Выбрать главу

Когда Чар ушла, я обнаруживаю, что мои мысли сразу же переключились на Фэй. Достав телефон из кармана, я отправляю ей сообщение:

— Как Брэксли?

Затем беру пиво и плюхаюсь на диван, скидываю туфли и ложусь на спину.

«Он просто заснул. Я думаю, бедняга был просто измотан».

«Джек тоже».

«Прости, что я пыталась поцеловать тебя», пишет она, и когда я смотрю на слова, они меня немного бесят. Набираю её номер, проходит несколько гудков, прежде чем она отвечает. Застенчивым тоном она говорит:

— Алло?

— Ты действительно сожалеешь? — спрашиваю я, чувствуя себя немного уязвлённым.

Она выдыхает в трубку, и я жду её ответа.

— Я... Я не знаю, кто я, Тан.

— Я не против, но я не хочу, чтобы ты сожалела.

— Могу я тебе кое-что сказать? — спрашивает она.

— Конечно.

— Иногда... — Она замолкает, и я даю ей минуту, позволяя ей рассказать мне.. — Иногда, когда мы вместе, я чувствую, что Бен...

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я в замешательстве.

— Я не знаю; это звучит безумно, даже если сказать это вслух.

— Ничто из того, что ты говоришь, не является безумием.

— Я как будто чувствую, как он подталкивает меня к тебе.

— Ты думаешь?

— Мне так кажется.

— Это хорошо?

— Думаю, да. Временами я чувствую его сильнее, чем другие, сильнее, чем за тот год, что его не было. Но мне всегда кажется, что он даёт мне чувство уверенности, когда ты рядом.

Слышать, как она говорит мне это, трудно понять. Я ещё не терял кого-то настолько близкого. Я не уверен, как реагировать или как это воспринимать. Но что я точно знаю, так это то, что Бен был её жизнью. Я вижу, как загораются её глаза, когда она вспоминает его, так что, если я смогу вернуть ей частичку этого, тогда это действительно не так уж плохо.

— Может быть, Бен свёл нас вместе, — говорю я.

— Ты думаешь?

— Возможно, если ты подумаешь об этом. Мальчики вместе учатся в школе уже два года, и мы никогда не сталкивались друг с другом до этого года.

— Я думаю, ты можешь быть прав.

— Ну, да, я всегда прав, — шепчу я, и она хихикает.

— Значит, то, что я тебе сказала, тебя не пугает?

— Нисколько. Я восхищаюсь твоей силой и тем, как ты говоришь о своих чувствах. Ничто из того, что ты могла бы сделать или сказать, не вывело бы меня из себя. Это не похоже на то, что ты пробралась в мой дом, как это сделала моя бывшая сегодня вечером, чтобы попытаться увидеть Джека.

— Что за чёрт? Она была в вашем доме?

— Да, она сказала, что была здесь весь день.

— О Боже, Тан, что сказал Джек?

— Он спал, поэтому не видел её.

— Вау, это просто безумие.

— Верно? Ей нужна смирительная рубашка.

Я потягиваю пиво и погружаюсь в наш разговор. Разговаривать с Фэй легко. Я надеюсь, что это только начало того, как мы преодолеем барьер, который сдерживал нас. Когда она была готова, я не был готов, а когда я был готов, она не была готова.

 

Глава 11

 

Фэй

— Спасибо, Джен, — говорю я своей свекрови, выходя из дома и направляясь на терапию.

— Конечно, дорогая, мы скоро увидимся.

Отправляюсь в путь, солнце сегодня тёплое. Отъезжая от дома, я беру свой кофе и вспоминаю, как впервые встретила Тана. Кто бы мог подумать, что поход в местный «Старбакс» может обернуться тем, что теперь есть?

Поездка короткая, и когда я въезжаю на парковку, я не боюсь своей встречи, как обычно.

— Доброе утро, — приветствую секретаря моего психолога, и она отвечает:

—Доброе утро, можете сразу заходить.

— Спасибо. — Я стучусь, и доктор Бринкман смотрит на меня из-за своего стола из красного дерева.

— Привет, Фэй, пожалуйста, заходи.

Я осторожно закрываю дверь и снимаю пальто, затем сажусь на один из свободных стульев.

— Как у тебя дела сегодня? — спрашивает она.

— Я в порядке.

Она встаёт и садится напротив меня; её карие глаза заинтересованно изучают меня.

— Ты хорошо выглядишь, Фэй.

— Спасибо.

— Есть какая-то причина? — спрашивает она.

— Не совсем, — отвечаю я, не зная, стоит ли мне говорить с ней о Тане.

Она смотрит в свои записи, а затем говорит мне:

— Фэй, я встречаюсь с тобой уже год. Всё это время я наблюдала, как ты изо всех сил пытаешься принять реальность того, что Бена действительно больше нет, скорбишь и винишь себя, приспосабливаешься к жизни так, как могла бы без него, но сегодня, когда я сижу напротив тебя, что-то изменилось. Что это?

Услышав, как она говорит всё это, я вспоминаю все сеансы, через которые мы прошли. Я боролась, горевала, винила себя и подвергала сомнению всё это. Прошедший год был ужасным. Затем вся боль, казалось, уменьшилась в тот момент, когда я встретила Тана. Он действительно был глотком свежего воздуха.

— Я кое-кого встретила, — призналась я. — Своего рода друга.

— У этого друга есть имя? — спрашивает она.

— Тан.

— Как вы познакомились?

— Он купил мне чашку кофе, когда я однажды забыла свой бумажник.

— И он был совершенно незнакомым человеком?

— Да, и с тех пор, он стал моим другом, — говорю я.

— Что ты чувствуешь, когда находишься рядом с ним? — Её вопрос заставляет меня чувствовать себя обязанной рассказать ей о том толчке, который я чувствую от Бена. Может быть, она поможет мне разобраться в этом.

— Я чувствую, что Бен больше находится рядом со мной, когда рядом Тан. Кроме того, я не так часто думаю о боли. С ним легко быть рядом, он заставляет меня смеяться, и наша беседа проходит легко.

— Тан знает обо всём этом? — спрашивает она меня.

— Большую часть, да.

— И какова была его реакция?

— Что, возможно, Бен свёл нас вместе.

— Ты в это веришь? — интересуется она, записывая что-то в свой блокнот.

Я смотрю в окно на горизонт Сиэтла.

— Я больше не знаю, чему верить, доктор Бринкман. Но что я точно знаю, так это то, что последний год без Бена был самым тяжёлым временем в моей жизни, а потом вдруг я встречаю этого парня, и теперь всё кажется другим.

— Как ты думаешь, почему это так?

— Тан не похож на других мужчин. Он заботливый и очень уважительный. У него тоже есть сын, того же возраста, что и Брэксли. На самом деле они учатся в одном классе. И Тан тоже прошёл через изрядную долю дерьма. Сейчас он переживает развод, но, несмотря ни на что, он по-прежнему ставит своего сына на первое место.