Выбрать главу

— В годовщину нашей смерти, — произнесла призрачная девушка, запинаясь, — все должно повториться.

У Фиби сдавило грудь от страха.

— Должно повториться? — повторила она. — Прости, но та ночь 1958 года была такой ужасной. Мне совсем не хочется, чтобы она повторилась.

— Ты должна проникнуть внутрь!

— Внутрь чего? Столовой?

— Нет! — теперь Шарлотта выглядела совсем печальной, и Фиби почувствовала, как в душе поднимается досада. — Если привидение решилось общаться с ней, почему оно не может изъясняться конкретно? Почему с ним так трудно разговаривать?

— Ты должна проникнуть внутрь! — повторила Шарлотта.

И тут у Фиби волосы на голове встали дыбом. Она поняла второй смысл фразы. Ей вспомнилась строчка из заклинания — «И поскорее меня впускай».

Собрав все свое мужество, Фиби попросила:

— Скажи мне как. Пожалуйста!

— В ту ночь. Все должно повториться, и ты сможешь все увидеть. Ты расскажешь всем правду, и мы больше не будем возвращаться.

Фиби потерла глаза, пытаясь осмыслить услышанное. Может быть, то, о чем просила Шарлотта, можно выполнить. Как-никак, организаторы нынешнего праздника пытались воссоздать атмосферу пятидесятых. Они хотели включать музыку того времени. Пытались украсить столовую точно так же, как в ту роковую ночь. Словом, сцена для повторения действия была уже почти готова. Хоть воспроизведение прошлого всего лишь совпадение, но им можно воспользоваться. А что, если обстановка поможет восстановить события?

— Поправь меня, если я ошибаюсь, — произнесла Фиби. — В ночь Хэллоуина в столовой будет та же обстановка, в которой погибли вы с Бетти, а Рональда застали с окровавленным ножом. И что дальше?

— И все повторится снова, только с духами. Ты увидишь все случившееся так же отчетливо, как сейчас видишь меня. Потом ты расскажешь всем правду, и мы сможем успокоиться.

— Итак, в ночь Хэллоуина призраки повторят сцену убийства, и я должна буду участвовать в ней. — Фиби принялась рассуждать вслух. — И мне откроется то, что произошло много лет назад, я смогу рассказать обо всем людям, а ваши души упокоятся в мире.

Получится ли осуществить такой план, она не знала. А призрак Шарлотты Логан уже растаял. Ближе к вечеру Фиби сидела в кафетерии колледжа и задумчиво потягивала сок. После разговора с призраком Шарлотты она без конца думала о том, как ей поступить. Конечно, нужно последовать совету Шарлотты — пойти на вечеринку и посмотреть, что будут делать призраки. Однако план довольно рискованный. Фиби была достаточно опытной ведьмой, чтобы понимать различие между планами людей и привидений. А что, если все повторится в реальности и погибнут живые люди?

«Это невозможно, — старалась убедить себя Фиби. — Ведь троим призракам не поможет успокоиться новая трагедия. Им от нее станет только хуже. Хорошо, если бы сестрички пошли со мной. Да только как же их примирить?»

С тяжким стоном она опустила голову на руки.

— Фиби!

Подняв глаза, она встретилась взглядом с Марджори Ярнел. Та стояла возле столика, сжимая в руке приглашение на праздник.

— Ты видела? — спросила Марджори.

— Конечно, — кивнула Фиби. — Их же раздавали по всему городку.

Марджори опустилась за столик напротив Фиби и начала машинально переставлять солонки и перечницы.

— Мне совсем не нравится такая идея, — начала она. — Устраивать праздник в то же время и в том же месте. Пожалуйста, скажи мне, что ты туда не пойдешь.

— Конечно, пойду, — ответила Фиби. — Прежде чем прийти сюда, я даже загляну к организаторам праздника.

Когда Шарлотта сказала, что она должна все увидеть, Фиби решила сходить на место события еще накануне Хэллоуина. Может быть, у нее случится видение.

— Что ты сказала? — у Марджори глаза расширились от удивления.

— Я собираюсь помочь с украшением столовой. — Фиби придвинулась к ней поближе. Марджори была одета, как всегда, с иголочки, старательно накрашена, но из-под слоя румян проглядывала смертельная бледность. — Что с тобой? Почему ты так завелась из-за простой вечеринки?

