Выбрать главу

Хлопнув дверцей машины, Майкл буквально взлетел по ступенькам этого старинного кирпичного здания. В вестибюле царил полумрак, и ему потребовалось некоторое время, чтобы разглядеть хрупкую молодую женщину, сидевшую за конторкой у входа и смотревшую на него с выражением, похожим на страх.

— Вирджиния Хьюстон здесь?

— Д-да. Но она сейчас проводит экскурсию.

— Там? — услышав приглушенный гул голосов и шарканье ног в одной из верхних комнат, спросил он и, не дожидаясь ответа, начал подниматься по ступенькам.

— Сэр, вы не можете...

Не обращая на девушку никакого внимания, Майкл дошел до площадки, огляделся и двинулся на этот шум. В большом зале со стрельчатыми окнами и высоким сводчатым потолком в раннем американском стиле он увидел небольшую группу людей, образовывавших полукруг, в центре которого стояла Джин, что-то говорившая им по-французски. Прямой и высокий, Майкл встал в дверях, скрестив на груди руки. Чувство нежности при виде Джин, такой хорошенькой и очень женственной, в нарядной блузке и плиссированной юбке, при звуках ее голоса, по которому он так соскучился, захлестнуло его теплой волной. Ну на этот раз она не убежит от него!

Закончив свой рассказ. Джин повернулась и вдруг увидела Майкла, стоявшего в дверях. Голос ее пресекся на полуслове. Щеки, еще недавно бледные, медленно окрасил румянец. Осознав, какие огромные усилия он приложил, должно быть, чтобы отыскать ее, она растерялась. Его взгляд, устремленный на нее, казался ей несколько осуждающим.

Краска снова исчезла с ее лица. Она взяла себя в руки и снова начала говорить. Но речь ее уже не лилась так гладко. Несколько лиц с любопытством повернулись к Майклу, заинтригованные тем эффектом, который этот импозантный мужчина произвел на их дотоле невозмутимого экскурсовода. А Майкл почувствовал даже какое-то удовлетворение при виде задрожавшей и смешавшейся Джин. Она это заслужила.

А Джин вдруг забыла самые простые французские слова и начала запинаться после каждого предложения. Майкл явно был зол на нее, и ей хотелось провалиться сквозь землю от стыда.

Она предложила группе перейти в следующий зал. Но когда они повернулись и начали цепочкой проходить мимо Майкла, который лишь слегка посторонился, стоя в дверях, она почувствовала, что самообладание оставляет ее. Слезы застилали глаза, и она опустила голову, чтобы скрыть это. Экскурсия должна продолжаться, и, сделав глубокий вдох. Джин постаралась вернуть себе спокойствие. А когда настала ее очередь выйти за последним из туристов, Майкл схватил ее за локоть.

— Сколько времени тебе еще нужно, чтобы освободиться?

— Я... я закончу экскурсию через десять минут, — ответила она неуверенно. — И должна провести еще одну в три часа.

— Ты можешь отказаться от нее?

— Я не знаю.

— Сделай это.

И, отступив в сторону, Майкл дал ей пройти. Но тут же последовал за ней, решив не терять ее из виду, — он уже не доверял ей. Она изобретательна и найдет способ ускользнуть, если он позволит.

Следующие десять минут стали для Джин сущим адом. Всякая надежда, что она вернется к Майклу и скажет о своей любви, была разбита. Боль, которую она испытывала сейчас, была даже сильнее той, что она чувствовала, когда покинула его. Прошла, казалось, целая вечность, пока группа, наконец, вернулась вниз, в вестибюль, и разошлась, оставив их наедине.

— Пошли! — решительно сказал Майкл, беря ее под руку.

— Но я...

Она хотела напомнить ему, что должна провести еще одну экскурсию, но выражение его лица было таким мрачным, что она не посмела возразить.

— Только на минуту! Я проделал столько миль и очень устал, чтобы ждать еще хоть полчаса.

— Я должна предупредить дирекцию, — пробормотала Джин, зная, что заслужила такое отношение со стороны Майкла, но чувствуя и легкое раздражение по отношению к нему.

