Тихо насвистывая модную песенку, он открыл двери своей четырехкомнатной квартиры, освещенной лучами зимнего солнца. Оглядел комнату: светло-желтые занавески, медового цвета мебель, коктейльная стойка у комбинированного бара и шкаф для пластинок. Продолжая насвистывать, Ларри прошел небольшой коридор и попал в гостиную.
В этот момент он получил по затылку удар ребром ладони, отбросивший его на середину комнаты. Еще немного — и он упал бы на колени. Светлая мягкая шляпа упала на пол. Скрючившись и плотно сжав губы, Ларри Смит осмотрелся.
В проеме двери стоял мужчина в плаще — он заполнял все пространство, настолько широки были его плечи. Морщинистое лицо выглядело усталым, но оно было жестким, как и сжатые кулаки великана в дверях.
Ларри понемногу приходил в себя.
— Что тебе нужно? — спросил он.
— Ты знаешь, кто я?
— Да, ты Бэньйон.
— Тогда твой первый вопрос был ненужным, Ларри Смит. Ты знаешь, зачем я здесь. — Дэв Бэньйон шаг за шагом приближался к нему. Он опустил руки в карманы плаща. — Теперь мы можем перейти к делу.
Ларри стоял, широко расставив ноги. Выглядеть уверенным и спокойным стоило ему больших усилий.
— Не торопись, Бэньйон, — сказал он. — Ты же знаешь, что тебя могут арестовать за незаконное вторжение в мою квартиру! Исчезни, да побыстрее! Для тебя и тебе подобных у меня сегодня нет времени.
Бэньйон протянул свои руки к Ларри. Легко и без всякого напряжения подтянул его к себе, бессмысленных ударов Ларри по его груди он даже не чувствовал. Его руки сжались, пальцы еще плотнее охватили горло Ларри. У того вывалился язык, колени стали мягкими, как резина. Только железная хватка Бэньйона не позволяла ему упасть.
— Что делал для тебя Слим Лоури?
Ларри пытался говорить, но клещи Бэньйона не давали ему произнести ни звука.
— Я даю тебе только один шанс, один-единственный, — сказал Дэв. — Как только я отпущу руки, ты заговоришь. Если будешь молчать, я с тобой разделаюсь. — Он освободил руки ровно настолько, чтобы Ларри мог передохнуть, и в этот момент Ларри рухнул на колени, жадно глотая воздух и потирая горло.
— Говори! — бросил ему Бэньйон.
Ларри Смит медленно поднял голову. Он видел, как великан склонился над ним, мощный и беспощадный, и голова его упала на грудь.
— Итак… — коротко произнес Бэньйон.
— Они мне сказали, что я должен разделаться с тобой, — дрожащим голосом выдавил из себя Ларри. Руками он держался за брюки Бэньйона, чтобы не упасть.
— Кто это — они? — спросил Дэв.
Как высоко над ним звучал этот голос<каким он был холодным и далеким.
— Стоун, Макс Стоун. Я должен был связаться со Слимом. Он сделал бомбу и установил ее на твоей машине. Она предназначалась для тебя, мы ничего не имели против твоей жены.
Неожиданно у него сдали нервы, он затряс головой, начал плакать.
— Это была ошибка, понимаешь, ошибка! Поверь же мне!
— Почему Стоун хотел убрать меня с дороги?
— Этого я не знаю! Видит Бог, я этого не знаю! — Ларри слышал, как Бэньйон глубоко втянул в себя воздух; ему хотелось кричать, что это правда, что он ничего не знает, что сделал лишь то, что от него требовали, что они поручили его дела другому, но с его губ не сорвалось больше ни звука.
— Сейчас ты на дне, ничтожество, — сказал, наконец, Бэньйон, сжав губы. — Я уж позабочусь, чтобы кое-кто узнал, что ты их продал. Стоун будет извещен через час, Лагана на пять минут позже.
Он покинул квартиру, не оглядываясь, тихо закрыв за собой дверь. Его не трогали отчаянные крики Ларри, доносившиеся вслед.
По освещенным солнцем улицам Дэв возвращался в город. Перед аркой аптеки остановился и поговорил по телефону с двумя владельцами игорных заведений, известными своими тесными связями с полицией. Обоим он сообщил одно и то же — ему, мол, известно, кто несет ответственность за убийство его жены: Макс Стоун, Ларри Смит, мол, проболтался и выдал его. Никто из обоих не хотел иметь ничего общего с этим делом; они были осторожны, сдержанны; облегченно вздохнули, когда он повесил трубку — и оба через несколько секунд позвонили куда следовало…
Бэньйон постоял еще немного на улице, закуривая сигарету. К нему подошел мужчина, смущенно улыбаясь, попросил огонька.
Он был высокого роста, со взъерошенными светлыми волосами. Узкие и сильные кисти его рук высовывались на несколько дюймов из рукавов пальто. Он выглядел как деревенский житель, впервые попавший в город.
— Хороший денек сегодня, не правда ли? — спросил он, глупо улыбаясь, когда Бэньйон протянул ему спички. — Благодарю, мистер, вы очень любезны!