«Как пойманные любовники», — подумала Кейтлин.
Роб стоял под уличным фонарем из кованого железа. Он был полностью одет, но взъерошенные после сна волосы напоминали львиную гриву.
Злой и обескураженный, он не бросился на Габриеля и не стал их растаскивать, а это означало, что он все видел. Должно быть, он телепатически чувствовал, что Кейтлин не подвергалась насилию.
Какое-то время все трое стояли без движения.
«Как статуи, — мелькнуло в голове Кейтлин. — Соляные столпы».
Она понимала, что с каждой секундой молчания ситуация становится хуже, но не могла поверить, что это происходит на самом деле.
Габриель тоже казался шокированным. Глаза его расширились, он окаменел, равно как и Кейтлин.
— Роб, я собиралась тебе все рассказать…— наконец произнесла Кейт пересохшими губами.
Жуткий подбор слов. Кровь отхлынула от лица Роба, а глаза стали темными, словно лишились света.
— Нет такой нужды, — сказал он. — Я все вижу. — Он сглотнул и добавил странным хриплым голосом: — Я понимаю.
А потом быстро развернулся и побежал. Побежал прочь.
«Роб, нет! Я не это имела в виду! Роб, подожди…»
Но Роб уже взбегал по бетонной лестнице, которая вела от пристани в город. Он стремился вырваться за пределы телепатической сети.
Кейт посмотрела ему вслед, потом перевела взгляд на Габриеля, который все еще неподвижно стоял в тени. Лицо ничего не выражало, но Кейт чувствовала его боль.
Сердце бешено колотилось у нее в груди. Она была нужна им обоим, но помочь могла только одному. На принятие решения оставалось не больше секунды.
В отчаянии она посмотрела на Габриеля, потом повернулась и побежала за Робом.
Роба она догнала возле уличного столба с корзинами цветов.
— Роб, прошу тебя… ты должен меня выслушать. Ты…
Кейтлин балансировала на грани истерики и не сумела закончить предложение. Роб повернулся, у него были глаза обиженного ребенка.
— Все нормально, — сказал он.
Сердце Кейт пропустило удар. Она поняла — Роб смотрит на нее глазами слепого. И конечно, не слушает.
— Роб, это не то, что ты подумал.
Кошмарное клише само сорвалось с языка.
Кейт разозлилась.
— Да, не то, — заговорила она с напором. — Ты хотя бы дашь мне шанс объясниться?
Роба проняло. Он скривился и отступил на шаг, как будто собирался бежать.
— Конечно, объясняй, — сказал он тем не менее.
Кейтлин видела, что он взял себя в руки и приготовился выслушать, почему она хочет его оставить. Предчувствие катастрофы пересилило страх. Слова хлынули потоком.
— Мы с Габриелем не… делали ничего плохого. Я даю ему энергию, Роб, так же как ты даешь тем, кого исцеляешь. Кристалл сотворил с ним что-то ужасное, и теперь он каждый день должен получать жизненную энергию. Всю последнюю неделю он жил как в аду. Если я не буду ему помогать, он найдет кого-нибудь на улице и, возможно, убьет.
Роб растерянно заморгал. Он походил на человека, выжившего после смертельного удара, но теперь к обиде прибавилось сомнение.
— Кристалл? — переспросил он.
— Я думаю, виноват кристалл. Раньше Габриель таким не был. А теперь, чтобы выжить, ему нужна энергия. Роб, ты должен мне поверить.
— Но почему ты мне не рассказала?
Роб плохо соображал и тряс головой, как будто ему в ухо попала вода.
— Я хотела рассказать, правда хотела, но он мне не позволил.
«А теперь я предала его», — подумала она.
Но ей ничего не оставалось, она должна была убедить Роба.
— И неудивительно, что не позволил — после всего, что вы, ребята, наговорили об энергетических вампирах. Габриель знал, что правда вызовет у вас отвращение, он бы этого не вынес. Поэтому и держал все в тайне.
Роб колебался. Кейтлин видела, что он хочет ей поверить, но ему тяжело. Ему надо было помочь сделать решающий шаг.
— Это все правда, — сказал кто-то за спиной Кейт.
Глава 13
Кейтлин резко обернулась. Перед ней стояла та, кого она меньше всего ожидала увидеть. Лидия. Хрупкая и грустная. Ее густые волосы казались влажными в неярком свете уличного фонаря.
— Ты! — удивилась Кейт. — Где ты была? Почему ушла из номера?
Лидия помолчала немного и пожала плечами.
— Я видела, как ушел Габриель, — призналась она. — Мне стало интересно, куда он отправился посреди ночи, и я последовала за ним на пристань. А потом я увидела тебя…
— Ты шпионила за нами!
Кейтлин поняла, что слышала, как захлопнулась дверь за Лидией, а не за Габриелем, он к этому времени уже ушел.
— Да, — пристыженно и одновременно с вызовом заявила Лидия. — Я за вами следила. И хорошо, что следила! — Она посмотрела на Роба. — Кейтлин повторяет, что хотела тебе все рассказать. Она поступила так, потому что иначе Габриель мог причинить вред людям, мог даже кого-то убить. Я не знаю, как все это объяснить, знаю только, что у них с Габриелем ничего не было.