— Мне не нравится сама идея — устроить маскарад там, где произошли убийства, — ответила Марджори, нервно комкая приглашение. — Жуть какая! Может случиться что-нибудь непредвиденное.

«Она права, — подумала Фиби, — но не могу же я рассказать о разговоре с Шарлоттой. Ей совершенно ни к чему знать о том, что я ведьма».

— На дворе не пятьдесят восьмой год, — мягко напомнила Фиби. — Что прошло, то уже не повторится.

«Если бы только можно быть уверенной, что все пройдет спокойно», — подумалось ей.

— Я очень хочу, чтобы все прошло хорошо… — сказала Марджори неестественно высоким голосом, — но не доводилось ли тебе слышать о так называемых преступлениях-близнецах?

Фиби пожала плечами:

— Конечно, они возможны. Но не обязательны.

— А что, если тот парень, Гальвес, не был виновен? — начала Марджори. — Вдруг настоящий убийца еще жив? Он может снова появиться в студенческом городке! Ты же знаешь, что преступник всегда возвращается на место преступления.

Неожиданно перед мысленным взором Фиби возникло лицо декана Уильямса. Она вспомнила его слова о том, что убийца — Рональд Гальвес.

— Послушайтесь моего совета, — сказал ей декан.

Может быть, он солгал? Пытался запугать ее, чтобы она не узнала о том, что он виновен? А что, если тем человеком в маске был он? Фиби вздрогнула, подумав, что Марджори может оказаться права. Если убийца еще жив, то скорее всего придет на новую вечеринку.

Марджори виновато улыбнулась:

— Наверное, у меня слишком разыгралось воображение. Просто я смотрела вчера детектив с похожим сюжетом.

— А, — выдохнула Фиби с небольшим облегчением.

— Да, вот возьми — сказала Марджори, порывшись в сумочке, и протянула Фиби книгу в кожаном переплете. — Может быть, она поможет тебе подготовить реферат. Я тоже кое к чему готовилась и нашла ее в подвале библиотеки.

У Фиби бешено заколотилось сердце. Перед ней лежал ежегодник за 1958 год. Именно за тот год, когда погибли Бетти, Рональд и Шарлотта. Именно ежегодник 1958 года она никак не могла разыскать!

— Великолепно! — воскликнула Фиби. Возбуждение тут же рассеяло все страхи.

Марджори как-то странно улыбнулась.

— Я должна отдать ее тебе, — произнесла она. — Фотографии Бетти и Рональда на сорок пятой странице.

С колотящимся сердцем Фиби раскрыла книгу. На фотографии Бетти и Рональд стояли рядом вместе со своим курсом, как и в предыдущем ежегоднике. Их ни разу не засняли вдвоем. Ничто не указывало на отношения между ними. Когда Фиби открыла сорок пятую страницу, у нее перехватило дыхание. Здесь были снимки, сделанные скрытой камерой. Заголовок гласил: «Картинки из студенческой жизни». «Замечательно, — подумала Фиби. — Именно то, что мне и нужно». Она увидела футболистов, безуспешно пытающихся построить «пирамиду дураков». Членов редколлегии ежегодника, сбрасывающих на пол печатные машинки. Группу поддержки спортсменов, продающую выпечку. В правом верхнем углу она заметила черно-белый снимок ребят с последнего курса, торжествующе улыбающихся в объектив. В центре, держа друг друга за талию, стояли Бетти Уоррен и Рональд Гальвес.

Фиби почувствовала, что вот-вот нахлынет видение. Снимок как будто отдалился. Теперь она могла разглядеть лишь Бетти и Рональда, крепко держащихся за руки. Они находились в помещении, отделанном черной гофрированной бумагой и украшенном тыквами с огоньками. Девушка в длинном платье смотрелась великолепно. В ее светлых волосах сверкала диадема. Рональд нарядился пиратом, в ухе у него виднелась золотистая серьга. Он казался очень красивым. Фиби разобрала песню Бадди Холли, под которую кружилась Пара: «Так просто влюбиться». Глядя на Рональда, Бетти зарделась. Нетрудно было догадаться, что они влюблены. Парень наклонился к девушке, улыбаясь. Песня Бадди Холли закончилась, и заиграли «Земного ангела». Рональд зашептал что-то на ухо подруге. Та моргнула, потом кивнула, и они двинулись через все помещение. Пара скрылась в толпе, и видение пропало.