— Нормально, отсюда к нам никто не подберётся незамеченным, — сообщил я своим сотоварищам. И пояснил на всякий случай: — Пройти здесь без дребезга и хруста не под силу, пожалуй, даже искусному лазутчику, что уж говорить о неуклюжих мертвяках.
— Да давай я просто перегорожу дверной проём „Стеной Воды“ и всё, — предложил Стив, поднимая жезл с мягко засветившимся камнем.
— Не надо, — остановил я его. И пояснил своё решение: — Ни к чему это — растрачивать свои отнюдь не бесконечные силы, не имея на то действительно серьёзного повода. Мало ли что нас ещё ждёт впереди? Вдруг придётся всерьёз воевать с мертвяками? А ты сольёшься преждевременно и будешь не в состоянии нам помочь в нужную минуту… Нет, в данном случае достаточно и уверенности в том, что нас не застанут врасплох в случае чего неживые обитатели левого крыла.
— Если там вообще кто есть, — хмыкнул Дэнис. — Слишком просторно и светло там для мертвяков…
Без спешки обойдя огромный холл, мы проверили коридор правого крыла особняка и подошли к белой лестнице. Подниматься по ней на верхние этажи, конечно, не стали, ведь в этом нет особого смысла, с учётом того, что мертвяки не драконы и не любят обустраивать свои логова на горных вершинах. Нежить тёмные подземелья предпочитает… Да и нужное нам помещение, с поддерживавшим охранный периметр накопителем, скорей всего находится там же — в подвале. Потому, мы, миновав саму лестницу, зашли за неё и через выломанные двери проникли в один из двух коридоров ведущих в заднюю часть особняка.
Осмотрев по пути с десяток помещений и исследовав три протяжённых коридора, наш отряд вышел к кухне. Просторное помещение, заставленное разделочными столами, жарочными печами, и с уходящей в потолок огромной конусовидной вытяжкой-трубой, ни с чем другим нельзя было спутать, несмотря на практически полное отсутствие кастрюль и сковород, котлов и черпаков, ножей и мясницких топоров, и прочего инструмента поварского люда.
А по соседству с кухней, обнаружился и потребный нам спуск в подвал… Немаленький такой ход, до округлого свода которого и в прыжке рукой не достать, а на круто уходящей вниз лестнице, легко разминутся четыре человека, идущие с какой-нибудь ношей типа небольшого бочонка или мешка.
— Теперь аккуратнее, — предупредил сотоварищей я, глядя в тёмный зев подземелья и закрепляя на шлеме защищающую лицо металлическую личину. И шагнул на лестницу, велев Стиву: — Пусти вперёд нас светляка.
Маг послушался. И через несколько мгновений мимо меня пронёсся испускающий голубое свечение шарик, размером с некрупное яблоко, и завис под сводом хода в подземелье чуть впереди.
— Так пойдёт? — спросил Стив, придержавший своего магического светляка шестью ступенями далее той, на которую встал я.
— Да, в самый раз, — кивнул я, бросив оценивающий взгляд на чуть подрагивающий голубой шарик, которому словно не терпелось сорваться со своего места и улететь дальше, и освещаемое им не менее чем на десяток ярдов вперёд и назад пространство.
Впрочем, у меня и в мыслях не было полагаться на какие-то светляки. Ненадёжно это. В отличие от моих уникальных способностей…
„Бес! — мысленно воззвал я к рогатому. И удивлённо моргнул, когда зрение внезапно изменилось в нужную мне сторону, прежде чем бес с лёгким хлопком объявился на моём левом плече и задолго до того как я объяснил этой зловредной нечисти, что мне от неё потребно. Оставалось только похвалить паршивца. Что я и сделал, одобрительно произнеся: Молодец! Чуйка у тебя работает что надо!“
„Ну так! — разважничался он, несомненно польщённый похвалой. И, радостно поблёскивая глазками, вполне выдал вполне ожидаемое: — Но за своевременную и неоценимую помощь — половина добычи мне!“
„Договорились, — легко согласился я. А затем добавил с коварной усмешкой, когда этот паршивец засиял как начищенное серебряное блюдо и предвкушающее потёр лапки: — Правда, на твоём месте я бы слишком сильно этому не радовался… Ибо на руки ты получишь ровно шиш… Так как вся твоя доля пойдёт в счёт возмещения промотанных в столице восьми тысяч“.
„Что?! Шиш?!“ — мгновенно вскипел бес.
