Война».
Офицер Марлоу побледнела.
«Продолжай», – попросила она.
Мария облизала высохшие губы. На слова уходили все силы.
«Кайл, – добавила она, скривившись. – Предводитель».
Офицер Марлоу сжала Марии руку: «Кайл начнёт войну вампиров?»
Мария сжала ладонь женщины и кивнула: «Скарлет, – проговорила она. – Единственная. Надежда».
Офицер Марлоу выдохнула и выпрямилась: «Ты знаешь, где сейчас Скарлет?»
Мария заскрежетала зубами и медленно произнесла: «С Сейджем… в замке».
Внезапно голову Марии сковало невыносимой болью. Она вскрикнула и схватилась сжатыми в кулаки руками за волосы. Она поняла, что безумие, посеянное в её сознании Лором, вновь одержало верх над разумом. Она теряла контроль.
«Помогите!» – крикнула она.
Мария начала биться, пытаясь высвободиться из наручников.
Офицер Марлоу в панике вскочила с кровати и быстро взглянула на напарника.
«Зови врача», – скомандовала она.
Марлоу попыталась успокоить девочку, но та стала невменяемой и не переставала кричать. Дверной замок открылся, и в палату вбежал врач.