— Ну хорошо, я кое-что заметила в тот вечер. Но ведь это не доказывает, что человек, которого я видела, убийца. Это говорит только о том, что он был здесь.
— Как его имя?
— Я не знаю.
— Не лгите, я сказал! Не пытайтесь отрицать, что вам известно его имя. Ну! Я жду!
— Джо Мак-Эри.
— Наконец-то! Как вы это узнали?
— Однажды он вернулся на место преступления. Когда он шел обратно, я караулила его на улице, заговорила...
— И?..
— Я пыталась шантажировать его.
— И он все выложил вам о себе?
— Да нет... я взяла его на испуг. Я умею это делать. Привела его к себе и выкрала бумажник. Вот так и узнала имя. Он сам, естественно, ничего мне не сообщал.
— Он заплатил вам?
— Мне бы очень этого хотелось! — фыркнула Пэт. — Но где там! Он был разъярен. — Пэт опустила голову и сидела так до тех пор, пока старательно выдавливаемые ею слезы не потекли по щекам. — Он сказал, что убьет и меня. Вот почему я так испугалась, когда вы появились.
— Почему же вы не позвонили в полицию?
— Я же вам говорю, — ответила Пэт, всхлипывая, — я испугалась. Сидела в четырех стенах и боялась шелохнуться. Считала, что мне надо затаиться в своей квартире. Он пригрозил, что будет следить за мной и если заметит что-нибудь подозрительное, то придет сюда и убьет меня.
На лице Пэт застыло выражение ужаса.
— Вы ведь приехали сюда не на полицейской машине, правда?
Не дождавшись ответа, она подкатила к окну и выглянула на улицу.
— Ваша машина без опознавательных знаков, верно?
— Правильно. — Мак-Грю несколько растерялся. Ему больше нечего было ей сказать. — Запомните, отныне мы вас не выпустим из вида. Если Мак-Эри появится, если вы узнаете что-нибудь новое, свяжитесь с нами любым удобным для вас способом. И без промедления! Я должен постоянно быть в курсе дела. Вы меня поняли?
— Да, сэр.
— В противном случае, клянусь Богом, я арестую вас. Ни этот город, ни Господь Бог не простят вам, если вы будете скрывать от нас сведения об этом убийце.
Мак-Грю не сказал больше ни слова. Хлопнув дверью, он быстро вышел.
Звонок ворвался в темноту ее комнаты. Пэт села в постели и огляделась. Тронутая лучом луны, чуть серебрилась мебель, поблескивал экран телевизора. На это приятно было смотреть, но звонок повторился.
Пэт сползла с постели и уселась в кресло. Нажала кнопку в стене, чтобы открыть дверь вестибюля. На этот раз, подумала она, это должен быть Джо. Хоть бы никто не следил за ее квартирой!
За дверью послышались медленные, неуверенные шаги. Затем раздался мягкий стук в дверь.
— Кто там? — прошептала Пэт.
— Это Джо, — прошелестел голос, едва слышный из-за деревянной двери.
Она быстро отодвинула засов и открыла дверь. Джо огляделся и юркнул в комнату.
— Не зажигай света, — сказал он. — Они охотятся за мной. Я должен скрыться.
Пэт испугалась, но все равно была рада, что он пришел. Она протянула руку и погладила его по бедру. Он не шелохнулся. Тогда она придвинулась и коснулась его члена, но он отшатнулся от нее.
— Не надо, — прошептал он. Пэт услышала скрип — он тяжело опустился на кровать.
— Чего ты хочешь, Джо? Скажи мне.
— Я хочу тебя, Пэт. Когда-нибудь, когда все это кончится, мы вместе уедем отсюда.
Пэт смотрела на его темный силуэт и не верила тому, что он произнес эти слова. Не верила в то, чего так долго ждала и в то же время боялась.
— Ты этого хочешь? — Ее голос звучал совсем слабо.
— Да, но сначала мне нужна твоя помощь.
— Джо, ты же знаешь, я все для тебя сделаю.
— Я хочу, чтобы ты помогла мне сыграть небольшую шутку с моей женой.
Глава 27
Пэт сидела перед телефоном, тупо глядя на него. Все в ней протестовало против того, что она сейчас должна была сделать.
