И только увидев, что в глазах ее сверкнули слезы, Эдди, наконец, заговорил.
— Вирджиния... — хрипло выдавал он. — Ты...
— Я... — начала Джин, — я просто хотела повидать тебя...
— Эд! — послышался из глубины квартиры высокий женский голос. — Кто там? — И спустя несколько мгновений на пороге появилась довольно привлекательная, опрятно одетая женщина лет пятидесяти. Она широко улыбнулась гостям: — Добрый вечер!
— Видишь ли, Сара, это Майкл Йетс. А это — Вирджиния. Моя дочь.
— Твоя... Джин? — Сара вдруг бросилась к ничего не ожидавшей Джин и горячо обняла ее. — О господи, Вирджиния! Я Сара Хейл. Мне так приятно познакомиться с тобой! С вами обоими, — поправилась она. — Ну, что же мы тут стоим? Входите же! — Она отступила и прихожую, в то время как Эдди посторонился, чтобы пропустить их. Он все так же не отрывал взгляда от Джин, которая хоть и чувствовал себя неловко, но держалась спокойно.
Из прихожей все прошли в небольшую гостиную, просто, но элегантно обставленную. Сара сделала широкий приглашающий жест.
— Присаживайтесь, пожалуйста. Как насчет того, чтобы что-нибудь выпить?
— Мы, наверное, не вовремя? — начала было Джин, но Сара, чья роль в жизни отца была пока неясной, тут же ее прервала:
— Ничего страшного, — заявила она твердо. И посмотрела в сторону Эдди, который встал у камина. — Я пойду приготовлю что-нибудь, дорогой.
Все еще не сводя ошарашенных глаз Джин, он коротко кивнул.
— Так это ты искала меня несколько недель назад?
Джин не поняла, упрекает он ее за это или нет. Лицо Эдди было настороженное, и вел он себя как-то странно. Она неуверенно кивнула.
— Ну да, мне захотелось вдруг увидеть тебя, поговорить... — Она опустила глаза и сделала усилие, чтобы разжать пальцы нервно сплетенных рук. — Мне казалось, что дальше так продолжаться не может. — Джин подняла глаза и увидела, что отец опять коротко кивнул. Желая, чтобы он сказал что-нибудь, но чувствуя, что по каким-то причинам он этого не сделает, пока его не вынудишь к этому, она решила переменить тему. — А у тебя уютно. — Глаза ее обвели комнату. — Ты давно здесь живешь?
— Три года. Мы купили этот дом, когда он только что был построен.
Эдди Хьюстон снова замолчал.
Майклу вдруг захотелось взять его за плечи и хорошенько встряхнуть. Он сознавал, какие усилия делает Вирджиния, чтобы разговорить его, чувствовал это в каждой вибрации ее голоса и не понимал, то ли этот человек сделан из камня, то ли просто ошеломлен. Он уже собрался было вмешаться, чтобы облегчить разговор, когда Эдди снова откашлялся и сказал своим глуховатым голосом:
— Поначалу дела шли неважно. Но я взял ссуду в банке и вложил в один торговый центр, что принесло солидный доход. На эти деньги я основал свою собственную компанию по торговле недвижимостью, но шесть лет назад у меня случился сердечный приступ, и я надолго выбыл из строя...
— Сердечный приступ? — встревожилась Джин.
Казалось, Эдди заметил эту тревогу на лице дочери и как-то откликнулся на нее.
— Теперь все в порядке, — сказал он более мягко. — Сейчас я чувствую себя хорошо. Доктора говорят, что, если буду следить за собой, то ничего страшного не случится.
— А как... как поживает Саймон? — Джин помнила брата маленьким мальчиком, хотя и понимала, что сейчас он сильно отличается от того вихрастого четырехлетнего малыша, каким был в то время, в гостиной не было никаких фотографий. Ни на стенах, ни на столе, ни одной.
На этот раз Эдди ответил живее:
— У Саймона все хорошо. Он женился, живет в Санфорде. Мы навестили его несколько месяцев назад. Его жена тогда родила девочку.
Эдди улыбнулся, и у Джин навернулись слезы на глаза от этой его улыбки: так отец улыбался, когда она была ребенком. Почему, ну почему он тогда ушел?
— Все готово! — Сара вошла в гостиную с большим подносом. Она поставила его на круглый кофейный столик перед софой и начала разливать по чашечкам ароматный дымящийся кофе. — А где ты живешь, Вирджиния?
