— Когда-нибудь ты будешь горько жалеть о содеянном, — пробормотал он. — Наш знак чист, хотя некоторые из тех, кто его носят, иногда его порочат! Я…
Он умолк, продолжать не было смысла, ибо сержант Бэньйон уже оставил кабинет и прикрыл за собой дверь. Уилкс медленно потянулся к телефону. По его лицу скатывались капельки пота…
Бэньйон зашел в другой кабинет и остановился перед столом Нейла. Вошел Бурке, облокотился на шкаф и озабоченно взглянул на Дэва.
— Нейл, не окажешь ли ты мне услугу? — спросил Бэньйон.
— Конечно, сержант.
— Мне нужны фамилии всех автослесарей и механиков в городе, находившихся прежде в заключении.
— Такие данные ты легко получишь в участках.
— Я больше не служу в Управлении, со службой в полиции у меня все покончено.
Нейл взглянул на него с изумлением:
— Ты что, шутишь?
— Нет. Совершенно серьезно.
— Гм… в таком случае… я не знаю… боюсь, что я не вправе теперь дать тебе внутренние сведения…
— О,кэй, Нейл! Смотри, чтобы ты всегда делал только то, на что имеешь право! — Дэв пошел к двери; Бурке, все еще стоявший у шкафа, задержал его:
— Почему ты принял такое решение, Дэв?
Бэньйон ничего не ответил. Он толкнул дверь с такой силой, что чуть не сорвал ее с петель, и оказался в коридоре. Тут его догнал Бурке, и, положив руку на плечо, остановил.
— Да что ты взвился, как ракета? Я достану тебе фамилии. Думаешь, я тебя не понимаю? Ты хочешь перевернуть весь мир? Но это тебе не дверь, на которой можно сорвать зло!
Он прошел с Дэвом до лифта и они опять остановились. Бэньйон испытывающе поглядел на Бурке.
— Успокойся, подумай еще раз, — сочувствующе произнес Бурке.
Бэньйону пришлось недолго ждать в приемной, пока его впустили к Крэнстону. Инспектор вышел из-за стола и направился к Дэву с распростертыми руками, словно желая обнять его.
— Дэв, рад видеть тебя. Чем могу тебе помочь? — тихо спросил он.
— Я пришел к вам, чтобы просить об одолжении.
— Заранее согласен. Я не люблю много говорить, ты ведь меня знаешь! В чем дело?
— Я покончил со службой там, внизу, и теперь мне нужно разрешение на ношение оружия.
— Гм, так значит, ты берешь дело в свои руки. С оружием в руках. Сам судья, сам палач! Это противозаконно, Дэв.
— Противозаконно подкладывать бомбы в машину других людей.
Крэнстон вздохнул.
— Как видно, я могу оставить отеческие советы при себе. Ты уже не ребенок, и сам знаешь, на что идешь. Разрешение ты получишь через день. Куда его прислать?
— Я переехал в «Гранд-отель».
— Хорошо. Я пришлю его с посыльным. Чем еще могу быть полезен?
— Ничем. Спасибо, инспектор.
— На всякий случай помни, где меня можно найти. О, кэй?
Бэньйон кивнул.
— Я не забуду, Крэнстон, — твердо проговорил он.
8
Бэньйон стоял на каменной ступеньке перед домом, подняв воротник плаща и застегнув верхнюю пуговицу, чтобы защититься от дождя.
Ему открыла средних лет негритянка, с седыми волосами и большими миндалевидными глазами. Кожа ее была светло-коричневого цвета, как кофе с молоком.
— Я хотел бы поговорить с вашим сыном Эштоном, — обратился Дэв к женщине.
— Его нет. Раньше семи его не бывает. А что вы от него хотите?
— Я бы охотно с ним побеседовал.
— У него опять будут неприятности?
— Нет, ни в коем случае.
— Вы ведь из полиции, правда?
— Нет, — он впервые отвечал так.
Женщина еще колебалась; она посмотрела сначала в одну, потом в другую сторону улицы, пока, наконец, ее взгляд не задержался на Дэве.
— Ну, нечего здесь стоять. Пройдите в дом и ждите его там.
— Спасибо.
Дом был трехэтажный, но всего на три комнаты, одна над другой, а кухня в подвале. Обстановка выглядела очень бедно, но в комнате царил идеальный порядок и чистота. Женщина оставила его в комнате, извинилась — ее ждали дела на кухне, — и исчезла. Снизу доносился запах варева, пахло мясом и рисом.
Дэву не пришлось долго ждать. Вскоре открылась дверь и появился молодой парень в кожаной куртке. Это был Эштон Уильямс, тот самый молодой негр, которого две недели назад Бурке арестовал, подозревая в убийстве.
При виде Бэньйона он остановился как вкопанный, и, совершенно смешавшись, испуганно оглядывался, словно по ошибке попал в чужую квартиру.
— Что вам здесь нужно? — тихо спросил он.
— Я хотел попросить тебя об услуге. Несколько дней назад была убита моя жена. Может быть, ты читал об этом. Кто-то подложил бомбу в машину. Она предназначалась не жене, а мне. Теперь я ищу человека, который это сделал.