Выбрать главу

Как бы ни был Ватракс одурманен произошедшим, он сообразил, что это уже из ряда вон.

– Куда? ― воскликнул он.

– В лес.

– В лес?! Ночью?! После такого?

– Мы должны знать, что там упало. Не оставили ли нам боги какого-то послания, ― прошептал Харуун. ― Собирай людей!

Неохотно, как будто сомневаясь, Ватракс пошёл в толпу молящихся. Харуун стоял на прежнем месте и ждал. Он не хотел никого видеть и потому поднял глаза к небесам. Небеса молчали, перемигиваясь звёздами.

Собрались через час. Охотников тащиться в лес не было, и Харууну пришлось своей деятельной натурой, а то и прямыми угрозами пойти в одиночку подбадривать народ. Собралось шестеро: сам Ватракс, Элтар, Сайме, Аксель, Алексис и Зойтан.

– Лопаты, ― командовал Харуун. ― Факелы. Оружие. Вода, еда.

Наконец всё было собрано. Леа, бедная влюблённая беременная Леа висела на Харууне, пытаясь отговорить от опасного путешествия, и, не выдержав, он в раздражении оттолкнул её.

Мало кто в городе заметил, что король собрал отряд и уходит. Все были заняты молитвой, придавленные несбывшимся ужасом, а из больницы всё так же периодически доносились крики Джанин. Должно быть, роды проходили быстро.

Харуун в подробностях расспросил стражников со стены, где, по их мнению, упал камень, и сам поднялся на стену, чтобы рассмотреть вдалеке проблески огня и столб белого дыма.

– Что ты хочешь найти? ― спрашивала Алексис, когда Харуун сразу свернул с дороги в заросли и начал пробивать себе дорогу длинным ножом. ― Здесь могут быть дикие звери!

– Они разбежались от такого грохота! ― возразил король.

Он как сумасшедший вгрызался в заросли, под его ногами хрустели птичьи гнёзда, к лицу липла паутина, волосы путались в ветвях. За его спиной так же сосредоточенно продиралась маленькая команда, сверкало пламя факелов. Судя по запаху дыма, они шли правильно.

Наконец запах гари стал острее, и Харуун, подняв голову, увидел опалённые и кое-где тлеющие верхушки деревьев. Он как одержимый бросился вперёд, и вскоре через поломанные деревья они вышли к месту падения ужасного камня. Перед ними было круглое пространство величиной с городскую площадь, и всё оно представляло собой выжженную землю.

– Ищите! ― велел Харуун и первым направился в центр воронки.

– Что искать?

– Найдёте ― поймёте, ― сказал Харуун. Земля была горячей, и он не мог долго оставаться на одном месте, как будто ступил на огромное кострище.

Он пошёл к центру, где в земле была приличных размеров вмятина, заглянул в неё. Внутри лежал камень. Обычный, просто оплавленный. Харуун протянул к нему руку и зашипел ― он был всё ещё горячим.

– Это не камень, это металл, ― сказал Элтар со знанием дела, заглядывая через плечо.

Харуун допустил мысль, что его могут сейчас прибить и прикопать тут, но его люди растерянно бродили по краям обожжённой полянки, кашляя от дыма, и смотрели себе под ноги.

– Нашла! ― воскликнула Алексис, когда отдаленные проблески будущего рассвета уже очертили кроны деревьев.

Она щурилась и дула на пальцы. Наклонившись, Харуун различил у её ног продолговатый кусок опаленного металла. Харуун поднял его и рассмотрел. Металл всё ещё был горячим, и приходилось перебрасывать его из одной руки в другую. Харуун подумал, что он определённо когда-то подвергался обработке. Подошедший Элтар подтвердил опасения короля, найдя в обломке просверленную дырку, как будто для маленького гвоздика.

– Что это может значить, Харуун? ― спросил он. Остальные сгрудились вокруг них, не думая о том, что надо смотреть по сторонам на случай появления диких зверей.

– Как будто бы я знаю!

– Ты вымолил у богов прощение для нас, ― заметил Ватракс.

– Я такой же человек! ― не выдержал Харуун. Бессонная ночь давала о себе знать. ― Я знаю не больше вашего!

Сайме пожал плечами, Аксель отошёл в сторону и стал искать новые куски. Но это было бесполезно. Харуун бросил найденное в центр образовавшейся воронки и первым взялся за лопату. Вскоре с уликами было покончено.

– И вот что я вам скажу: вам нужно молчать о том, что вы видели, ― приказал он. ― Я категорически запрещаю вам что-либо рассказывать. Когда спросят, вы скажете, что это ужасно.

– Так и говорить? ― уточнил Сайме.

– Так и говорить! Вы ничего не видели и ничего не знаете, ясно?

Как побитые собаки, поплелись они обратно в город, не замечая, что оставляют клочки одежды на ветвях, не заметили бы они и хищника в зарослях. Они вышли на дорогу и пошли по ней, перепрыгнули ручей. Вокруг всё было тихо, видимо, камень действительно распугал и самых страшных хищников.