— Я... Мы живем в Мантео. — Джин взяла было чашечку, которую ей подали, но, обнаружив, что руки ее все еще дрожат от волнения, поставила обратно. — Майкл работает психологом-воспитателем в школе, а я... почтальоном. Но в этом году начну, наверное, преподавать на курсах французского языка.
— Ты знаешь французский? Замечательно. А где ты училась ему?
— В Беркли, в Калифорнийском университете, — сказала Джин и бросила робкий взгляд на отца. Он внимательно слушал, хотя и глядел чуть в сторону.
— Это великолепно! — искренне одобрила Сара.
— Вот я и решила преподавать, — тихо пробормотала Джин, стараясь так поднести чашку с кофе ко рту, чтобы не пролить содержимое.
— И правильно сделала, — поддержала Сара. Она вздохнула и посмотрела на Эдди, потом перевела взгляд на Майкла: — А знаете что, Майкл, пойдемте, я покажу вам наш внутренний дворик. А Эда и Джин мы оставим вдвоем.
Он не возражал. Но, прежде чем встать, поискал глазами взгляд Джин и, лишь когда она улыбнулась, показывая, что у нее все в порядке, поднялся и последовал за Сарой.
— Сара, как всегда, старается быть деликатной, — смущенно произнес Эдди, когда они с Джин остались одни.
— Она очень милая, — ответила Джин.
— Да, это так. Мы вместе уже пять лет. Она очень добра ко мне. — Эдди говорил так, словно каждое слово требовало от него неимоверных физических усилий. — Я рад, что ты приехала, Вирджиния, — наконец выдавил он из себя. — У тебя хватило смелости, которой мне недоставало.
— Я не уверена, что именно смелость привела меня сюда, — ответила она, не находя в себе ни крупицы гнева против этого человека, который так страдал на ее глазах. — Это была необходимость. Если бы я не встретила Майкла, я бы, возможно, и сейчас продолжала жить как жила.
— А как ты жила?
— В одиночестве, и я все время переезжала с места на место, как только чувствовала, что начинаю приживаться... С Майклом было иначе. Я полюбила, прежде чем смогла покинуть его, а когда попыталась убежать, то... не смогла.
— Он звонил мне, когда искал тебя.
— Я знаю.
— Ты вернулась к нему?
— Да. Мы собираемся пожениться.
Лицо Эдди потеплело.
— Я рад. По-моему, он прекрасный человек.
— Да, конечно. Он заставил меня многое понять, на многое взглянуть по-новому. И я поняла, что должна увидеть тебя, хотя и не была уверена, что ты хочешь этого.
Эдди глубоко вздохнул и опустил глаза в чашку с кофе.
— Я понимаю. Прости меня, Вирджиния. Я был не слишком долго твоим отцом.
— Но все же был. Семь лет, по крайней мере.
— Да... А потом я уехал. — Эти слова повисли в воздухе.
— Почему? — вдруг спросила Джин, и в голосе ее прозвучала боль. — Почему ты уехал? Я так и не смогла этого понять. Я тысячи раз спрашивала об этом себя, но так и не смогла найти ответа.
Эдди осторожно взглянул на нее.
— А мать разве не рассказывала тебе?
— Она ничего не говорила. Поначалу, когда это случилось, она была слишком расстроена, а потом... потом я боялась задать вопрос из опасения, что выведу ее из равновесия. Я старалась успокоить ее, облегчить ее горе. Когда же я стала постарше и осмелилась задать этот вопрос, она просто покачала головой и отвела глаза. Она так и не стала прежней... после твоего ухода. Если бы в медицинском заключении не значилось другое, я бы поклялась, что она умерла от разрыва сердца.
Эдди тяжело вздохнул.
— Мне очень жаль, что тебе пришлось пережить столько горя, — пробормотал он.
— Что сделано, то сделано, — быстро сказала Джин, стараясь по возможности смягчить свой тон. — Но мне необходимо знать причину твоего ухода. Я собираюсь сама выйти замуж. И хочу знать, что именно разбило брак моих родителей с такой безнадежностью, что они даже никогда больше не видели друг друга.
Со страдальческим выражением лица Эдди невидящим взглядом уставился в окно. Затем повернул голову и усилием воли заставил себя прямо взглянуть в лицо дочери.