Выбрать главу

В противном случае оставалась Кейтлин.

На этот раз убийственная улыбка получилась случайно и предназначалась ему самому. Габриель насмехался над собой, потому что Кейтлин казалась очевидным выбором. Теплая, готовая отдавать, и контакт с ней определенно приносил удовольствие. Жизненная энергия окружала ее рубиновой аурой; ее разум был подобен голубым озерам и потокам сверкающих метеоров. Весь день наэлектризованное поле ее ауры искушало его.

Он делал все возможное, чтобы не погрузиться туда и не начать жадными глотками поглощать энергию Кейтлин. Найти точку обмена и присосаться к ней, как пиявка. Габриель отчаянно нуждался в Кейтлин.

Только законченный идиот отказался бы от помощи, которую она предлагала.

Габриель брел по песку. Порывы ветра, как потерянные души, бросались на него и летели дальше. Он улыбался.

И в конце концов набрел на коттедж, в котором горел свет.

Кейт проснулась и прокляла себя.

Она была полна решимости бодрствовать всю ночь. А теперь Габриель, естественно, ушел. Она чувствовала его отсутствие.

Какая же она дура!

Кейт, не потревожив Роба, высвободилась из его объятий и беззвучно покинула фургон. Помог опыт прошлой ночи.

Кейт чуть не закричала, когда снаружи на нее набросился ледяной ветер. Следовало прихватить куртку, но теперь было уже поздно. Она наклонила голову, обхватила плечи руками и стала мысленно сканировать все вокруг.

Опыт в таком деле у нее уже имелся. Габриель отлично маскировался, но Кейт знала, что искать. И через секунду уловила это — как будто слабое сверкание льда. Кейт развернулась и пошла как по компасу.

Идти оказалось нелегко. Ветер вырывал у нее из-под ног кучи песка. Когда взошла луна, в воздухе стали видны мелькающие песчинки. А еще луна осветила на фоне океана, там, где не должно быть ничего подобного, гигантскую каменную глыбу в форме стога сена.

Жуткое место. Кейтлин старалась не думать о психических атаках и мистере Зетисе. Конечно, отправиться сюда в одиночку было полным безумием, но что ей оставалось?

Ветер пах морем. Слева от Кейтлин ласково, но громко накатывали на берег волны. Она ловко обогнула выброшенное на пляж бревно, потом резко сменила курс и пошла в сторону коттеджей. Именно туда. Габриель где-то рядом, Кейт чувствовала.

И вскоре она его увидела — темный силуэт на фоне освещенного окна. Ее охватила паника. Освещенное окно… Кейт знала, что он делает возле коттеджа. А может, уже сделал…

«Габриель!»

Она запаниковала, иначе не позволила бы себе такой необдуманный возглас. Сердце Кейтлин гулко забилось еще до того, как она сообразила, что Роб и остальные не услышат ее издалека.

А Габриель услышал. Он резко повернулся.

«Что ты здесь делаешь?»

«А ты что здесь делаешь? — задала встречный вопрос Кейт. — Что ты здесь делал, Габриель?»

Она видела, что Габриель колеблется, но потом он отошел от окна и двинулся в ее сторону. Кейт побрела навстречу. Габриель схватил ее и затащил подальше от посторонних глаз под навес для машин.

— Могу я пройтись без того, чтобы за мной не следили? — злобно спросил он.

Кейт повременила с ответом. Ветер превратил ее огненные волосы в спутанную гриву, и для начала она попыталась как-то прибрать их. Надо было перевести дух.

Наконец она посмотрела на Габриеля. Уличный фонарь освещал только половину его лица, но Кейтлин увидела достаточно: кожа натянута, под глазами черные круги. И еще он так смотрел на нее… Глаза сузились, верхняя губа чуть приподнята, дышит быстро и прерывисто.

Габриель был на пределе. И он еще не забирался в коттедж.

— Так вот чем ты занимаешься? — осведомилась она. — Прогуливаешься?

— Да. — Габриель решил стоять на своем. — Время от времени мне нужен отдых от вашего общества. Один только мозг Кесслера чего стоит.

— Так тебе просто захотелось побыть в одиночестве. — Кейтлин шагнула вперед. — И ты решил, что сейчас самое время для прогулки.

Габриель сверкнул своей самой ослепительной улыбкой.

— Именно.

Кейтлин приблизилась еще на шаг. Улыбка Габриеля исчезла так же внезапно, как и появилась.

— Посреди ночи. В такой холод.

Он стал опасен. Опасен и непредсказуем, как волк, вышедший на охоту.

— Именно так, Кейт. А теперь будь паинькой и возвращайся в фургон.

Кейтлин не останавливалась. Она подошла настолько близко, что могла чувствовать тепло его тела, а он — ее. Она ощущала, как напряглись его мышцы, видела, как потемнели глаза. Слышала, каким прерывистым стало его дыхание.