— Значит, позвони ей и скажи, что ты — моя подруга, — произнес он посмеиваясь. — Это встряхнет ее. — Он ходил по комнате, размышляя вслух. — Все, что ты должна сделать, — это рассказать ей (но только ей!), что я хочу вернуться. Правда, это хорошая идея?
Пэт ничего не ответила.
— Да, скажи ей также, что я боюсь, как бы полиция не поймала меня. — Он опять захихикал, а Пэт при одной мысли об этом охватил озноб.
— Я не могу сказать этого, — прошептала Пэт, положив руку на телефон. Что же делать?.. Она ведь не настолько глупа! Его идея как будто заимствована из какого-то дурацкого телешоу: Она вспомнила эпизод из «Охотника», где убийца использует такую же уловку.
Нет, идея Джо никуда не годится.
Пэт подняла трубку и стала набирать номер.
Энн забыла обо всем: горячая вода помогла ей расслабиться. Ник только что ушел, и простыни еще сохраняли его неповторимый свежий запах. Вчера вечером они выпили слишком много вина, включили магнитофон на полную громкость и танцевали до тех пор, пока хватило дыхания, а потом занимались любовью на полу гостиной. Позже Ник зажег свечи и расставил их вокруг спальни. Он перенес Энн на кровать, и они опять долго занимались любовью. Энн не представляла себе, что сможет забыть Джо, но именно так и произошло: она о нем ни разу не вспомнила. И Ник и она сдержали слово, данное друг другу задолго до этого вечера.
Сейчас, когда освежающий поток воды омыл ее голову, Энн почувствовала, что напряжение исчезло. Она впервые поверила, что разлюбила Джо. Ей приятно было мечтать о том времени, когда двери департамента полиции закроются за ним. Найти его нелегко, но он все же будет арестован, и она сможет начать новую жизнь с Ником или без него. Она не была уверена, захочет ли, чтобы в ее жизни когда-нибудь прочно обосновался другой мужчина.
Энн вздрогнула от резкого телефонного звонка и уронила флакон с шампунем. Зуммер домофона и телефон сейчас пугали ее, досаждали ей, вызывали желание куда-то бежать, забиться в дальний угол комнаты. Раньше звонки заставляли ее лишь слегка насторожиться. Но так было до того, как Джо позвонил и сказал: «Я хочу тебя видеть». До того, как полицейские и мужья жертв стали звонить по телефону и возникать на пороге ее квартиры.
Энн вылезла из ванны, обернула полотенце вокруг головы, накинула халат, лежавший поверх груды белья на полу, и взяла трубку.
— Да?
— Я хотела бы поговорить с Энн Мак-Эри, если возможно.
— Это я. — Трубка молчала, и Энн не могла определить по голосу, кто звонит.
— Миссис Мак-Эри, я влюблена в вашего мужа.
Энн хотела повесить трубку. Ник предупредил ее, что полиция может начать прослушивать и записывать телефонные разговоры.
— ...И он влюблен в меня тоже...
Энн уже раздумала вешать трубку. Может быть, эта женщина что-то знает. Может быть, из-за нее Джо и исчез. Может быть, она знает, что с ним произошло.
— Кто вы? — спросила Энн.
— Это не имеет значения, дорогая. Давайте поговорим о вашем муже, у меня есть для вас заманчивое предложение. Он верит мне, а это стоит гораздо больше, чем все наши разговоры.
— И поэтому вы мне звоните?
— Терпение, сладость моя, терпение! — Женщина на другом конце провода тяжело вздохнула, заставляя Энн ждать продолжения разговора: в ней чувствовалась какая-то сила. — Ваш муж хотел, чтобы я связалась с вами по телефону. У него есть для вас сообщение.
— Прекратите, пожалуйста. Вы отнимаете у меня время.
— О, она еще предъявляет требования, маленькая сучка! Неудивительно, что он вас бросил.
— Я кладу трубку. До свидания.
— Подождите!
Энн услышала крик женщины, когда уже клала трубку на рычаг.
Через несколько секунд телефон зазвонил снова. Энн взяла трубку.
— Я вижу, вы неплохо осведомлены. И вроде бы даже знаете моего мужа. Забавно, что вы звоните после того, как его имя появилось в газете.
— Я так и чувствовала, что вы скажете что-нибудь в этом роде. Он предупреждал меня, говорил, что вы недоверчивы. Поэтому он попросил меня задать один вопрос: помните ли вы, как занимались любовью под звездами на Шеридан-роуд?