— Что за дьявол? — испуганно воскликнул он.
Рот грабителя открылся от изумления, глаза сделались совсем круглыми, руки и ноги задрожали. Харри инстинктивно отпрянул назад. Руки не удержали его, и он, беспомощно размахивая ими в воздухе, стал падать, увлекая за собой лестницу.
Самолет взмыл в воздух. Пролетев в воздухе метров пять, Харри упал на зеленый газон, больно стукнувшись спиной о землю.
— Эй, Харри, ты в порядке? — спросил подбежавший к нему Луис.
— Ничего себе, в порядке! Хотел бы я посмотреть на того человека, который после такого падения будет в порядке, — непрестанно охая, ответил шеф.
Он сделал попытку приподняться, но голова его закружилась, и он вновь опустился на землю, беспомощно раскинув руки и закрыв глаза.
— Сейчас я помогу тебе, Харри, — сказал Луис и, взяв его сзади под руки, попытался приподнять.
— Осторожнее… О, дьявол! — ругался Харри, пытаясь встать, но ноги его не слушались и разъезжались по земле, оставляя на газоне с травой черные полосы от ковбойских сапог.
— Ой, Харри! Что-то у тебя не получается, — с испугом вымолвил толстяк.
— Да заткнись ты!
Сзади подошел Марк, крепко держащий Джудит за руку. Главарь наконец с трудом поднялся с земли, держась обеими руками за спину. Лицо его было искажено от боли.
— О, какое дерьмо! Как болит спина! — продолжал распаляться Харри.
На лице Марка мелькнула чуть заметная улыбка. Главарь посмотрел на Луиса и сказал ему:
— Там, в доме, есть люк наверх. Заберись туда, Луис, и схвати мальчишку.
Лицо толстяка выразило недоумение.
— Скажи, Харри, а зачем нам эти дети? — спросил он, глупо улыбаясь.
Скривившись от боли и осторожно жестикулируя, главарь протянул:
— Ну… э-э-э… Для того, чтобы торговаться с полицией. Понимаешь?
— Нет, не понимаю, как же можно торговаться с полицией?!
— Ну, ты что, фильмы про гангстеров не смотрел?
— Да смотрел я…
— Тогда чего спрашиваешь? — стал выходить из себя Харри. Его спина болела, и он не склонен был к долгим разговорам.
— А… Теперь я понимаю, — протянул Луис, — я когда-то тоже торговался… Купил за одну цену. Мне сказали: хорошая цена…
— Заткнись! Делай, что тебе говорят! — заорал на него главарь и указал пальцем на дом.
Луис бросился выполнять приказ. Он хотел было пролезть через полуоткрытые гаражные ворота, но его толстая задница не давала сделать это. Толстяк пытался пролезть и так, и эдак, но это ему не удавалось. Голова и грудь его были уже в гараже, а зад и ноги оставались во дворе. Луис от натуги зарычал и попытался помочь протолкнуть зад руками, но все было тщетно.
Тогда он вылез и побежал к запасному входу, ведущему на кухню. Едва не наступив на запретную ковровую дорожку в коридоре, он вовремя остановился, зависнув над ней и размахивая руками для восстановления равновесия.
«Под ковровой дорожкой могут быть датчики сигнализации, — вспомнил он слова Харри. — Надо бежать за сигаретами!».
И Луис двинулся в обратный путь. Выскочив во двор, он подбежал к Марку и Харри, которые вручную пытались поднять дверь, ведущую в гараж.
— Шеф, Марк, где сигареты? — спросил он у красных от натуги сообщников.
— Ты что, курить хочешь? — спросил его Марк.
— Да нет же — датчики! А где девчонка?
— Возьми ключи — пакет в микроавтобусе, да смотри, не выпусти эту маленькую дьяволицу, мы ее там заперли, — сказал, кряхтя от натуги, Харри.
— О’кей, я побежал.
— Стой, болван! Через ворота ведь ближе.
— Да, это вам ближе, а у меня задница не пролезает через такую маленькую щель.
— Ложись, толстяк, мы поможем тебе.
Луис лег на землю и снова попытался протиснуться в гараж, но застрял на половине пути.
Марк и Харри с трудом пропихнули его зад в помещение. Оказавшись в гараже, Луис подбежал к автомобилю. Джудит, нахохлившись, сидела на заднем сидении. Толстяк открыл дверцу ключом и попросил ее:
— Эй, возле тебя лежит пакет с сигаретами. Подкинь-ка его сюда.
— Зайди и сам забери их, — сказала девочка, недовольно хмурясь.
— Ну ладно, ладно, только смотри, не убегай, я очень быстро бегаю и сразу догоню тебя.
— Ха-ха-ха! — засмеялась Джудит. — Сейчас мы это проверим! — и она, ужом проскользнув между рук Луиса, выскочила из микроавтобуса.
— Стой, ты куда? — закричал толстяк и засеменил за девочкой.
Конечно же, он не мог поймать ее, потому что Джудит бегала очень быстро.
— Этот болван все же не уследил за ней! — воскликнул Харри, когда они с Марком услышали крики.
— Надо помочь Луису, — сказал Маринелли.