Энн упомянула небольшой мотель в районе чикагского Роджерс-парка. Собственно говоря, это был обычный дом, где сдавались квартиры с полным пансионом. Джо жил там, когда, окончив учебное заведение в Айове, переехал в Чикаго. У него сохранились хорошие воспоминания об этом месте, и он порой специально проезжал мимо, чтобы только удостовериться, что все осталось по-прежнему. Мотель назывался «Прэтт» — по названию улицы, на которой он находился.
Ник решил начать с него.
Мотель «Прэтт», грязно-белое кирпичное здание, стоял очень близко от другого такого же здания, и оба были отмечены какой-то медленно увядающей элегантностью. Стоянка была тесной, улицы забиты машинами — старыми, обветшавшими и новенькими экономичными японскими. В большинстве домов помещения принадлежали разным совладельцам. Повсюду висели объявления о продаже и сдаче внаем.
Ник припарковал машину за два квартала от мотеля. Он поднял воротник плаща, засунул руки поглубже в карманы и зашагал под холодным ветром, налетавшим с озера.
В вестибюле мотеля, за конторкой Ник увидел женщину с крашеными рыжими волосами, в хлопчатобумажном домашнем платье. Во рту у нее торчала сигарета, а губы были накрашены так густо, что оранжевая помада скрывала их очертания. Увидев Ника, она перестала сортировать почту, вынула изо рта сигарету и улыбнулась.
— Ищете комнату? — спросила она, когда Ник подошел ближе. Она говорила слишком громко, и Ник увидел у нее слуховой аппарат.
— Вообще-то, нет, — ответил Ник так же громко.
— Тогда что же вас сюда привело?
— Я хочу отыскать своего друга. Интуиция подсказывает мне, что он остановился здесь. Ему всегда нравился этот мотель.
Женщина кивнула и улыбнулась. Она наклонилась, сняла с полки под конторкой книгу в голубом переплете и протянула ему.
— Пожалуйста, посмотрите в журнале регистрации.
— Благодарю. — Ник открыл журнал и стал просматривать фамилии людей, зарегистрированных около недели назад. Он искал какой-нибудь знак, который выдал бы присутствие Джо, даже если тот назвал фальшивые имя и адрес.
Но ничего не обнаружил.
— Извините, — сказал он, возвращая журнал. — Я не нашел здесь его фамилии. — Ник вынул из кармана одну из фотографий Джо и положил ее перед женщиной. — Вам этот человек, случайно, не кажется знакомым?
— Что? — переспросила он, беря фотографию.
— Он вам не знаком?
— О, какой красавчик!
— Вы его когда-нибудь видели?
— А что, он в чем-то замешан?
— Что это вдруг пришло вам в голову?
— Ну, вы не нашли его имени в регистрационном журнале...
— Нет, нет, он ни в чем не замешан. Я просто пытаюсь определить, где он может находиться. Я одолжил у него деньги и хочу их вернуть. — Ник помолчал, обдумывая сказанное. — Понимаете, он несколько эксцентричен. Вполне мог зарегистрироваться под другим именем. — Ник улыбнулся ей. — У каждого свои причуды.
Женщина внимательно посмотрела на фотографию.
— Определенно он симпатяга. Вполне бы мог быть киноактером.
— Постарайтесь, пожалуйста, припомнить, был он здесь? — Ник был уже почти готов сдаться.
— Может быть... Передо мной проходит столько людей... — Она пожала плечами и вернула ему фотографию. — Такова моя работа. Я становлюсь старой. Память уже не та, что раньше.
Ник не любил давать взятки, считая это напрасной тратой денег клиента, но похоже, женщина на это намекала.
Он вынул из бумажника десятидолларовую банкноту и положил ее на конторку. Она схватила ее и быстро сунула в один из карманов своего домашнего платья цвета морской волны.
— Память улучшается. — Женщина чуть улыбнулась и подмигнула.
Затем наступила пауза. Ник протянул ей еще десять долларов, и они исчезли там же.
— Он был здесь, — медленно сказала женщина. — Останавливался на несколько дней, а сегодня утром выехал... — Она вынула регистрационный журнал и открыла его. Оранжевым ногтем указала имя: — Алекс Уотерс. Это он.