Он мог бы и не появляться с таким мрачным лицом, чтобы просто сказать, что между ними все кончено! Вернувшись, она бы и сама узнала, что больше не интересна ему. Значит, она была права, боясь довериться своему чувству.

Идя через холл в сопровождении Майкла, она подумала, что, пожалуй, теперь для нее нет никакой нужды покидать Диаборн. У нее здесь есть и жилье и работа, так зачем ей отсюда уезжать? Правда, все се вещи оставались в Мантео, но она вполне могла бы съездить на денек и забрать их. Но воспоминания о сегодняшнем дне, о мрачном лице Майкла, похоронившем все ее надежды, будут преследовать ее здесь до конца дней.

Нет, лучше уж уехать и найти другое место: без воспоминаний, без прошлого... Что касается встречи с отцом, ну, и она не нужна. Ведь сам-то он совершенно не искал ее. Она собиралась встретиться с ним только ради того, чтобы понять, что же произошло между ним и ее матерью тогда, много лет назад.

Переговорив с директором музея. Джин сообщила, что вынуждена срочно уехать, и попросила ускорить расчет. Та отдала причитающиеся за последнюю неделю деньги и пожелала счастья, не сознавая, как отчаянно сейчас Джин нуждалась в нем.

Когда они с Майклом вышли на улицу, ее била нервная дрожь, но она постаралась быть как можно тверже.

— Ну, так чего же ты хочешь?

Его глаза сурово смотрели на нее.

— Ты возвращаешься со мной.

Он взял ее за руку и повел к своей машине.

— У меня есть своя собственная машина...

— Ты слишком самостоятельна. Поедешь в моей!

— Но я не могу оставить ее здесь! — Она знала, что машина ей понадобится, когда она соберет свои вещи в Мантео и возьмет напрокат прицеп. — Я не вернусь сюда.

— Разумеется, — сказал он, но тут его осенила новая мысль. — Дай сюда твой бумажник. И чек, который ты только что получила.

— Что?

— А то, что я поеду следом за тобой и всю дорогу не спущу с тебя глаз. Ты не сбежишь, если водительские права и деньги останутся у меня, тебе ведь нечем будет даже заплатить за бензин.

— Ты не веришь мне? — прошептала Джин, пораженная.

Он и вправду не доверял ей и имел на это веские причины. Она виновато опустила глаза, чтобы Майкл не мог видеть их выражения.

— Я не буду пытаться убежать от тебя...

— А я и не дам тебе такого шанса. — Он протянул руку. — Давай сюда бумажник. И положи в него права! А теперь садись в машину, — приказал он, на этот раз более мягко. И снова она молча покорилась. Захлопнув дверцу, Майкл наклонился к открытому окну — Я думаю, дорогу ты знаешь. Я поеду следом за тобой.

И, повернувшись, он широкими шагами направился к своему автомобилю.

Джин запустила мотор и выехала на дорогу. «Скаут», словно хвост, следовал позади нее. Она слегка улыбнулась, представив свою небольшую машину со стороны под эскортом белого автомобиля, но улыбка тут же погасла на ее лице, и она закусила нижнюю губу, чтобы не заплакать. К несчастью, ее переживания были слишком сильны, чтобы их можно было сдерживать. Несколько минут она еще удерживала, отчаянно мигая, застилавшие глаза слезы, но это была безнадежная борьба. Когда из-за них она не могла уже видеть дорогу, то свернула к обочине, остановила машину и, низко опустив голову и положив руки поверх руля, расплакалась.

Притормозив рядом и выскочив из машины, Майкл тут же оказался у ее окна.

— Я же просил тебя не останавливаться. Ты что, не можешь следовать простейшим указаниям?.. — Но при виде ее вздрагивающих плеч и залитых слезами щек, слова застыли у него на губах. Однако как бы ни разрывалось его сердце, он решил быть твердым. — Выходи, — сказал он, открыв дверцу. А поскольку она, казалось, не в состоянии была двинуться с места, протянул руку и помог ей выйти.

Так они и остались вдвоем на пустой дороге, плачущая Джин и Майкл с засунутыми в карманы куртки руками, растерянно глядящий на нее.

9