Выбрать главу

–Что же, сын, – обратился дон Диего к Сезару. – Ты не против свадьбы, как я полагаю?

–Нет, отец, – улыбнулся Сезар.

–Тогда мы оставим вас сейчас на несколько минут. Фра Анхело пойдет распорядиться насчет венчания, а я пришлю суда служанок. Они покажут вам, донья Соледад, ваши покои и помогут привести себя в порядок перед венчанием.

С этими словами дон Диего и фра Анхело покинули молодых людей. Сезар повернулся к Соледад.

–Вы совсем не сердитесь на меня? – серьезно спросила его девушка.

–Нет, дорогая. Даже наоборот, я рад тому, что дело обернулось именно так. Должен признаться, что вы очаровали меня с первого взгляда, донья Соледад. Я не знаю вашу сестру, но думаю, что вы не обидитесь на меня, если я скажу, что счастлив тому, что здесь со мной находитесь именно вы, а не она.

–А вы уверены, сеньор Сезар, что никогда не пожалеете об этом? – лукаво усмехнулась Соледад.

–Совершенно уверен, – заверил ее он.

–Моя сестра моложе… Возможно, она стала бы вам лучшей женой… Быть может, более послушной…

–Премного благодарен, – рассмеялся Сезар. – Премного благодарен вам за заботу, но не думаю, что в данном случае вы правы. Должен отметить, что вы на всегда бываете правы. На один верный поступок приходится как минимум один ошибочный.

–Что вы хотите этим сказать?

–Вы сделали абсолютно правильно, прибыв сюда вместо сестры. Но ошибаетесь полагая, что я пожалею об этом в дальнейшем.

–Что ж, надеюсь, мы оба не будем разочарованы, – добавила Соледад.

–В некоторых случаях все в руках Божьих, но в данном случае все в наших руках. Я решительно намерен не разочаровываться! – твердо прибавил Сезар. – Вы позволите? – и он обнял ее.

–Вы спрашиваете позволение, для того чтобы обнять меня? – улыбнулась Соледад.

–Пока мы еще не обвенчаны с вами – безусловно, ведь этого требует вежливость. Но после, боюсь, если я захочу вас обнять, то мне придется обходиться и без вашего позволения, – при этих словах он нежно поцеловал ее.

В дверь постучали: это были служанки, присланные доном Диего.

–Пора, сеньорита, – заявила одна из них.

Сезар выпустил девушку из объятий:

–Увы, вам действительно пора, – с сожалением заявил он, целуя ее руку.

–Пусть вас утешит то, сударь, что мы расстаемся ненадолго, – ответила ему Соледад.

–Аминь, как сказал бы добрый фра Анхело, – добавил Сезар.

 

Глава 8

 

Утро следующего дня застала молодых в объятиях друг друга. Только забрезжил рассвет, как сон, легкий и неверный, покинул их. Сначала Соледад поднялась с постели и проверив, не разбудила ли она мужу, тихо подошла к окну. Сезар проснулся тут же, как только почувствовал, что жены нету рядом. Он тут же заметил, что она смотрит в окно и присоединился к ней.

Их поселили в той части замка, которая была отделана в мавританском стиле. Вид из окон открывался дивный: на зеленые поля, апельсиновую рощу и цветники, любовно выпестованные доном Диего, большим охотником до цветов.. Твой брат не будет очень злиться на меня? – еле слышно спросила Соледад. – Он показался мне человеком, который нелегко прощает обиды…

–Разве ты обидела его чем-то? – спросил Сезар.

Он обнял Соледад и прижал ее к себе крепко-крепко. В ответ она обвила его руками.

–Он может посчитать, что я обидела тебя…

–Карлос только кажется таким неприступным, но он вовсе не так страшен. Можешь быть уверена, что на тебя он злиться не будет, – улыбнулся Сезар. – Но пойдем в постель. Ты босая стоишь на полу, а здесь довольно холодно.

Они забрались в кровать и уселись друг против друга.

–Послушай, мне не очень нравится это имя – «Соледад»10, – сказал Сезар. – Оно, во-первых, не идет тебе, а, во-вторых, с ним была вчера такая путаница… Надеюсь, тебя это не обижает? – с притворным испугом продолжил он.

–Нет, представь себе, не обижает, – смеясь, ответила ему Соледад. – Как же ты хочешь меня звать? Кармела?

–О, нет…

Сезар задумался.

–Пожалуй, – наконец изрек он, – тебе стоит перечислить все свои имена.

–Хорошо. Только после этого ты также перечислишь мне все свои.

–Непременно, – заверил ее он.

–Ну, слушай: меня зовут Соледад Кармела Кандида София Хуана Мария, – скороговоркой произнесла Соледад.

Сезар рассмеялся:

–Как ты не запуталась в них?

–За столько лет я уже выучила свои имена наизусть и ни за что их не спутаю! Так какое из имен тебе нравится? – спросила она.

–Ни одно из первых трех имен не подходит тебе… Марией звали мою мать… Это имя нравится мне, но я пожалуй не хотел бы, чтобы тебя звали так, – задумчиво рассуждал Сезар. – Хуана хорошее имя, но так звали нашу безумную королеву и это мне тоже не нравится… Остается только София. И, по правде говоря, это самое лучшее имя, которым можно тебя назвать, моя милая, – он улыбнулся жене. – «София» значит мудрость, а ты несомненно мудра… оно звучно, коротко и красиво и очень нравится мне, – сказал Сезар. – А тебе?