„Ага, — подтвердил я. И великодушно предложил: — Могу даже продемонстрировать, если хочешь…“
„Да ты!.. Да я!.. Да я тебя! — сжав кулачки, разорался возмущённый донельзя прохвост. Подскочил, в ярости хлеща себя хвостом. Перепрыгнул с одного моего плеча на другое и назад, и, зло сощурив глазки, процедил: — Ну, берегись, животное…“
„Ладно, уймись, — позабавившись малость видом разъярённого и выглядящего при этом таким потешным беса, осадил его я. И добавил без тени шутки: — Добычу будем делить потом, когда до неё доберёмся. А пока её нет, а значит, и говорить не о чем“.
— Стайни, ты чего там замер-то? — окликнул меня Дэнис. И недовольно пробурчал: — Мы идём вообще или нет?..
— Идём, идём, — успокоил я его. И, бросив преисполненный иронии взгляд на разобиженно сопящего беса, явно витающего в мечтах о несметных сокровищах скрытых в здешнем подземелье, а оттого страшно переживающего по поводу того, что ему из этих богатств может ничего не обломиться, сдвинулся с места.
Только сразу у нас не получилось уйти сильно далеко. Пройдя по лестнице вслед за летящим под потолком магическим светляком десятка два ярдов и очутившись на глубине приблизительно четырёх, мы вышли на широкую площадку. Где от центрального хода влево и вправо уходили два коридора, а впереди виднелось продолжение лестницы вниз. Первый этаж подземелья и спуск на второй, судя по всему.
— А вот тут твоя „Стена Воды“ будет очень даже к месту, — сказал я Стиву, когда он очутился на площадке. И пояснил вопросительно уставившемуся на меня магу: — Надо бы перекрыть лишние ответвления, пока мы проверяем одно из них.
— Сейчас сделаю, — уяснив суть задачи, кивнул Стив, поднимая жезл обращения к стихии.
— Оставь незапечатанным тот коридор, что слева, — подсказал я ему. И очень к месту поинтересовался: — А на сколько созданных тобой барьеров хватит?
— Ну, это зависит исключительно от того, сколько вбухать в них силы, — ответил наш маг. — Если стандарт — то часов шесть продержатся…
— Шесть часов под ударами атакующих его мертвяков? — с крайним скептицизмом отнёсся я к этому заявлению.
— Ну, нет конечно, — смутился Стив, разом растерявший потребную для воплощения заклинания концентрацию. — Тогда меньше… Четверть часа, думаю… В крайнем случае минут десять…
— Тоже неплохо, — поразмыслив и прикинув наши потребности во времени, решил я. И приказал: — Делай. — Подумал ещё чуть и опять сбил Стива с толку, торопливо выпалив: — Погоди! Ты тогда это, сигналки ещё перед щитами поставь. Чтоб если к ним кто сунется, мы были об этом извещены.
— Хорошо, и сигналки поставлю, — немного раздражённо высказался наш маг, которому явно надоело, что его постоянно отвлекают и не дают сосредоточиться на создании щитов.
Впрочем, больше я Одарённого не сбивал. И вскоре две дрожащие, кажущиеся очень зыбкими, водяные стены перегородили лестницу вниз и правый коридор. А мы направились в левый… Вслед за скользнувшим вперёд светляком.
Шаг. Другой. Ничего… И я чуть расслабился, поняв что мертвяки не спешат выскакивать на нас целой толпой, едва заслышав гулкие звуки наших шагов.
Прекратив сверлить напряжённым взглядом чётко видимый мной коридор, я обратил внимание на то, что находится непосредственно возле меня. На исцарапанные чем-то острым стены, на закопчённый факелами свод, на усыпанный мелким сором и занесённый пылью пол…
Позади меня шумно сглотнул Стив. Наверное, увидев в этот миг то же, что и я — многочисленные людские следы. Оставленные в основном босыми ногами… И подумал наверное о том же — кто может бродить по холодным камням без сапог, кроме мертвяков?..
Продвинувшись вперёд ещё на пару дюжин шагов, мы наткнулись на сгоревший факел. А чуть дальше обнаружился растерзанный башмак… И обрывки-ошмётки одежды…
— Кого-то здесь, кажется, сожрали… — едва слышно шепнул Стив, но я проигнорировал его высказывание. Понятно тут всё и без слов — не повезло какому-то жаждущему лёгкой наживы бедолаге… Обирал бы себе облицовочную плитку с крайних зданий, да снимал бы черепицу с них — может и остался бы цел. А жадность до добра не доводит.