Ник переписал имя в записную книжку.
— Он не оставил своего нового адреса, не говорил, куда переезжает?
Она отрицательно покачала головой.
— Нет. Постояльцы обычно этого не делают. Я не спрашиваю, а они не говорят.
— Это точно? — спросил Ник, доставая бумажник.
Она остановила его руку.
— Точно.
— Пока он был здесь, вы не познакомились с ним?
— Да нет. Понимаете, я стараюсь заниматься только своими делами. А их набирается достаточно.
— Представляю себе...
— Конечно, я приветлива со всеми, кто здесь бывает, а на все остальное у меня просто нет времени. Этот, однако, произвел на меня впечатление. — Она застенчиво улыбнулась. — Я, возможно, уже в годах, но все еще замечаю красивое лицо, когда оно передо мной. А этот парень до того хорош! Но знаете, он довольно странная птица... Выглядел с каждым днем все хуже и хуже. Не брился, по-моему, даже не умывался. Когда он выписывался сегодня утром, я почувствовала запах перегара. И это в восемь тридцать утра! Он сказал, что собирается искать свою жену.
— Хорошо, миссис...
— Мейо. Между прочим, мисс.
— Мисс Мейо, вы мне очень помогли. Огромное вам спасибо.
— Это вам спасибо! — сказала она, похлопывая себя по карману.
Ник нашел небольшой греческий ресторанчик рядом с университетом имени Лойолы и зашел туда позавтракать.
Пока для него готовили «авголемово» и греческий салат, он позвонил Энн.
Она ответила после первого же гудка. Ее голос звучал неуверенно, словно звонок насторожил ее.
— Это Ник Мон-Пьер.
— О, здравствуйте! Рада вас слышать. Есть что-нибудь новенькое?
— Ваша догадка была правильна. Он остановился в «Прэтт».
Она вздохнула с явным облегчением.
— Вы нашли его? Смогли с ним встретиться?
— Его там уже не было.
— А что же вы теперь будете делать? Наблюдать за отелем, пока он не вернется?
— Нет, вы не поняли. Он выехал сегодня утром. И не оставил адреса.
— Черт!
— Но, Энн, надежда есть: он сказал портье, что собирается искать свою жену.
Энн какое-то мгновение молчала.
— Я не знаю, хочу ли его видеть.
— Вам придется, Энн. Для меня это единственная возможность установить за ним слежку и выяснить, что на самом деле происходит.
— Я уверена, что он найдется. Между прочим, вы можете засечь его, когда он появится в той фирме, где работает по свободному найму. Рано или поздно ему понадобятся деньги.
— Энн, это слишком долго. Послушайте, я буду в ресторанчике «Греческий рыбак» в течение часа или чуть дольше. Запишите номер: 555-8762. Если он вам позвонит, договоритесь с ним о встрече, а затем перезвоните мне. К его приходу я буду у вашего дома.
— Вы только спугнете его. Я не думаю, что это сработает.
— Вы будете меня слушать? Я же не собираюсь показываться ему. Просто в этом случае я смогу начать за ним слежку.
— Не знаю, не знаю...
— Как хотите. Это же ваши деньги. — Ник повесил трубку.
Он ждал. Через минуту раздался звонок.
— Да?
— Хорошо. Я встречусь с ним, — послышался слабый, неуверенный голос Энн.
— Позвоните мне, когда договоритесь о времени встречи.
— Ладно. А если он не позвонит, пока вы там?
— После обеда я подъеду к вашему дому. Если все будет нормально, мы сможем ждать его звонка вместе.
— Это было бы прекрасно.
— Хорошо. Заканчиваем разговор, да?
— А если он не позвонит, а сразу появится у меня?
— Извинитесь и позвоните мне. Если меня в ресторане не будет, значит, я на пути к вам. Приеду и буду ждать у вас в холле. Если я позвоню, когда он будет в квартире, сделайте вид, что я явился по какому-нибудь хозяйственному делу. Понятно?
— Да.
— Я буду ждать его. И, может быть, мне наконец удастся выяснить, что происходит.