Среди военно-морских офицеров ложи были: капитаны: граф Этьен Мастин, Дмитрий Николаевич Сатин, Егор Иванович Калантаев — командир канонерской лодки, с 1821 года капитан Одесского карантинного порта (с 1797 г. служил на Черном море), Илья Петрович Жаданов — морской офицер, позже — надворный советник.
В числе гостей ложи "Понт Евксинский" мы находим будущих декабристов — офицеров: В. Раевского, А. Титова, С. Краснокутского, С. Муравьева-Апостола, А. Борисова (основателя ложи "Объединенных славян").
Де Ланжерон привлек всех своих адъютантов в масонскую ложу "Понт Евксинский": полковника Ееорга Шульца, штабс-капитан Андрея Каржавина, штабс-капитана Александра Мейера (с 1816 года Мейер служил адъютантом Ланжерона, в 1821–1822 гг. — управляющий военной канцелярией Ланжерона. В Одессе, благодаря "стараниям" декабриста С. Волконского, стал декабристом, но к дознанию по "делу заговора" почему-то не привлекался).
Масонство пустило корни и в среде одесских интеллектуалов, так или иначе связанных с Ришельевским лицеем, Коммерческой гимназией, преимущественно профессоров и преподавателей. Можно сказать, что к 1822 году более 60 % одесситов интеллигентных профессий были масонами. Российские масоны начала XIX века свою особую задачу видели в просвещении и воспитании нового поколения "управителей России". Недаром масонские центры возникли в среде профессоров и преподавателей всех структур высшего образования империи: Петербургского, Московского, Харьковского университетов, Царскосельского и Нежинского лицеев.
В 1816 году де Ланжерон запрашивает из университетского Харькова и Нежина (где уже существовал лицей) лучшие преподавательские кадры для преподавания в Ришельевском лицеи. Преподаватели должны были разделять передовые взгляды и масонскую "стратегию" переустройства общества. Одновременно с этим де Ланжерон находит в самой Одессе новую профессуру для Ришельевского лицея из "местных иностранцев", что так же были посвящена в масонство и придерживались либеральных убеждений.
Совет Харьковского университета (в Совете большинство членов были масонами), который патронировал Ришельевский лицей и формально руководил им, разделяли планы графа де Ланжерона по созданию лицея в Одессе на "публичных принципах", как "питомник" для новой элиты.
В одесской ложе много было выходцев из Харькова. В Харьковском университете уже давно действовала влиятельная "профессорская" масонская ложа. Харьковские ученые мужи были присланы в Ришельевский лицей по распоряжению куратора Харьковского учебного округа масона Захара Яковлевича Карнеева (вице — президент "Библейского общества"). Из Харькова в Одессу прибыли профессора и преподаватели, масоны: титулярный советник Александр Иванович Ковалевский (стал профессором словесности Ришельевского лицея), Осип Михайлович Ковалевский — член "Общества филалетов" (стал профессором правоведения и политэкономии, латыни и греческого Ришельевского лицея. В Ришельевском лицее Ковалевский работал в 1824–1827 гг., а потом путешествовал по Монголии и Китаю. В 1855–1860 гг. Ковалевский был ректором Казанского университета).
Сербский дворянин и масон Иван Иванович Дубрович, который в 1815 году окончил Харьковский университет и стал кандидатом философии, переехал в Одессу в 1817 году, получив место старшего учителя Коммерческой гимназии. В Ришельевском лицее он стал профессором кафедры российской и латинской словесности, профессор философии. В 1825–1826 годах он временно исполнял обязанности директора Ришельевского лицея, а в 1826–1827 годах — был ученым секретарем Ришельевского лицея. В 1832–1839 годах Дубрович служил членом одесского цензурного комитета, совмещая преподавание в Ришельевском лицее до 1839 года.
В Одессу переехал и масон Афанасий Иванович Стойкович — доктор философии и бывший заведующий кафедрой физики Харьковского университета. В 1807 году он даже был ректором Харьковского университета. С 1821 года Стойкович живет в Одессе и служит чиновником комитета попечительства о колонистах генерала Инзова.
Профессорами Ришельевского лицея и масонами были: "харьковчанин" Николай Жада (Жаданов) — специалист по древнегреческой и древнеримской литературе, Егор Шкляревич (Шкляревич перевел с французского на русский "Декларацию прав человека и гражданина").